Выбери любимый жанр

Пожиратели миров. 7 том (СИ) - Кири Кирико - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

И тем не менее что насчёт проекта? Если он провалился, а меня после него отправили в космодесант, значит ли это, что всё было не настолько плохо, а моя мать могла и выжить?

Она не выжила.

Тень был тут как тут. Но тогда у меня появился следующий вопрос, почему выжил я?

Потому что мать отдала всё, чтобы ты продолжал жить.

В чём конкретно участвовала моя мать? Что это был за проект?

Но он просто промолчал. Мне очень хотелось вернуться обратно, чтобы вновь обыскать журнал и найти ответы на свои вопросы. Однако я понимал, что это будет бессмысленный риск и самоубийство. Тот факт, что нам один раз удалось уйти, не означал, что то же самое удастся провернуть повторно.

— Он перестал меняться, — заметил Зигфрид.

— Может хочет избавиться от нас поскорее? — предположил Грог.

— Или пытается усыпить нашу бдительность, — сказал я. — Будьте начеку.

Сейчас я чувствовал, как душевное равновесие немного вернулось ко мне. Не сказать, что я чувствовал себя лучше, но по крайней мере операция хоть как-то отвлекала от гнетущих мыслей. Новость оказалась отчего-то для меня как удар под дых.

Мы прошли коридоры нижних уровней, пока не вышли к лифтам. Однако, когда Грог хотел войти в один из них, я поймал его за плечо.

— Нет, ищем лестницу.

— Это самый короткий путь.

— Быть запертыми в металлической коробке подвешенными в высокой шахте? Это не самое лучшее решение. Идём к лестнице.

— Принял. Двигаемся к лестнице.

Я бросил взгляд на лифт, и тот будто с издёвкой на мгновение мигнул экраном выдав на нём непонятые мне символы, после чего потух. Будто кто-то неустанно следил за нашими передвижениями.

Лестница нашлась дальше. Она уходила и вниз, и вверх, по глубокой шахте, и, несмотря на освещение, её дно терялось где-то во тьме. Я лишь один раз бросил взгляд вниз, и почти сразу почувствовал неприятное ощущение, будто кто-то посмотрел на меня в ответ.

Мы поднялись по ней чуть ли не бегом, выйдя уже на верхние палубы, где, пройдя ещё немного по коридорам, не упёрлись в тупик, который заканчивался бронированной дверь.

— Здесь тоже был бой, — огляделся Грог.

На стенах действительно остались следы от лазерных винтовок в виде опалин. Кое-где даже была кровь, но её было совсем немного.

— Дальше спасательные капсулы, — напомнил я. — Возможно, здесь пытались держать оборону выжившие, прежде чем эвакуироваться.

— Там из выживших были разве что космодесантники, — Напомнил Зигфрид, пока Грог возился около пульта управления, чтобы разблокировать дверь. — Они не пользуются лазерными винтовками. А это, — он указал на чёрную точку, — след от лазера.

— Возможно, кто-то из простых людей пытался ещё сопротивляться, надеясь покинуть корабль на спасательной капсуле.

В этот момент дверь с металлическим щелчком резко распахнулась, открывая проход дальше.

Этот коридор шёл прямо вдоль борта. По правую сторону вдоль стены через каждые пятнадцать метров находились небольшие круглые двери с окном, через которые можно было заглянуть в спасательную капсулу. Если что-то произойдёт, то можно будет вполне эвакуироваться на них, однако учитывая, что борт выходит не на остров, а в пустоту, нас просто отправит в никуда.

Проходя мимо них, я остановился напротив одной из закрытых дверей, задумчиво бросив взгляд через окно.

— Что такое? — сразу остановился Зигфрид.

­— Капсула, её нет.

— Одна из семи выброшенных? — предположил он.

— Да не должно быть. Сторона другая. Её выбросило прямо в центр Альта Семиты.

Я даже подошёл к компьютеру у двери, чтобы убедиться. Просто открыл общую информацию об оставшихся на борту капсулах.

Всего было катапультировано семь капсул. Пять ушли вместе с абордажной группой, включающей Тагера. Одну выбросил вместе с Иным в самом начале и ещё одна с Иным была выброшена позже. То есть всего семь, а в системе было отмечено о запуске восьми.

— Кто-то, видимо, всё же смог катапультироваться.

— Если это так, то кто-то из пассажиров, на ком не было чипа. Иначе компьютер бы это показал.

Значит сейчас в Альта Семите летает ещё одна капсула, но правда с трупом, так как пусть там и есть запас еды и воды на месяц с лишним, если брать одного человек, но продержаться пятьдесят один год он бы точно не смог.

Мы прошли дальше, до первого поворота вглубь корабля, свернув тёмный коридор.

— Осталось немного, — сообщил Грог. — Ещё пара коридоров, и выйдем в главный, что ведёт в ангар. Мы можем взять оттуда истребитель? Он будет заражён иным измерением?

— Есть вероятность, — ответил Зигфрид.

— А наш корабль?

— Мы прилетели уже после того, как корабль подцепил его, поэтому он не должен был заразиться.

— Можно вытащить энергоячейки, если они не разряжены, — сказал я. — Они не будут лишними. Возможно, мы сможем поднять часть кораблей с острова, что на реакторе.

— Для начала выбраться бы…

Сейчас линкор выглядел точно так же, как и в первый раз, когда мы высадились на него. Тишина, нарушаемая лишь редкими стонами и поскрипываниями металла, да белым шумом, который гулял по коридорам. Будто мы вышли за пределы действия зла, что поселилось на борту линкора.

Однако корабль не собирался никого отпускать просто так, и это стало понятно лишь под конец, когда мы добрались до главного коридора.

— Ангар, — произнёс Грог, увидев через распахнутые двери огромное помещение ангара.

— Ну наконец-то… — облегчённо выдохнул Зигфрид. — Что делаем?

— Грог идёт запускать двигатели. Мы пройдёмся по ближайшим кораблям и снимем энергоячейки. Возможно, найдём ещё что-то полезное. Быстро перетаскиваем и уходим отсюда. Не хочу задерживаться на дольше, чем это требуется.

Мы проходим половину пути, когда Тень после долго молчания подаёт голос.

Грант, вы здесь не одни.

Его слова были как резкий звук, заставивший меня сразу остановиться, вскинув оружие.

Где?

С обоих сторон.

Мои товарищи без лишних вопросов в этот момент повторили за мной. Грог резко присел на одно колено, взяв на прицел выход впереди, Зигфрид обернулся, беря на прицел наш тыл. И лишь после этого они позволили себе спросить.

— Что случилось?

— Противник. Рядом.

— Где? — Грог сместился к стене. Мы тоже отошли с центра прохода.

— Где-то рядом, — невнятно ответил я. — Спереди и сзади.

— Не вижу.

И я тоже. Видимо, они затаились, поджидая нас. Но Тень вряд ли бы стал просто так пугать, не будь на это веской причины.

И она нашлась. Буквально через несколько секунд, пока мы оглядывались, Грог неожиданно открыл огонь.

Грохот его градомёта резанул уши даже через динамики несмотря на то, что при громких звуках они автоматически приглушались.

— Контакт! На нуле! — крикнул он, и едва я успел обернуться, прямо в голову получил пулю.

Левый визор треснул. Я покачнулся, дав одновременно с этим очередь, и прильнул к стене плотнее и почти сразу получил пулю в спину.

— Контакт! Сто восемьдесят! Контакт!

Нас зажали с двух сторон. Пули градом защёлкали по броне, по стенам, при попадании взрываясь шрапнелью. И даже простого взгляда было достаточно, чтобы понять — сейчас против нас был не кто-то, а наши собратья, космодесант, причём, судя по броне, из абордажной команды.

Они появились с двух сторон, попытавшись взять нас в клещи.

Я почти сразу ловлю не только очередь из градомёта, но и противника на мушку, выпуская очередь. Попадания по космодесантнику ознаменуются быстрыми и яркими вспышками взрывающихся пуль. Но, как и с нами, такие попадания попросту не наносят им урона.

Поэтому в дело очень быстро вступают плазмострелы с обоих сторон. Их лучи ярко освещают тёмные коридоры, давая яркую вспышку света при взрыве.

Одному из противников попросту отрывает голову попаданием. Другой слегка качнулся, когда луч разворотил ему бок, но продолжил идти вперёд, открывая по нам огонь. Рядом со мной взрывается выстрел из плазмострела, когда я едва успеваю сделать шаг в сторону, и взрывная волна отбрасывает назад. Второй выстрел уже не достаёт — щит полностью меня закрывает от попадания.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело