Выбери любимый жанр

Живи, пусть умирают другие - Флеминг Ян - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Затем он направился в контору. Было уже восемь вечера, и персонал ушел. Бонд с Лейтером пропустили по одной, а потом пошли в столовую, где с десяток гостей кончали ужинать. Они поймали на себе любопытствующие, немного испуганные взгляды. Что этим довольно-таки подозрительным типам здесь надо? А женщина где? И чья она жена? И что, собственно, произошло нынче вечером? Бедная миссис Стьювесант выглядит совсем расстроенной. К тому же, что, они не знают, что ужин в семь? Кухня заканчивает работу. Тем хуже для них — будут есть холодное. Надо уважать чужой труд и чужое время. Миссис Стьювесант говорила, что это, наверное, правительственные чиновники из Вашингтона. Ну и что им здесь надо?

Все сошлись на том, что нечего им здесь делать и что они могут только испортить репутацию узкого круга здешних клиентов. Бонда и Лейтера проводили к неудобному столику, прямо у входа на кухню. Ужин был стандартный: томатный сок, вареная рыба в белом соусе, кусок мороженой индейки с клюквенной подливкой и творожная масса в сметане. Они принялись мрачно поглощать все это. Тем временем стариканы один за другим уходили, прислуга начала выключать настольные лампочки. Завершающим штрихом ужина стала чашечка для ополаскивания рук, в которой плавал лепесток гибискуса.

Бонд ел молча. Когда ужин был закончен, Лейтер через силу улыбнулся.

— Пошли напьемся, — предложил он. — Отметим скверный конец дня, который был еще хуже. Или, может, хочешь сыграть в бинго со стариканами? Я смотрю, там нечто вроде турнира.

Они вернулись к себе и мрачно уселись за стол, потягивая виски и глядя на песчаный пляж, отсвечивавший под полной луной белизной цвета человеческой кости. За ним расстилался бесконечный черный залив. Выпив достаточно, чтобы отогнать дурные мысли, Бонд пожелал приятелю спокойной ночи и отправился в комнату Солитер, в которой решил переночевать. Он лег на постель, казалось, еще хранившую тепло тела девушки, и перед тем, как заснуть, принял твердое решение: ранним утром он отправится к Грабителю и любой ценой выколотит из него правду. Он был слишком занят своими мыслями, чтобы обсуждать этот план с Лейтером, к тому же Бонд был и без того убежден, что Грабитель сыграл немалую роль в похищении Солитер. Он вспомнил жестокий взгляд этого человека и бледные тонкие губы. И вдобавок тощая шея, которая, как у черепахи из панциря, высовывалась прямо из грязного воротника рубахи. Бонд почувствовал, как под одеялом мощно напряглись мышцы. Он сбросил напряжение и заснул.

Проснулся он в восемь, взглянув на часы, выругался. Наскоро принял душ, сначала горячий, потом ледяной и, обернувшись полотенцем, пошел к Лейтеру. Несмотря на задернутые шторы, в комнате было достаточно светло, чтобы убедиться, что тут никто не ночевал.

Бонд решил, что Лейтер прикончил бутылку и улегся спать на кушетке в гостиной. Туда он и пошел, но и гостиная была пуста. На столе, лишь наполовину опорожненная, стояла бутылка виски, а вокруг валялась масса окурков. Бонд подошел к окну, поднял шторы и распахнул ставни. Стояло прекрасное утро, но Бонд едва заметил это, сразу же отступив в глубину комнаты, и вдруг увидел конверт, который лежал на стуле рядом с дверью, куда вошел Бонд. В конверте была записка, нацарапанная карандашом:

"Что-то не спится. Сейчас около пяти утра. Пройдусь к рыбоконсервному заводику. Да и я вообще ранняя птаха. Странно, что этот снайпер был там, когда похищали Солитер. Словно он знал о нашим присутствии в городе и готов был ко всему, если затея провалится. Если не вернусь к десяти, звони в полицию. Тампа 88.

Феликс".

Бонд не стал ждать. Еще бреясь и одеваясь, он заказал кофе с гренками и такси. Обжигая рот, проглотил содержимое чашки и через десять минут был у выхода. В этот самый момент в гостиной зазвонил телефон. Бонд вернулся.

— Мистер Брайс? Говорят из больницы Маунд Парк. Отделение скорой помощи. Доктор Роберте. У нас тут некий мистер Лейтер, он справляется о вас. Можете приехать прямо сейчас?

— Боже мой, — испуганно воскликнул Бонд. — А что с ним? Он в опасности?

— Нет, нет, ничего страшного, — послышался ответ. — Попал под автомобиль. Водитель, кажется, скрылся. У вашего друга легкая контузия. Так как, можете приехать? Он хочет вас видеть.

— Разумеется, — с облегчением сказал Бонд. — Выезжаю.

«Что там, черт возьми, могло случиться, — раздумывал он по пути. — Должно быть, избили и бросили на дороге. Хорошо хоть так, могло быть хуже».

При повороте на дамбу мимо проехала карета «скорой помощи» с включенной сиреной.

«Еще какая-то беда, — подумал Бонд. — Все время сталкиваешься с каким-нибудь несчастьем».

Они пересекли весь Сент-Питерсбург по Седьмой авеню и свернули как раз там, где они с Лейтером сворачивали вчера. Подозрения Бонда усилились, когда выяснилось, что больница находится всего в паре кварталов от «Уробурос».

Бонд расплатился с таксистом и взбежал по ступенькам массивного здания. В углу просторного холла была регистратура. За столом сидела симпатичная сестра, погруженная в чтение рекламного раздела местной газеты.

— Мне нужен доктор Роберте, — обратился к ней Бонд.

— Доктор кто? — переспросила девушка, сочувственно глядя на него.

— Доктор Роберте из отделения скорой помощи, — нетерпеливо повторил Бонд. — Пациента зовут Лейтер. Феликс Лейтер. Доставлен сегодня утром.

— У нас нет доктора Робертса, — сказала девушка, и, пробежав глазами список, лежащий на столе, добавила: — И нет пациента по фамилии Лейтер. Минуту, я позвоню в палату. Как, извините, ваше имя?

— Брайс, Джон Брайс.

На лбу у Бонда выступили крупные капли пота, хоть в холле и было прохладно. Он отер о брюки влажные ладони, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. Да нет, эта скверная девчонка просто не знает своего дела. Слишком хорошенькая для того, чтобы быть медсестрой. Тут нужен более толковый работник. Он сжал зубы, прислушиваясь к тому, как она щебечет по телефону.

Девушка положила трубку.

— Весьма сожалею, мистер Брайс. Это какое-то недоразумение. Ночью не было никаких происшествий, и никто не знает, кто такие доктор Роберте и мистер Лейтер. Может, вы просто не в ту больницу попали?

Бонд молча повернулся и, стирая пот с лица, пошел к выходу. К счастью, как раз подъехало такси. Бонд велел ехать в Эвергледз, да поживее. Ясно одно: Лейтера схватили, а его, Бонда, удалили из дома. Понять смысл происходящего Бонд не мог, но ясно было, что дела идут скверно, инициативу вновь перехватили мистер Бит и его организация.

Увидев подъезжавшее такси, миссис Стьювесант заспешила навстречу Бонду.

— Ваш бедный Друг, — сказала она без всякого сочувствия. — Ему следовало бы быть повнимательнее.

— Да, разумеется, миссис Стьювесант. А что случилось? — нетерпеливо спросил Бонд.

— Сразу как вы уехали, появилась машина «скорой помощи». — Даже по глазам женщины можно было сказать, что новости у нее дурные. — Похоже, мистер Лейтер попал в автокатастрофу. Пришлось доставить его сюда в карете «скорой помощи». У них за главного очень симпатичный цветной. Он сказал, что с мистером Лейтером ничего страшного, но его ни в коем случае нельзя беспокоить. Бедняга. Все лицо в бинтах. Сказали, что первая помощь оказана, а доктор будет позже. Если могу чем-нибудь быть полезна..

Бонд не дослушал. Он помчался через лужайку коттеджу и ворвался к Лейтеру в комнату.

На кровати виднелись очертания мужского тела. Оно было покрыто простыней. Ни малейшего признака жизни.

Наклонясь над изголовьем. Бонд стиснул зубы. Может, хоть легкое движение удастся уловить?

Он сорвал простыню с лица. Но лица не было. Только какой-то куль из грязных бинтов, напоминающий белое осиное гнездо.

Бонд осторожно потянул простыню дальше. Снова бинты, еще грубее повязанные, сквозь них проступают рыжие пятна крови. А затем горловина мешка, заключающего нижнюю часть тела. Все пропитано кровью.

Из щели на том месте, где должен быть рот, высовывается клочок бумаги.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело