Выбери любимый жанр

The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - "DeLevis" - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Я, конечно, могу привести свой образ спасителя, в остроумном стиле, как я это обычно делаю, но сейчас у меня крайне паршивое настроение. Я сегодня потерял почти всё и держусь только благодаря своей силе воли и ради Элизабет, так что о шутках речи и быть не может.

Но я отвлёкся, сейчас мне нужно как-то перекрыть вход, чтобы другие ходячие не смогли пройти через чёрный вход, после звуков стрельбы. И решения этой проблемы, я нашёл довольно быстро — большой мусорный контейнер, который был доверху заполнен мусором и стоял на колёсиках.

Когда последний ходячий вошёл в магазин, я затолкал тяжёлый контейнер так, чтобы мертвецы не смогли его отодвинуться. Разумеется, я задвинул его, находясь уже внутри здания, так что я, так сказать, просто закрыл за собой дверь. Затем, пройдя через коридор, я вышел в сам магазин и сразу понял, что у выживших, дела со всем плохи.

Поэтому пустив автоматную очередь и проредив ряды мертвецов, я ринулся спасать девушку, которую вот-вот укусит ходячий. И это успешно у меня получилось, после чего мы все вместе, с этими людьми, истребили остальных мертвецов, что ворвались в магазин.

— Постой-ка, я тебя знаю… — произнёс парень, который подбежал к рыжеволосой девушке, что я спас, после того, как замертво рухнул последний мертвец. — Ты же один из тех, кто проник к нам в Кроуфорд.

Да, я их тоже узнал, по крайне мере, этого парня и рыжеволосую девушку, — это имена та пара, чью любовную ночь, мы так бесцеремонно прервали.

— Спасибо, что спас меня, — сказала эта самая девушка.

— Да, — кивнул парень. — Спасибо. Хотя тебе стоит, и извиниться, в прошлый раз ты ударил Лилию.

— Джеймс, — строго произнесла, как я понял, Лилия.

Но после этого я их не слушал, поскольку старался сдержаться и не расстрелять их всех. В голове, было легче, когда я представлял встречу с людьми из Кроуфорда, но сейчас, в реальности, зная, что возможно, именно они убили всех моих близких, во мне начал подниматься сильный гнев.

Из-за чего я невольно приготовился открыть по ним огонь, но прежде чем я успел хоть что-то сделать, меня остановили:

— Не делай этого, — произнёс чей-то довольно красивый, но в то же время безжизненный голос. — Опусти оружие на пол.

Я посмотрел в его сторону и увидел красивую, молодую девушку, которая направила на меня свою штурмовую винтовку. Сначала я даже сильно ей удивился, потому что на мгновение, мне показалось, что передо мной стоит Элизабет, но это не так.

А подумал я так из-за волос, — белоснежных, словно чистый снег. Но это было единственным, чем она была похожа на Элизабет. В отличие от моей жены, у неё были холодные глаза, словно лёд, казалось, что её лицо не выражало и капли эмоций. Но я считаю, что это не совсем так. Почему? Трудно сказать, это просто… интуиция.

Я решил послушаться и опустил оружие, поскольку по-другому было невозможно поступить, — я не смогу перестрелять всех пятерых и точно погибну. Конечно, я не уповал на их милость, поскольку специально встал так, что если они начнут по мне стрелять, то попадут в свои неустойчивые баррикады, и они это понимали.

— Слушай, — произнёс, как для меня выяснилось из диалогов, Джеймс. — Мы… сожалеем на счёт твоих друзей, и мы не хотим неприятностей, всё, что нам надо, — это вернуться в Кроуфорд.

Джеймс достал из кармана рацию и отошёл подальше, дабы не было лишнего шума.

***

Простояли мы так минут десять, на меня наставили пушки двое мужиков, чьих имена я так и не узнал. Та девушка, что первой угрожала мне оружием, безразлично и даже скучающее смотрела в окно на мертвецов, вторая же девушка — Лилия, единственная кто со мной решил поговорить.

— Я повторюсь, — произнесла она. — Нам, правда, жаль, что твои друзья…

— Сожалением не поможешь, — прервал я её.

— Увы, это так, — погрустнев, согласилась Лилия. — Но если тебе станет легче, мы не причастны к их смерти.

— И с чего бы мне тебе верить? — усмехнувшись, спросил я её. Я совершенно её не знаю, так что глупо верить её словам.

— Я не могу ничем доказать, что это правда, — всё также грустно, продолжила девушка. — Но я очень благодарна тебе и твоим друзьям.

Если я понимал, почему она благодарна мне, то вот, почему остальным из моей группы, — нет.

— Когда вы проникли в Кроуфорд, вы могли просто убить нас с Джеймсом, — видимо заметив, мой немой вопрос, пояснила она. — Но вы этого не сделали. Спасибо.

Такого я… не ожидал. Конечно, это могла быть просто актёрская игра, чтобы втереться ко мне в доверие, так что на слово я ей не поверил, но слова благодарности принял.

— Кем ты была до того, как рухнул мир? — спросил я её.

Возможно, такой вопрос покажется неуместным и странным, но он нужен мне, чтобы хотя бы примерно понять, что эта девушка за человек. Разумеется, при этом не принимать всё её слова, как истину.

— Я была учительницей, — ответила она, улыбнувшись. — Преподавала английский язык, в той школе, где Кроуфорд устроил свой штаб. Оливия, — Лилия кивнула в сторону девушки с белоснежными волосами. — Была моей ученицей, а Дункан, был охранниками. Мы… ненавидим Кроуфорд, и то, что он делает, но у нас просто нет другого выхода, поскольку мы не уверен, что сможем выжить самостоятельно.

Интересно — это ложь или, правда?

— Тот, кто сейчас в стороне, — Джеймс, кем он был? — спросил я Лилию.

— Он тоже связан со школой, но только не работал и не учился в ней, — ответила мне девушка. — Он был сыном директора.

— А тот, что стоит рядом с Дунканом? — спросил я девушку.

— А это Мартин, — ответила мне Лилия. — Он был строителем до апокалипсиса, но несколько раз я видела его в школе, только мы с ним не общались, когда мир был прежним.

Эти двое, выглядели очень контрастно, Дункан был высоким и настоящей горой мышц, а также имел лысину на голове. Мартин же был полной противоположностью — низковатый, слега дрыщеватый и с длинными волосами. Но довольно забавно получается.

Если то, что Лилия сказала, — правда, то они очень дружны, так как их связывают отношения, ещё до апокалипсиса.

— Проклятие! — Воскликнул Джеймс, ударив по столу кулаком. — Чёртов имбецил!

— Что такое? — тут же спросила Лилия, подойдя к нему.

— Джефферсон — идиот! — Ответил он ей. — Бездумно спасая свою шкуру, он ведёт эту орду прямо в Кроуфорд, ведь этот придурок едет на «слоне».

— «Слоне»? — решил я поинтересоваться.

— Это очень медленная машина, которую мы специально использовали для привлечения ходячих, — ответил мне Джеймс. — Видимо, с остальными связь потеряна, поэтому, не имея другой возможности, он воспользовался «слоном». И я как назло, не могу связать с этим ублюдком Оберсоном. Каким бы психопатом и мудаком он не был, он смог бы что-нибудь придумать.

— Это вряд ли, — сказал я.

Конечно, очень сильно рискуя, они могут захотеть отомстить за своего лидера, но я решил всё-таки пойти на этот риск, услышав, как о нём отзывается Джеймс.

— В смысле? — спросил меня Мартин.

— Я размозжил ему череп, рукояткой его собственного револьвера, — ответил я ему.

— Охренеть… — произнёс всё тот же Мартин.

— Видимо милая, наше желание покинуть Кроуфорд сбудется, — сказал Джеймс. — Без Оберсона там начнётся хаос, а если даже нет, то Кроуфорд не выдержит натиск такой орды.

Неужели они все и вправду не принимают методы и принципы Кроуфорда? Тогда нет смысла их убивать, наоборот нам стоит объединиться, дабы выжить. Конечно, сразу доверять я им не буду, но необходимо сделать первый шаг самому.

— Если вы планируете покинуть Кроуфорд, то, как на счёт объединится? — спросил я их

— А ты знаешь, как нам выбраться отсюда — из этой орды? — встречно спросил меня Джеймс.

— Да, — ответил я ему. — Но боюсь, план вам не понравиться. Итак, вы согласны?

Глава 2: Новые товарищи

— Да он же псих! — воскликнул Мартины, после того как я предложил измазаться во внутренностях ходячих мертвецов.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело