Выбери любимый жанр

Мятежный наследник (ЛП) - Мичелс Элизабет - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Сегодня вечером Эш направлялся именно в этом направлении.

После ужасно долгого дня, заполненного нотациями ее матери, тайными планами со своей горничной и предвкушением сегодняшнего вечера, она стояла у садовой калитки, имея в запасе десять минут. Ее учили не расхаживать взад и вперед; однако ее также научили не вылезать из окна, чтобы встретить джентльмена у садовой калитки. Она повернулась и пошла обратно туда, откуда пришла, когда услышала его голос у себя за плечом.

“Уезжаешь так скоро?”

“Эш”, - воскликнула она, повернувшись к нему. Он стоял по другую сторону забора. Улица позади него была пуста, что придавало ему такой вид, как будто он просто появился у садовых ворот без необходимости двигаться. “Где ваш экипаж?”

“Ты, кажется, разочарован. Ты используешь меня ради моего прекрасного средства передвижения?” Его брови сошлись в притворном шоке.

“Конечно, я использую тебя”, - поддразнила она, приближаясь к нему у забора. “Я питаю слабость к парам собак странного вида”.

“Разве не все?” Он придержал для нее ворота.

Оглянувшись через плечо, она не увидела никаких признаков настороженных взглядов в окнах своего дома, когда выскользнула на темную улицу.

Эш взял ее за руку и повел за угол, туда, где ждал его экипаж. “ Ты снова жаловалась на головную боль?

Ее план на этот вечер был тщательно продуман. Джейн позаботится о том, чтобы через час ее видели входящей в спальню Эванджелины. По сценарию должен был состояться односторонний разговор, и в конце его Джейн уходила, запирая дверь Эванджелины, но оставляя ее окно открытым до возвращения Эванджелины. Это был блестящий план. “Сегодня вечером я читаю в постели”, - сказала она с довольной улыбкой.

“Ты хотела бы вернуться к этому?” Он взглянул на нее, и улыбка тронула его щеки. “Я бы с радостью присоединился к тебе в твоей постели. Хотя твоя книга может остаться незаконченной”.

“Куда ты меня ведешь?” - спросила она, чтобы скрыть густой румянец, заливший ее кожу.

“Это сюрприз”. Он помог ей подняться в экипаж, прежде чем присоединиться к ней.

Сегодня вечером он не заключил ее в объятия, оставив ее несколько разочарованной. Вместо этого он сел напротив нее, вытянув свои длинные ноги на полу кареты, обхватив ее ступни своими лодыжками. В этом положении она была вынуждена сидеть прямо и смотреть только в его голубые глаза. Возможно, вынужденная было слишком сильным словом, поскольку всего минуту назад она подумывала о том, чтобы забраться к мужчине на колени и прокатиться верхом. Но было что-то очень интимное в том, чтобы сидеть в затемненном экипаже и смотреть в глаза мужчине. Он подтолкнул ее ноги своими ботинками и улыбнулся ей, когда они начали отъезжать от ее дома.

Во время короткой поездки она угадывала их пункт назначения, в то время как Эш дико заявлял, куда он должен отвезти ее — в парк, чтобы поплавать в Серпантине, в гавань, чтобы понюхать дохлую рыбу, в бордель, чтобы подрумянить щеки. К тому времени, как они оказались в переулке между двумя высокими зданиями, у нее закончились догадки. Где они были? Но как только она наклонилась к окну, чтобы посмотреть, в чем дело, Эш достал галстук, который она стянула с его шеи прошлой ночью.

“Ты уже решил перебраться в свой экипаж?” - спросила она, когда он растянул ткань в руках. “Если бы ты принес несколько вариантов пальто, тебе никогда бы не пришлось уезжать”.

“Это будет сюрпризом”. Он приподнял галстук и кивнул ей, чтобы она выполнила все, что он запланировал для нее.

Ее сердце забилось быстрее, когда она посмотрела на него. “ Ты хочешь завязать мне глаза.

“Ты никогда раньше не удивлялся?”

“Не с чем-нибудь приятным”, - призналась она.

“Тогда я рад, что ты со мной сегодня вечером”. Его теплая улыбка рассеяла ее страхи.

Она наклонилась вперед на сиденье, пока не оказалась прямо перед ним. Он поднес шейный платок к ее лицу. Его пальцы легонько коснулись ее щек, когда он осторожно прикрыл тканью ее глаза и завязал ее на затылке.

“Пахнет тобой”, - пробормотала она.

“Надеюсь, это неплохое начало”, - сказал он со смехом, завязывая узел у нее за спиной.

“Нет, это...” Ее голос затих, когда она вдохнула аромат его кожи. Воспоминания о прошлой ночи захлестнули ее, когда она сидела в темноте, окруженная исключительно мужским запахом мыла для бритья, смешанным с чем-то, что принадлежало только Эшу.

Без предупреждения он прижался губами к ее губам в быстром, но останавливающем сердце поцелуе. Он взял ее руки в свои и сказал: “Я здесь. Нет необходимости опьяняться ароматом моего галстука.”

“Я не была”, - начала она, но остановилась, зная, что это ложь.

“Пойдем со мной”. В его голосе звучала улыбка, когда он вынимал ее из экипажа и ставил на землю перед собой. “Подожди. Чуть не забыл...” Она услышала, как он отошел на секунду, прежде чем вернуться, чтобы снять с ее головы шляпку и заменить ее другой.

Она протянула руку, чтобы дотронуться до него, но он схватил ее за поднятую руку и вложил в нее какую-то палку. “И держи это вот так. Очень хорошо, ты готова”.

Она не смогла сдержать смешок в голосе. Она чувствовала себя совершенно нелепо, держа в руке какой-то незнакомый предмет с завязанными глазами и в неизвестной шляпе. “Готова отправиться куда?”

“Со мной”. Он обхватил ее за руку и повел прочь, в неизвестность.

“Куда ты меня ведешь?” - снова спросила она, когда запах лондонской аллеи сменился на что-то слегка цветочное.

“ Ты мне доверяешь? - спросил он у ее уха.

“Да. Но я все равно хотел бы знать, нахожусь ли я в парке или в центре бального зала”.

“Ты ни в том, ни в другом месте”.

“Эш, это ни в малейшей степени не помогает”.

“Смотри под ноги”.

Она остановилась и посмотрела туда, где, по ее воображению, должно было быть его лицо. “Как я вообще могу на что-то смотреть?”

“Это правда”, - задумчиво произнес он, его голос доносился совсем не из того места, куда она сфокусировала свой взгляд.

Пока она поворачивалась, пытаясь найти его, он обхватил ее руками за талию, поднимая с земли. Секунду спустя она была в его объятиях, и он начал двигаться. Она уткнулась лицом в его шею, надеясь, что они все-таки не посреди бального зала. Когда он закончит с этим фарсом, она собиралась убить его. Он прижал ее к своей груди. Он поднимался по лестнице? По лестнице… Где тут были лестницы? Но минуту спустя она сдалась, осознав, что никогда не бывала нигде с таким количеством ступенек.

Его сердце бешено колотилось в ее теле. Ей нравилось ощущать его в своих руках, но он, должно быть, устал поднимать ее по стольким ступеням. Если бы он только снял покрывало с ее глаз, она могла бы идти. “Если ты позволишь мне увидеть, тебе не придется нести меня”, - пробормотала она в мягкие волосы, которые завивались у него за ухом.

“Это прекрасное предложение, поскольку теперь мы достигли вершины”. Он отпустил ее ноги и позволил ей скользить вниз по его телу, пока пальцы ее ног не коснулись пола.

“Вершина чего?”

“Ты ведь не собираешься перестать задавать вопросы и просто наслаждаться моментом, не так ли?”

“Нет”, - ответила она с улыбкой, при этом галстук натянулся на ее щеках.

“Очень хорошо. Будь по-твоему”. Он снял повязку с ее глаз.

Она моргнула, пока ее глаза привыкали от темноты к тусклому освещению… “Мы’re...in какой-то зал.

“Ты права”. Он переплел свои пальцы с ее и потянул ее в дальний конец зала.

Взглянув вниз, она увидела, что держит в руках большую маскарадную маску на палочке, которая придавала ей вид какого-то насекомого. “Это бал-маскарад? Потому что обычно это плохо для меня заканчивается.”

“Нет”. Он усмехнулся и забрал у нее маску. “Это было просто для моего развлечения. Ты выглядела так, словно могла ужалить меня всю дорогу сюда — довольно пугающе”.

Раздраженно вздохнув, она оглянулась и увидела служебную дверь, которая, должно быть, вела на лестницу. Редкие свечи в блестящих металлических подсвечниках отбрасывали на пол угловатые тени, пока они шли по коридору. Было довольно темно, но это было прекрасное здание, с лепниной из темного дерева, обрамляющей редкие картины, и толстым ковром под ногами. Это напомнило ей элегантность Британского музея, где часто можно было встретить Изабель, но там не хватало картин или бра, чтобы это была какая-нибудь менее используемая верхняя комната.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело