Выбери любимый жанр

Морана (СИ) - Кулаков Алексей Иванович - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

Поглядев на вторую самостоятельную работу ученицы (первую она два раза подряд запорола и в итоге разобрала), наставник удивился:

— Разве не для себя шила?

Кра-ак!

Сдернув крышку, девушка заглянула внутрь и недовольно сдула упавшую на глаза прядку:

— Мне такое носить нельзя. И так в спину шипят…

Понимающе хмыкнув, сапожник с интересом осмотрел появившиеся из посылки три бутылки какого-то иностранного пойла. Судя по мелькнувшему на нежном девичьем лице удивлению, это была сюрпризом и для нее: далее на верстак одна за другой легли семь пачек червонцев-«десяток», рядом с которыми на дерево внезапно встала круглая малахитовая шкатулочка с мятными леденцами внутри. Затем свет увидела новенькая, но уже основательно исписанная тетрадь на сорок восемь листов; брякнувший какими-то камешками кисет из-под махорки, записная книжка с потертой обложкой. Еще три пачки купюр, на сей раз пятирублевок, потемневшее от времени столовое серебро и комки газет, которыми перекладывали все это «богатство». Четыре большие цветастые упаковки французских презервативов, коробка мужского одеколона, золотые часы-луковица на цепочке… Неподдельно заинтересовавшись всей этой непонятной выставкой, Ефим Акимович понемногу приблизился и первым же делом осмотрел заграничную водку. Или коньяк?

— Это что за пойло?

— М-м? «Баллантайн», считается одной из лучших марок шотландского виски.

— Кхм. А ты его?..

— Бери.

Утащив стеклянную фляжку к столу, он скрутил пробку и налил четверть граненого стакана. Пригубил, оценил и одобрительно выдохнул:

— Хух! Ничего так, пить можно.

Просматривая тетрадку и бегло читая избранные места, блондиночка равнодушно предложила:

— Забирай себе две бутылки, только потом не забудь разбить пустую тару.

— Благодарствуем. А ты что, никак тоже решила пригубить?

— Сделаю пару настоек…

Так же бегло проглядев записную книжку, Александра переправила ее и смятые газетные листки в ненасытную утробу печки-булерьянки. Следующие два ящичка содержали в себе какие-то книжки, причем не меньше трети были на немецком языке — впрочем, многоопытному «медвежатнику» не составило труда опознать во всех этой макулатуре какие-то учебники. Оставшийся последним, ящик со следами пинков удивил мужчину коробочками женских духов, грязноватой серебряной пепельницей в виде лопушка, и шелковыми женскими же тряпками — а еще едва слышным, но явно недовольным бурчанием лиловоглазой волховки. Или травницы. Или… Честно говоря, Ефим Акимович и сам путался в том, кем же он считает странную беловолосую девицу.

— Тц! Вот что мусор в голове этого Даниэляна? Деньги и учебники само собой — но зачем все эти часы, одеколон, презервативы и духи?.. Мозги у него перемкнуло, что ли?

— А ты что, заказывала что-то другое?

Явственно ругнувшись на каком-то певучем языке, девушка отделила в сторону все книги, бутылку виски и пепельницу-«лопушок», тетрадку с исповедью порученца и воняющий ядреным самосадом кисет, в котором оказались различные камешки. В смысле, поделочные: с десяток новеньких магазинных бус из темного и светлого янтаря, парочка крупных кусков чего-то черного, и россыпь разноцветного «гравия», в котором попадалось что-то совсем уж непонятное, вроде застывшей «карамели» темно-багрового цвета. Подумав, присоединила к выбранному одну пачку пятирублевок и пару коробочек парфюма: одну слегендарной «шинелью номер пять», а вторую от «Герлен», с не менее известными духами «Шалимар».

— Прибери остальное, Ефим Акимович. Вот тебе и гостинчики для родичей образовались…

[1]Несессе́р — специальный контейнер (сумка, барсетка, кошелёк, шкатулка, футляр и пр.) для мелких предметов. Используется для хранения принадлежностей гигиены, косметики, маникюра, шитья, рукоделия и т.п.

[2] Нижний Новгород.

[3]Статья 58 Уголовного кодекса РСФСР 1922 года и часть ее пунктов в редакции 1926 года и более поздних — устанавливали ответственность за контрреволюционную деятельность. В обиходе именовались «58‑я статья»

[4] Контрреволюционная деятельность. Хуже было только КРТД — контрреволюционная троцкисткая деятельность, осужденных с такими пометками в личных делах ставили только на самые тяжелые и опасные работы, где они быстро загибались.

[5] До революции этим словом обозначали вора-карманника высокой квалификации, который «работал» в основном в высшем свете.

[6]То есть осужденные особым совещанием при НКВД СССР (созданным в 1934 году). В приговоре фигурировала не статья уголовного кодекса, а аббревиатура, обозначавшая преступление, которое инкриминировалось обвиняемому. Например, АСА (антисоветская агитация), АСВЗ (антисоветский военный заговор), ЖВН (жена врага народа), ЖИР (жена изменника родине), КРА (контрреволюционная агитация), КРТД (контрреволюционная троцкистская деятельность) и т.д.

[7] Предшественником курчатовского Института Атомной энергии была Лаборатория № 2 АН СССР, основной задачей которой являлось создание ядерного оружия.

Глава 11

Глава 11

Выйдя на крылечко минского детского дома номер четыре, коренастый парень вздохнул полной грудью напоенный ароматами осени воздух — и закрутил головой, выискивая поджидавшего его приятеля. Тот уже и сам шагал навстречу, изредка хрустя попадавшейся под ноги увядшей листвой: в середине на диво теплого октября голых веток было откровенно мало, а кроны части деревьев вообще сияли на солнце так, словно их тихонечко облили шуршащим на ветру золотом.

— Ну чё?

— Пойдем.

Дружок коренастого детдомовца сиротства никогда не знал, и был младше на целый год, но это не помешало двум парням довольно близко сойтись еще в самом начале совместного обучения в ФЗУ — помогли общие интересы, занятия боксом и совместные походы на речку. Не друзья, но близкие приятели: поэтому когда один попросил о небольшой помощи, второй не нашел повода отказать. Обогнув главный жилой корпус и левый флигель, они немного срезали путь, продравшись напрямик сквозь отросшие за лето кусты, и почти сразу же семнадцатилетний «проводник» легконько пихнул своего товарища и указал:

— Глянь-ка…

Проследив за направлением его руки, парень увидел весьма хорошенькую беловолосую девицу, что сидела на дальней скамеечке под пламенеющей грозьдьями ягод рябиной и что-то увлеченно рисовала в большом альбоме. Или это была такая папка под листы ватмана? Но еще интереснее был вид черного ворона, что деловито расхаживал по жухлой траве и листьям вокруг рисовальщицы, явно выпрашивая у той… Чего? Как выяснилось через минуту — угощения. Молодая птица опасливо подпрыгнула поближе, быстро дернула клювом за штанину костюма-«морозовки» и просительно каркнула. Девушка отвлеклась от эскиза, недовольно что-то проворчав: однако все же порылась в боковом кармане курточки и бросила что-то наглой пернатой попрошайке…

— Ну охренеть!

Который вместо того, чтобы цапнуть угощение и отлететь, торопливо подскочил еще ближе и начал угощаться.

— Вороны же очень осторожные?

— Эм?.. Ну да, хрен поймаешь…

Происходящее под раскидистыми ветками рябины увлекло не только двух парней — шуршащая по кустам стайка октябрят дружно изменила маршрут своих гулек на свежем воздухе, и постепенно осела на корточках неподалеку от ограды, завороженно наблюдая за резвящейся и важно расхаживающей птицей.

— Кар! Кр-ра… Кар-крра⁉

Увлеченная рисунком беляночка на птичий «разговор» внимания не обращала — тогда ворон подошел поближе и опять ухватился клювом за девичьи штаны.

— Да блин!

Вывернув карман, она бросила в попрошайку россыпь чего-то мелкого:

— На, вымогатель!

Шустрый птиц сначала отскочил, затем наоборот, подлетел и начал быстро склевывать угощение. От этого дела его даже загалдевшие дети не смогли оторвать — и только когда на земле не осталось ничего съедобного, пернатый сыто каркнул и чуточку тяжеловесно взлетел на нижнюю ветку. Но опять же, устроился прямо над головой благодетельницы: со стороны казалось, что теперь он с интересом разглядывает ее неоконченный рисунок.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело