Выбери любимый жанр

Кровь Василиска. Книга II (СИ) - Тайниковский - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

— Я не один с ней справился, — ответил я.

— Знаю. С вами был Огюст Шален, — кивнул мой собеседник. — Ужасная утрата для страны. Я не знаком был с ним лично, но когда все случилось, навел о нем справки. Хороший был человек. Пусть земля ему будет пухом, — произнес мужчина, и я почувствовал в его словах искренность.

Хм-м, интересно, кто он? Явно не простой рядовой служащий, похоже, он не последний человек в Королевском банке.

— Ой, прошу извинить меня за манеры, — спохватился мой собеседник. — Меня зовут Арно Блант и я управляющий Королевским банком в Сент-Эрене, — добавил он и виновато улыбнулся.

— Люк Кастельмор, — представился я ради приличия с интересом смотря на Арно, который почему-то не вписывался у меня в общий концепт банковского сотрудника.

Особенно той должности, которую он занимал. Он не лебезил, не заискивал, и еще ни разу мне не солгал. Плюс, искренне выражал свои чувства…

— Когда началась эпидемия, мы с семьей были в городе, и насмотрелись ужасов, — произнес он и покачал головой. — Но когда приехали вы с господином Шаленом, ситуация в городе резко изменилась, — произнес он.

— О чем вы? — спросил я.

— О том, что с вашим появлением, как будто бы, стало безопаснее, — ответил мой собеседник.

Хм-м, интересное заявление.

— Я рад, что смог помочь, — честно ответил я.

— Я, кстати, ходатайствовал о том, чтобы семье господина Шалена выплатили денежное вознаграждение за проделанную работу, — произнес Блант, снова говоря мне правду.

Интересный, однако, человек.

— Ой, барон, — снова спохватился Арно. — Вы, наверно, торопитесь! — произнес он. — Пойдемте, я выдам вам деньги, а то я что-то совсем заболтал вас, — добавил управляющий Королевским банком. — Прошу, за мной, — он пошел вперед, а я последовал за ним.

Пройдя стойку, мы не стали возле нее останавливаться, а подошли к лестнице и поднялись на второй этаж.

— Прошу, — остановившись возле резной двери, Блант открыл ее передо мной и сделал приглашающий жест, пропуская меня вперед. Я зашел внутрь и оказался в чистом, просторном и светлом помещении, который, вероятно, был кабинетом Арно.

— Прошу, садитесь, барон, — управляющий указал мне на стул, который стоял напротив здоровенного темного деревянного стола, который прямо кричал роскошью резьбы.

Сам мужчина обошел резного «гиганта» и сев напротив меня, открыл ящик и достал из него какие-то бумаги, которые сразу же начал изучать.

— Ой! — опять спохватился он, и взяв со стола колокольчик, позвонил в него. — Прошу прощения. Я сегодня немного рассеянный, — виновато произнес он, а буквально в следующее мгновение в дверь кабинета постучали.

— Зайди, — произнес управляющий Королевским банком и в кабинет зашел молодой человек в золотых цветах банка. — Барон, вина? — поинтересовался мужчина.

— Нет, — покачал я головой. — Если можно, то я выпил бы чай, — произнес я.

— Отлично, тогда я составлю вам компанию, — ответил Арно. — Ты все слышал, — обратился он к пареньку, и тот кивнул, покинул кабинет. — Отлично. Теперь перейдем к делам. Я ознакомился с бумагами. Королевская канцелярия решила выделить вам денежное вознаграждение в размере пяти сотен луидоров, — произнес Блант и я присвистнул.

Разумеется про себя.

— Помимо этого, в качестве премии за оперативное устранение эпидемии, вам полагается еще двести луидоров и дом в Сент-Эрене. Он уже переписан на ваше имя, — добавил мой собеседник и протянул мне бумаги. — Здесь все сказано.

Я принял документы и изучил их.

Да, все верно. Мне, действительно, полагались семь сотен золотых луидоров и дом в этом городе, который судя по всему, располагался в богатом районе города, практически по соседству с знакомым мне коллекционером оружия.

Не сказать, что мне нужна была недвижимость в этом городе, но дареному коню в зубы не смотрят. Я передал бумаги обратно, а буквально через пару секунд в дверь постучали.

— Заходи, — произнес Арно, и в комнату зашел молодой работник банка с подносом в руках.

Пройдя через кабинет, он поставил поднос с чайником и пиалами со сладостями на стол, а затем разлил чай по чашкам. Сделав этот, юноша молча удалился.

— Угощайтесь, барон, — Блант кивнул на поднос. — Этот чай нам привозят с самой Поднебесной.

Я попробовал чай.

— Какой насыщенный и глубокий вкус, — произнес я, ибо напиток и правда оказался гораздо вкуснее того, что я пил в поместье.

Хотя, не удивительно, учитывая положение в котором оказались Кастельморы. Вкусный чай, это наименьшая проблема, которая сейчас меня беспокоила. Пару минут мы молчали и наслаждались ароматом и вкусом чая, а затем Арно заговорил.

— Барон Кастельмор, вам выдать деньги сейчас или же, когда вы решите покинуть город? — спросил управляющий Королевским банком. — Сумма, все же, крупная.

Я задумался. С одной стороны не было еще такого, чтобы Василиска кто-то попытался обокрасть, а с другой стороны я был Люком Кастельмором, а местные таверны были не этим банком.

— Думаю, я заберу деньги, когда отправлюсь обратно в поместье, — немного подумав, решил я.

— Замечательно, — кивнул Блант. — Королевский банк работает с утра и до поздней ночи, — добавил он, ставя пустую чашку на поднос.

— Хорошо, — я встал со стула. — Очень приятно было с вами познакомится, господин Арно, — честно произнес я.

— Взаимно, барон Кастельмор, — ответил мой собеседник. — Еще раз, большое спасибо за то, что помогли Сент-Эрену, — добавил он.

— Пожалуйста. А теперь, прошу меня извинить, — я вежливо кивнул и намеревался уйти, но Блант меня остановил.

— Ой, простите, барон Кастельмор! — снова спохватился он и суетливо начал открывать один ящик за другим. — Куда же я его положил… А, вот! — довольно произнес он, и в его руках появился ключ, который он протянул мне. — Это ключ от вашего дома. Внутри все есть для комфортного жилья. Также, я распорядился, чтобы его убрали к вашему визиту. Произошло это, — он задумался. — Хм-м, позавчера, — вспомнил он.

— Благодарю, — я кивнул Арно. — До свидания, — попрощался я с управляющим Королевским замком и вышел из его кабинета.

За дверью меня уже ждали.

— Куда вас проводить, господин? — поинтересовался молодой человек, стоило мне оказаться в коридоре.

— Спасибо, не нужно, — вежливо отказался я. — Где выход, я помню, — добавил я, и пошел в сторону лестницы, ведущей на первый этаж.

Вскоре, я уже стоял на улице.

Куда дальше? Времени, еще, было не так много, поэтому я был уверен, что большинство лавок в городе, еще работали.

«Строители или конюшня?» — задумался я. Думаю, строители, ибо карету и лошадей стоило выбирать с Фредериком, так как я слабо разбирался в этом вопросе.

«Значит, решено!» — подумал я, и отправился в гильдию строителей, по дороге выяснив, где она, вообще, находится в Сент-Эрене.

* * *

Путь не занял много времени, и уже спустя минут десять я стоял на пороге еще одного примечательного здания города.

В отличии от Королевского банка, здание гильдии строителей, было черным, что тоже выделяло его на общем сером фоне остальных строенией и при этом в отличии от того же банка, имело всего один этаж.

Вывеска, тоже, присутствовала и на ней был изображен обычный молоток, перекрещенный с одноручной пилой, плюс, на лене был написан девиз "«Мастерство, инициатива, ответственность». Как по мне, то инициатива для строителей излишняя, но кто его знает, как всё происходит в этом мире.

Как я и предполагал, гильдия еще работала, поэтому я толкнул дверь вперед и сразу же послышался звон колокольчика.

Зайдя внутрь я осмотрелся. Несмотря на скромное убранство, внутри было чисто, а вся мебель и предметы интерьера были сделаны из качественных материалов.

— Есть кто? — спросил я, когда постояв несколько минут, никто так и не появился, чтобы мной заняться — тишина.

Странно. Я прошел внутрь здания, но мне так никто и не встретился.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело