Выбери любимый жанр

Магическое свидание - Брин К. Ф. - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Кто-то неведомый приземлился на дорожке у входа; за ним последовал другой. Незваные гости шли по тропинке медленно. Их присутствие отдавалось у меня внутри. Это была не та угроза, которую я по-прежнему ощущала: она приближалась к дому издалека. Они прибыли на первый зов. Эти люди откликнулись на мой первый призыв о помощи, к которому я не успела прибавить никаких требований.

Недолго думая, я надела пару босоножек на толстом каблуке с ремешками, чтобы не ковылять (будем надеяться), и спустилась на первый этаж. Мистер Том стоял в дверях одной из гостиных, держась рукой за раму и глядя на входную дверь.

– Видишь что-нибудь в окне? – спросила Нив из гостиной.

– Тише, женщина, – прошипел мистер Том.

– Тише? Разуй глаза, а не уши, болван!

– Надо найти Джесс, – услышала я голос Остина и почувствовала облегчение: он еще не вернулся в бар. Он поможет.

– Она здесь.

Мистер Том наблюдал за тем, как я спускаюсь, в тот самый момент, когда две пары ног ступили на крыльцо.

Металлический дверной молоток ударился о дерево. Глухой стук разнесся по всему дому, сотрясая саму его суть. Внизу лестницы я остановилась, наблюдая за тем, как тень падает на прозрачную занавеску на окне рядом с дверью. Ярко-рыжий свет заливал крыльцо, рассеивая тьму.

– Как мне поступить? – спросила я мистера Тома, держась за перила.

– Боже мой, мисс, вы прекрасны! Отличный выбор платья по такому случаю. Выглядите как королева, готовая поприветствовать новых верноподданных.

– Божечки-кошечки, он вообще о чем? Верноподданные? Эрл, она собирается на свидание, а не удаляется в тронный зал, – сказала Нив.

Мистер Том надменно ответил:

– Чую магию горгулий за дверью. И отныне Джесс – королева нашего вида. Ты бы поняла, что я имею в виду, если бы хоть кто-то из вашего вида мог присоединиться к твоей армии из одного.

– Таких, как я, немного, и тебе это известно. Большинство наших были уничтожены. А те, что остались, не просыхают от виски. Безумные, как шляпники. Отравляют жизнь всем вокруг.

– Вполне типично для вашего вида…

Мистера Тома прервал очередной стук молотка.

Остин вырос рядом с мистером Томом. Только он открыл рот, чтобы заговорить, как встретился со мной взглядом и ничего не сказал. Он застыл.

Мое дурацкое лицо снова вспыхнуло. Нив позвала:

– Эрл, открой дверь! Джесси, иди ко мне! Пусть сами о тебе спросят.

Взгляд Остина метнулся навстречу моему. Он опустил глаза и снова поднял. Я впервые заметила, как его щеки зарделись легким румянцем. Взгляд его застыл, словно он изо всех сил старался смотреть мне только в глаза.

Когда он наконец заговорил, его голос был размеренным, низким и грубым.

– Выглядишь потрясающе, Джасинта. Просто сногсшибательно!

Внутри все перевернулось. Я улыбнулась, ощутила прилив облегчения и пошла к ним, жестом указав мистеру Тому на дверь.

Он разгладил смокинг и взмахнул лацканами.

– Было бы куда более впечатляюще, если бы я был в расцвете сил и с прекрасной черной густой шевелюрой. Но нищим выбирать не приходится…

Взгляд, который он бросил на меня, говорил об обратном.

– Ну, в ушах у тебя наверняка волосы колосятся, этого же достаточно? – уточнила Нив.

Я провела руками по бокам и спросила Остина:

– Как считаешь, это не перебор? Не слишком откровенно?

– Ничуть. Все идеально. Выглядишь просто замечательно.

Остин развернулся и подал мне руку, чтобы проводить в гостиную.

Нив сидела в кресле, задрав ноги, с пивом в руке. Эдгар стоял позади нее. Он успел принять душ и надеть свежий белый свитер с двумя пятнышками горчичного цвета на воротнике. Мне стоило переговорить с мистером Томом по поводу смены цвета одежды. Белый явно не подходил вампиру. А мистера Тома раздражали бесконечные походы в магазин за отбеливателем. Он совсем опустил руки. Результат был далек от идеала.

Нив присвистнула.

– Ну-ка, взгляните на нее! Сияешь как новенький полтинник, так держать! Должна отдать тебе должное: выглядишь просто великолепно!

Эдгар улыбнулся. Из-за длинных клыков выражение лица стало безобразным.

– Какая ты хорошенькая, Джесси. Ты всех сразишь наповал!

Остин остановился возле двухместного диванчика и разжал руку, отпустив меня. Я села. Выражение лица у меня было довольно глупое, но было приятно, что со мной обращались так, словно я была хрупкой. Как минимум членом королевской семьи.

Входная дверь открылась. Остин сел рядом со мной и спросил:

– Как по-твоему, это та опасность, которую ты чувствовала?

Я отчетливо услышала, как мистер Том спросил: «Вы звонили?»

– Что за чушь. Когда он нервничает, сразу превращается в осла. Даже больше, чем в осла, – пробормотала Нив.

– Нет, я так не думаю. Должно быть, это первая волна. Те, кого я призвала еще до бара, – прошептала я, пытаясь расслышать, кто стоял у двери.

– Что ж, если мистер Том прав, – сказал Эдгар, на этот раз не споткнувшись на смене имени мистера Тома, – и это действительно горгульи, тогда тебе придется нелегко, Джесси. Это одни из самых упрямых существ на свете. Не говоря о том, что они не оставят попыток спариться с тобой. В этом отношении они как муравьи. Их неотвратимо влечет к королеве. Они уверены: их долг заключается в том, чтобы помочь тебе понести.

Нив отмахнулась от этого:

– Только если она сама захочет ребенка. А если такой цели нет, они просто попытаются трахнуть ее. Особенно когда ты так выглядишь, а, Джесси? Кто бы отказался? Ты как, позволишь сегодняшнему кавалеру устроить этой ночью скачки?

Я выпучила глаза. Остин напрягся, а затем сложил руки на коленях.

– Нет, – сказала я и опустила взгляд, пытаясь скрыть смущение.

– Ну, если передумаешь, я слыхала, Эрл набил презе…

– Да-да, я в курсе, они мне не нужны, – быстро сказала я, перебив ее. С чего вдруг мистер Том решил всем рассказать о запасах для, в некотором роде, секспросвета? Я планировала сходить на несколько свиданий, чтобы вернуться в строй, а не переспать со всем городом. Боже мой!

– Она здесь, с вашего позволения.

Мистер Том вошел в комнату медленно, выкатив грудь колесом. За спиной у него трепетали крылья. Он остановился в дверном проеме и шагнул в сторону, вытянув руку.

– Она собирается уходить. Времени у нее немного, а дел невпроворот, как вы могли догадаться.

Вслед за ним друг за другом зашли двое мужчин. Им было около двадцати пяти – тридцати лет. Их руки и торсы впечатляли, хоть и не были настолько мощными, как у Остина. У того, что помоложе, было широкое лицо с носом картошкой и густыми бровями. Его спутник был выше и стройнее. Пронзительный взгляд темно-карих глаз хлестнул меня, словно пощечина. Их крылья, похожие на плотные блестящие накидки, развевались по бокам, мерцая на свету.

Они встали друг за другом у кресла, где сидела Нив. Они действительно впечатляли. Атмосфера стала напряженной. Все мои треволнения вернулись. Как минимум эти двое меня пугали. Я даже не была уверена, что готова находиться с ними в одной комнате.

И их лидером мне предстояло стать… Но как?

Мистер Том подвинулся еще немного, чтобы вновь прибывшим было лучше его видно. Он старался сохранять напыщенную позу, пошаркивая ногами. Выглядел он нелепо.

– Джасинта, это Седрик.

Тот, что повыше, склонил голову.

– И Алек.

Другой, в свою очередь, поклонился.

– Джасинта – владелица и магическая преемница Дома с плющом. Уверен, вы о ней слышали.

Никто из них не пошевелился и не сказал ни слова. Выражения их лиц были серьезны. Откуда им было знать обо мне, если раньше я не обладала магией, а на Дом с плющом никто не претендовал уже несколько поколений?

– Приветствую!

Я подалась вперед, чтобы встать, но швы затрещали. Еще немного – и лопнули бы. В свободе движений это платье явно уступало свитшотам.

Я застыла с улыбкой на лице, столкнувшись с дилеммой, потом в спешке схватила край ткани, чтобы не выставлять напоказ нижнее белье. Продолжи я в том же духе, могла бы побороться с мистером Томом за титул главного посмешища.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело