Выбери любимый жанр

Кречетов, ты - крестьянин, а не наследник! Том 1 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Здесь я увидел шесть комнат.

Однако три комнаты уже были заняты. Очевидно, что туда уже прибыли другие гости.

— Вы можете выбрать, любой, — сказал управляющий улыбнувшись. — Но я бы посоветовал вам номер пять. Жемчужина этого заведения.

Я уже топал к двери, как слышу снизу шум и гутарит кто-то. Молодой нарядный дворянин, с попутчиком старым холопом — поднимались по лестнице.

— Наконец-то я могу отведать комнату номер пять! — Обрадованно сказал молодой человек слуге.

А тот, как петушок, гордо закивал:

— Да, ваше высокородие, сегодня это вот произойдет!

Пока молодой человек и слуга говорили, они подошли к двери комнаты.

Тут управляющий давай культуриться, весь в заискивающих улыбках:

— Приветствую вас, молодой государь Барсуков.

Молодой Барсуков проигнорировал его и засверкал на меня холодными глазками:

— Кто ты? Хочешь стать гостем этой комнаты?

Конечно, я мог бы отступить и выбрать другую комнату. Тем более, похоже, это сынок очень знатного аристократа. Но все же я решил, что мне стоит пободаться и выяснить.

— Что если я хочу, и что если нет? — Равнодушно спросил я.

У молодого Барсукова рожа просто расплылась в ухмылке:

— Тогда дрыхни где-нибудь в углу, чтобы я тебя не видел.

К нему тут же подбежали два его прислужника и уставились на меня как свора собак. Они были готовы в любой момент атаковать, если их господин прикажет им.

— Так чего, решили попробовать? — выдохнул я с презрением, вглядываясь в эти две мордашки.

Молодой Барсуков взвыл от негодования.

— Ты даже не представляешь кто я! Ты, мальчик, получишь по зубам, а потом на улице окажешься с переломанными ногами! Дерзить мне ради женщины? Тебе, кажется, надоела жизнь! — брызнул он ядом.

Двое гарных хлопцев тут же перешли в наступление. Они явно намеревались исполнить волю своего господина.

Глава 13 Сестра варяжского ярла

Двое крепких парней сразу же перешли к активным действиям. Они явно намеревались выполнить приказ своего начальника.

Управляющий колебался, не зная, стоит ли вмешиваться.

Наконец, он собрался с духом и обратился к юноше:

— Государь Барсуков, этот молодой человек не знает вашего имени. Может быть, лучше его отпустить? Надеюсь, вы не возражаете?

Но Барсуков не обратил на его слова никакого внимания и ударил его по лицу.

— Тварь дрожащая! Думаешь, ты имеешь право мне указывать? — произнес он с угрозой.

Управляющий упал на колени и начал молить о пощаде:

— Милостливый государь, прошу, пощадите мою жизнь. Я знаю, что был неправ.

Барсуков оттолкнул его ногой и приказал:

— Исчезни, смерд!

Управляющий посмотрел на меня с сожалением и быстро побежал прочь. В то время как двое прислужников приблизились ко мне, угрожая сломать мне руки.

— Вы сами выбрали свою судьбу! — спокойно сказал я.

Подняв руку, дважды хлопнул, и тела двух прислужников отлетели вдоль коридора. Неизвестно, остались ли они живы.

Молодой Барсуков с его слугой удивились, когда я приблизился к ним. Я подошел к нему, а он сразу упал назад.

И тут же начал:

— Ты что, смеешь моих ребят драть? Ты вообще знаешь, кто я такой?

Протянув руку, я поднял его за ворот и дал ему пощечину так, что голова зазвенела:

— До тех пор, пока меня никто не задевает, всё хорошо. Когда ты принял решение, ты должен был задуматься о последствиях.

Он уже чувствовал боль на морде и закричал:

— Ты слишком задиристый! Мой батя — городничий. Ты обязан отпустить меня, а то сам умрешь!

Я понял, что он имел в виду мэра города.

«Пац! Пац!»

Еще пару раз вдарил ему по морде.

— Аааа, я хочу видеть тебя мертвым...! — захныкал он, как плачущая девочка.

«Пам Пам Пам!»

Я уже не смог выслушивать его ерунду, так что дал ему еще несколько раз. Его рожа, которая изначально казалась симпатичной, уже распухла. Видно, он раньше не получал таких люлей, как сегодня.

Черт возьми, этот парень оказался настоящим куском дерьма. Хоть и выкашлял кровь, но все равно продолжал грозиться мне.

— Ты, видимо, вообще без мозгов... Я распотрошу тебя и кину на обед собакам!

— Если ты настаиваешь на смерти, мне все равно. — Сначала я не хотел вообще вступать в диалог, но этот тип упорно толкался.

И тут, как из ниоткуда, дверь комнаты распахнулась. Вышла девица и увидела, что я держу его за горло.

Побледнела как полотно.

— Государь, стойте! — закричала она.

«Памс!»

Я швырнул тело на пол и промолвил:

— Ради этой красотки я тебя оставлю в живых!

Девица сразу выразила благодарность:

— Спасибо вам, добрый государь, за вашу милость!

В каком-то смысле я даже понял её нервозность. Если бы сынок городничего сдох в борделе, это было бы плохо для заведения. Особенно, если бы он сдох из-за нее, это принесло бы ей кучу неприятностей. Поэтому в этот раз она была права на все сто.

Слуга Барсукова, чуть не обосрался от страху, как только я на него посмотрел косо. Потом, когда он немного пришел в себя, сразу побежал к своему боссу, вытаращив глаза в удивлении.

— Вы чо, молодой государь Барсуков, всё в порядке? — встрепенулся он.

— Уведи меня отсюда! — наконец выдавил из себя Барсуков. Но прежде чем уйти, он кинул на меня испепеляющий взгляд.

Барышня искренне посоветовала мне:

— Молодой государь, будет лучше, если вы быстро уйдете. А иначе придут люди городничего. Я боюсь, у вас не получится справиться с ними.

Я просто посмотрел на нее с интересом, когда она это говорила. Личико у нее овальное, бровки прямые, симпатичная такая. Захотелось как-то ее покрыть, ага.

Когда она почувствовала мой взгляд, заметно застеснялась, и лицо покраснело.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело