Выбери любимый жанр

Изгнание - Лампитт Дина - Страница 77


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

77

Колледжи тоже были все заняты. Резиденция короля была расположена в церкви Христа, принц Руперт и его брат заняли Сент-Джонс и Иезус-Колледж, их помещения превратились в комнаты исключительно для аристократов и знатных вельмож, прибывающих из Уэльса. К сожалению, здания других колледжей использовались гораздо менее удачно. Так Олл Соулз-Колледж был превращен в оружейный склад, во Фруин-Холл был открыт литейный цех, где выплавляли пушки, а порох и снаряды к ним изготовляли в башне и под монастырским сводом Нью-Колледж. Точно так же башня Брейзноуз была превращена в солдатскую столовую, а монастырский двор церкви Христа в загон для скота.

Между тем солдаты со своими женами и любовницами были расквартированы в Сент-Эоб, Сент-Олдейт, в церкви Святого Михаила и Святой Марии Магдалины. Все другие маломальские пригодные для жилья дома были заняты офицерами и придворными, не говоря уж о командующих и доверенных лицах короля, включая его личного хирурга, аптекаря и швею. И, несмотря на это невероятное скопление народа, к изумлению Николь, главный церемониймейстер продолжал устраивать все новые и новые празднества, и придворная жизнь шла своим чередом.

В городе устраивались музыкальные представления, играли популярные пьесы, представлялись новые произведения литературы, а по людным улицам ходили разодетые по последней моде дамы и кавалеры, тут же находившие своих подражателей среди провинциалов, не желающих отставать от лондонской моды. В этой душной весенней атмосфере повсюду звучали пылкие романсы и страстные любовные объяснения. Как только стало чуть теплее, по берегам реки стали в изобилии попадаться парочки, занимающиеся любовью. Слушая сплетни и рассказы, Николь думала о том, что пройдет время, и ни одного влюбленного не заставишь выйти на берег этой реки, пока она не очистится от ужасной грязи, которой сейчас в ней было просто невероятное количество. В городе появился удивительный человек по имени Джон Тейлор. Николь тут же назвала его предшественником Уильяма Макгонагала, ужасные поэмы которого она так часто декламировала с мальчиками в драматической школе. Получилось так, что он стал чуть ли не единственным в городе борцом за чистоту окружающей среды.

Тейлор – простой паромщик с Темзы – приехал из Лондона, чтобы послужить королю. В насмешку за его прошение ему было поручено очистить воды реки, что само по себе было совершенно невыполнимо. Он написал об этом стихотворение, которое довело Николь чуть ли не до истерики. Но было не до смеха, ведь все, о чем он написал, было правдой:

Мой добрый король мне задание дал:
Очистить от грязи наш водный канал.
Я денно и нощно трудился как мог,
Ни сил не жалея, ни рук и ни ног!
Мертвые птицы, навоз лошадей,
С улицы грязь, сорняки из полей,
Свиньи, собаки, куриный помет —
Вся эта мерзость по речке плывет
И попадает на стол и в живот.
Смерть и болезни нам речка несет.
Давайте же дружно возьмемся за дело,
Чтоб стало здоровым опять наше тело.
Очистим мы воду, зловонную столь, —
Спасибо нам скажут страна и король!

– Вот это шедевр! – произнесла Николь, прочитав стихотворение Тейлора, наверное, уже в сотый раз и жалея о том, что Джоселина нет рядом, а то бы он тоже посмеялся с ней.

Она получила от мужа только одно письмо. Он сообщал, что граф Нортгептон выиграл сражение возле угольных шахт недалеко от Хоптон Хит в середине марта, но сам погиб. Он мчался во главе отряда, преследовавшего группу «круглоголовых», когда конь под ним был убит, а сам он упал и потерял шлем. Тут же его окружили вражеские солдаты, которые обещали ему прощение и чуть ли не умоляли сделаться их пленником. Но граф, который до войны вел жизнь беззаботную и мог с легкостью выпутаться из любой щекотливой ситуации, повел себя совершенно для него не типично.

– Я считаю ниже своего достоинства даже находиться под одной крышей с такими законченными негодяями, как вы, – сказал он и был тут же убит за эти слова: ему отрубили голову.

Похоронив своего командира, Джоселин отправился на встречу с войском принца Руперта, которое собиралось атаковать Бирмингем.

Больше от Джоселина не было никаких известий. В Оксфорде говорили, что принц со своим войском ворвался в город с песнями, криками и стрельбой, потом его солдаты занялись элементарным грабежом и «лишили девственности многих горожанок». Все, кто рассказывал об этом, делали это с большим удовольствием, хотя именно это Николь абсолютно не интересовало.

Среди вещей, брошенных членом Городского Совета Френчем в его доме, Николь отыскала странного вида хитроумное приспособление, которое при ближайшем рассмотрении оказалось прототипом детской коляски. Это было нечто вроде колыбели на колесиках, к ней была приделана ручка, за которую можно было держаться. Решив, что это не может быть ничем иным, Николь положила туда Миранду и, пользуясь прекрасным погожим деньком, вышла из дома. Она сразу же направилась к Северным воротам, решив обойти церковь Святого Илии, потому что запах, исходивший от пленных, содержащихся там, был просто невыносим. Карадок уехал сражаться вместе со своим хозяином, и Николь была искренне рада этому. Правда, у нее был слуга, который часто отправлялся с ней на прогулки в качестве телохранителя, но в тот день актриса отказалась от его услуг и отправилась на прогулку одна.

Сразу за воротами церкви Святого Илии стоял дом, который уже давно и очень сильно привлекал внимание Николь, – оттуда всегда доносились звуки музыки и взрывы веселого смеха. Она выяснила, что дом принадлежит мистеру Уильяму Строксу, и в нем находятся школа танцев, курсы по обучению фехтованию, а также акробатические классы, где обучают верховой езде и умению падать с лошади.

Каждый раз, когда она проходила мимо этого дома, ей очень хотелось подняться по ступенькам крыльца и заглянуть в дверь. И в этот чудесный майский день, слыша, как в трех ближайших садах, окружавших Сент-Джонс, Беильел и Тринити-Колледж, вовсю распевают птицы, Николь, стоя около дома, боролась с искушением подняться на крыльцо. Вдруг мальчишка, которого она заметила еще раньше, когда он проезжал через городские ворота в сопровождении взрослого мужчины, неожиданно оказался у ее ног и споткнулся о коляску с Мирандой.

77

Вы читаете книгу


Лампитт Дина - Изгнание Изгнание
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело