Должно быть, любят герцогов (ЛП) - Мичелс Элизабет - Страница 61
- Предыдущая
- 61/64
- Следующая
Она сжала его пальцы, и ее пальцы потянулись к его спине, когда она пыталась освободиться. Она сильно задрожала в его объятиях, прежде чем обмякнуть и поцеловать его с большей ленивой страстью, чем раньше. Он убрал пальцы, улыбаясь при виде полного удовольствия выражения ее мягких глаз. Сейчас она была нужна ему больше, чем когда-либо. Она хихикнула и посмотрела на Девона с выражением благоговения на лице.
Он провел рукой по ее животу, обхватывая бедро. Он притянул ее к себе, чтобы поцеловать со всей страстью, которая возникла между ними. Он хотел ее сверх всякой разумной мысли, но не должен торопиться. Не годится забираться на нее и кончать одним толчком, как того требовало его тело. Она должна быть готова. Ей нужно хотеть его так же, как он хотел ее.
Он уже почти восстановил контроль над собой, чтобы продолжить с ней, когда, к своему удивлению, почувствовал, как ее пальцы скользнули за пояс его бриджей. Возясь с пуговицами, тыльная сторона ее пальцев задевала его кожу, обжигая ее каждым движением руки.
“Боже милостивый, ты собираешься убить меня”, - пробормотал он.
Она вывернула руку и расстегнула пуговицу, затем другую, бросив на него соблазнительный взгляд. Когда все пуговицы были расстегнуты, она запустила руку ему в брюки и обхватила его, поглаживая по всей длине. Он мгновенно схватил ее за запястье, чтобы успокоить ее руку, осторожно высвободил ее и поднял у нее над головой. Он не хотел, чтобы эта интерлюдия закончилась здесь, пока он все еще был в штанах. Он нуждался в ней. Ему нужно было быть внутри нее.
“Я сделала что-то не так?” - обеспокоенно спросила она.
“Боюсь, слишком правильно и умело ”. Он посмотрел ей в глаза, увидев там отражение своего собственного голода.
Она выгнулась навстречу ему своим прекрасным телом, когда он навис над ней, позволив своим соскам скользнуть мимо его груди, когда она опускалась обратно на одеяла. Он не нуждался в дальнейшем поощрении, когда со звериным рычанием сорвал с себя штаны и перекатился на нее сверху, наконец-то ощутив прикосновение ее обнаженной кожи к своей.
Ее рука все еще свободно лежала над головой, где он ненадолго прижал ее, и он провел ладонью по ее поверхности, наблюдая, как она вздрагивает от его прикосновения. Каждое ее движение от его легкого прикосновения отдавалось у него в паху. Когда он добрался до самого внешнего края ее груди, он наклонился, чтобы запечатлеть один поцелуй на ее вершине, в то время как его рука скользнула к ней, чтобы схватить другую ее руку, лежавшую рядом с ней. Он взял ее, подняв над ее головой, чтобы присоединиться к другой. Оставляя дорожку из тлеющих поцелуев на ее шее, он посмотрел ей в глаза, раздвигая ее бедра одним коленом.
Его сердце бешено колотилось, когда он застыл при ее пристальном взгляде. Их лбы соприкасались. Их прерывистое дыхание смешивалось. И глаза с тяжелыми веками встретились в темной беседке. Он завладел ее ртом и вошел в нее в тот же момент одним долгим, медленным толчком.
Она издала тихий звук дискомфорта от его размера. Он замер, наблюдая за ней. Она на мгновение моргнула, привыкая к нему, прежде чем приподнять бедра навстречу его. Он полностью вошел в нее, прежде чем отступить, чтобы снова войти в нее, глубже и жестче.
Она была тесной и теплой. Она принадлежала ему.
Целый год он жаждал этого. Он неуклонно, безжалостно входил в нее. Ее ноги снова поднялись, чтобы обвиться вокруг него, притягивая его своим телом, пока он брал ее. Она встречала его толчки, хватая за спину, притягивая к себе. Она тянула его вниз, в мир, где были только они вдвоем и не существовало времени.
“О, Девон”, - закричала она в ночь.
Он накрыл ее рот своим, пробуя желание на ее губах и пожирая его.
Он входил в нее снова и снова с неутолимой потребностью. Наконец-то она принадлежала ему.
Она задрожала, когда разлетелась вдребезги под ним, увлекая его за собой через край в забвение. Он вошел в нее в последний раз с низким рычанием, прежде чем рухнуть на нее и откатиться в сторону, подхватывая ее на ходу. Она лежала у него на груди, ее золотистые волосы разметались во все стороны, когда она возвращалась с ним на землю. Ее руки и ноги переплелись с его руками и ногами в запутанной головоломке из частей тела, которые не хотели двигаться.
Некоторое время спустя он убрал волосы с ее лица и поцеловал в макушку. “ Нам нужно вернуться на бал.
“Полагаю, что да”, - ответила Лили, поворачиваясь, чтобы посмотреть ему в глаза. “Я знаю, как тебе нравится посещать балы лондонского общества”.
“Да, ты так хорошо меня знаешь”.
“Или мы могли бы раствориться в ночи”, - предложила она.
“Ты искусна в таких вещах”, - ухмыльнулся он.
“Да. Только на этот раз, когда я исчезну в ночи, я заберу тебя с собой”. Она улыбнулась и наклонила голову, чтобы поцеловать его в плечо.
“Всегда”. Он поднял ее, пока она не оказалась на одном уровне с его лицом, и улыбнулся ей. “Потому что я никогда не хочу потерять тебя снова, Лили Уитби”. Он рассмеялся, подхватывая ее на руки и опрокидывая на землю под собой.
“Ты никогда не потеряешь меня”, - ответила она, когда он снова поцеловал ее. “Хотя, возможно, мне придется красть у тебя поцелуи до конца наших дней”.
Эпилог
Девон прошел через гостиную, наблюдая за своей новобрачной, которая болтала с одной из сестер Грин и Розалин. Другая сестра Грин стояла в стороне, увлеченная разговором со Стилингз. Взгляд Девона вернулся к его невесте, прекрасной в его доме, теперь их доме. Празднование было небольшим мероприятием по герцогским меркам. И все же после их возвращения из Шотландии свадебный завтрак показался им немного запоздалым.
В конце концов, он неделю постился в постели с Лили перед их возвращением домой. Но его мать настояла. И когда вдовствующая герцогиня Торнвуд настаивала на чем-либо, это делалось. И вот он здесь, в окружении друзей и семьи, выслушивающий поздравления до тех пор, пока не сможет снова заполучить Лили в свое распоряжение.
При восклицании “Холден” с другого конца комнаты его глаза сузились, устремившись на Стилингса. Он наблюдал, как его друг пытается рассмешить старшую мисс Грин - или в их разговоре было нечто большее? Взгляд Стилингса, казалось, был прикован к девушке, в то время как его лицо было затуманено чем-то далеким. Возможно, он все-таки нашел свою Сюзанну. Мать вывела Девона из оцепенения.
“Торнвуд, дорогой, я упоминала, как я счастлива, что в семье есть Лилиан?” спросила его мать, препятствуя его продвижению по полу.
“Да, мама. Но я рад услышать это снова”.
“Твой отец гордился бы твоим выбором невесты”, - добавила она.
“Мне нравится так думать. Честно говоря, я все еще рад, что смог жениться на ней. Я не думал, что это возможно ”. Девон покачал головой, прогоняя неприятные воспоминания.
“Все возможно, когда дело касается любви, дорогая. Кстати, о любви, витающей в воздухе ... ты готова сопровождать свою сестру на каждый бал в городе в следующем сезоне?”
“Ты ведь не думаешь об этом до сих пор, не так ли? Разве тебе недостаточно того, что я женился?” Он заметил Лили и Розалин, идущих в его сторону, и повысил голос, чтобы они могли его услышать. “Теперь я должен посещать все балы и в следующем сезоне? И все это ради таких, как Розалин?” добавил он с усмешкой, когда его сестра присоединилась к их разговору.
Розалин ткнула его в плечо. “ Да, ты, конечно, должен.
Он посмотрел в глаза Лили, когда она встала рядом с ним. “Пока я танцую со своей герцогиней, я верю, что смогу это пережить”.
“Конечно”, - ответила Лили, обнимая его за руку.
Его мать увела Розалин поболтать с Натаниэлем, в то время как Биксли бочком подошел к Девону, держа бокал бренди на своем большом животе. Девону все еще не нравился этот человек, хотя, если бы не жадность Биксли и большее желание иметь высокий титул в семье, чем месть Соломона за корабли, Девон не женился бы на Лили. За это он был благодарен.
- Предыдущая
- 61/64
- Следующая