Выбери любимый жанр

Смерть в подарок (СИ) - "Злита" - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Оказалось, Джейкоб решил, что чисто по-дружески чмокнуть Беллу в губы — хорошая идея. Просчитался. Полез не вовремя и без разрешения с ее стороны, за что получил кулаком по загорелой физиономии. Физиономия, по ощущениям, походила на бетон и покалечила Беллу больше, чем она — физиономию.

Дамочки в комнате отдыха тогда еще пару дней вспоминали, каким Джейкоб Блэк вырос писанным красавцем, с широкими плечами, мускулами и привычкой ходить в обтягивающих футболках, которые эффектно очерчивали кубики пресса, и соглашались с самой активной своей представительницей — что-то с этой Свон не так, раз она к горячим мальчикам так холодно относится.

Колонка «Жизни Беллы» продолжала пополняться новыми историями и даже стала достоянием Форкса, как закусочная Шайнов с их вкуснейшими пирогами и славным пивом.

Дальше Гарриет за жизнью деятельного подростка следить перестала, пересекались они крайне редко, никакого влияния на жизнь друг друга не оказывали, да и у самой женщины без этого полно проблем.

…Тедди ходит в школу.

Его подготовкой к первому классу занялась еще миссис Стоун, а после мальчик сам не захотел терять намеченный прогресс. Почти каждый день перед началом учебного года он приносил все новые и новые книги из библиотеки и изучал их самостоятельно до глубокой ночи. Пока Гарриет искала работу и после брала смены с утра до ночи, Тедди заботился о собственном образовании. Это вызывало — и вызывает до сих пор — беспокойство.

Гарриет все отчетливее видит, как сильно Тедди отличается от своих сверстников. Серьезный, знает цену словам, ответственный и не чурается тяжелой работы.

Несколько раз Гарриет замечала его на улице, разносящим газеты, а на прикроватной тумбе регулярно появлялись крема для рук. С тех пор, как ее взяли в прачечную, о здоровой коже пришлось забыть. Она до сих пор не понимает, как Тедди это удалось, но факт остается фактом. Сам Тедди отмахивается, говоря, что это не стоит ее волнений. Важнее всего, что у них наконец-то появились деньги на что-то помимо жизненно необходимых вещей.

И это тоже беспокоит Гарриет.

Тедди ребенок, но ведет себя совсем не в соответствии с возрастом. Отчасти она даже гордится им и благодарит покровительницу за то, что в ее жизни появился этот маленький, но очень стойкий человечек. Однако… Как сложатся его отношения с другими детьми, если он уже сейчас не проявляет к ним никакого интереса? Дети жестоки. Очень жестоки — Гарриет на собственном опыте знает, как много негатива выливается на тех, кто хоть немного выделяется. Больше всего она боится, что Тедди повторит ее судьбу.

Вот только, как показывает практика после, Тедди, в отличие от самой Гарриет его возраста, прекрасно знает, как следует подать себя в новом коллективе.

В начальную школу Форкса его принимают с осторожностью, но все же без особых проблем. Благодаря Марку Стоуну у Гарриет есть минимальный набор документов и деньги на то, чтобы выправить все остальное. Лучшего и желать боязно, поэтому Гарриет с энтузиазмом готовит сына к школе.

Форма не требуется — и это уже огромный плюс — остаются лишь учебники, канцелярия и повседневная одежда поприличнее. Гарриет помнит, люди встречают по одежке, и после будет очень сложно исправить первое впечатление. Она не выходит с подработок сутками, возвращается домой только для того, чтобы поесть, сменить белье и рухнуть в кровать до следующего звонка будильника, нарывается на гневную отповедь Тедди, но все же справляется и покупает сыну к осени новую одежду.

В его первый день в школе переживает даже сильнее Тедди, сосредоточиться на работе никак не получается. Но сын возвращается домой вполне спокойный. И на второй, и на третий день тоже. На четвертый невозмутимо раскладывает учебники и обрабатывает ссадину на руке. Заскочившей на обеденный перерыв (и за сыном в школу заодно) Гарриет поясняет, что поскользнулся на лестнице и упал.

Следующим утром выясняется, что похожим образом упали еще трое мальчишек. Гарриет вздыхает устало, рассматривая фингал, два синяка и ссадины на пострадавших. Ей повезло, что учитель Тедди не вызвал ее в школу тут же — возможно, счел инцидент некритичным или не обратил внимание. Да и родители ничего не сказали.

Гарриет с Тедди и так находятся в шатком положении. Если на сына положит глаз социальный работник из-за агрессивного поведения… Гарриет будет непросто отстоять родительские права.

— Тедди… — вздохом слетает с уст женщины.

— Нет причин для беспокойства, мама. Я все улажу.

Тедди выглядит уверенным. Скучковавшуюся троицу удостаивает беглым взглядом и тут же отворачивается в поисках учителя. А вот «упавшие» мальчишки… если бы направленное внимание могло причинить дискомфорт, Тедди давно бы превратился в пылающий факел.

— Мистер Кэлмвуд там, пойду отмечусь, — информирует Тедди. — Увидимся в обед. Хорошего тебе дня!

— Удачи в школе, — Гарриет чуть сжимает плечо сына ладонью в одобрительном жесте. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь…

Последнее женщина уже бормочет под нос, провожая Тедди взглядом.

Ему прекрасно известно, как важно поддерживать минимум нейтральные отношения в обществе. Сын ни за что бы не полез на человека с кулаками просто так — значит, троица это заслужила. Любопытно, чем?

Гарриет почти не сомневается, что Тедди сумеет урегулировать конфликт самостоятельно — слизеринского в нем больше, чем в Драко Малфое и всех его прихвостнях вместе взятых. Волнует только, удастся ли ему это сделать тихо…

***

Майлз Шайн с уверенностью может заявить, что его детство полностью состоялось как лучшее.

У родителей своя закусочная, а у дяди вообще автомойка. Благодаря этому Майлз лично знаком со всеми крутыми взрослыми города, включая шерифа Свона. Да что там, при каждой встрече Майлз здоровается с ним крепким рукопожатием, как принято у настоящих мужчин, тогда как остальные ребята откровенно побаиваются подходить к суровому полицейскому.

У Майлза всегда у первого появлялись игрушки, о которых мальчишки с площадки могли только мечтать, так как бизнес родителей процветал.

А еще, Майлз частенько подслушивал «острые» сплетни города, которые завсегдатаи рассказывали вполголоса. И конечно же делился ими с друзьями, потому друзей у него было много. Только благодаря ему эти недотепы знали, кто кого избивал, кого поймали за съемкой несовершеннолетних в раздевалке, кому изменяет жена и с кем, у кого убежала собака, и к кому вломились воры в дом.

Не стоит забывать и о внешности Майлза — он считал ее весомым фактом. Кудрявые рыжие волосы того самого благородного огненного оттенка, а не ржавчины с велосипедного колеса. Светло-голубые глаза. Такое сочетание — редкость. Стоит ему немного подрасти, как все девчонки начнут падать штабелями, так говорят все мамины подруги, а сама мама с улыбкой кивает и треплет его по волосам.

В общем, Майлз всю сознательную жизнь наслаждался популярностью. Ему всегда уступали лучшие места на спектаклях в садике, делились булочками за право называться другом, помогали с поделками, благодаря чему Майлз забирал награды на творческих детских конкурсах. И останавливать свою активную социальную жизнь на школе не собирался.

44

Вы читаете книгу


Смерть в подарок (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело