Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-46". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Веркин Эдуард - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

На следующее утро погода наладилась, с чистого неба светило холодное ноябрьское солнце, и мы продолжили наше путешествие.

Новая встреча, поджидавшая меня через несколько дней пути, оказалась куда радостнее. Мы как раз проезжали мимо избушки, из которой когда-то выкурили разбойников. Какой-то невнятный сентиментальный позыв заставил меня попросить Коллет свернуть с дороги и посетить это место. Девушка не стала возражать – ей было интересно своими глазами посмотреть на места, где разворачивались события, знакомые ей по моим многочисленным рассказам. В сопровождении троих солдат мы осторожно выехали на поляну – вполне могло оказаться, что разбойники вернулись-таки в свою нору или избу заселили какие-нибудь их коллеги. Я принюхался – запаха дыма и людей не чувствовалось. Зато… я принюхался еще раз… не может быть!

– Иголка!

– Капитан?! – раздалось знакомое ржание, и из кустов высунулась морда моей боевой подруги.

– Ты как здесь оказалась? – Я запрыгнул в седло, болтавшееся на бедняге, словно на заборе. – Иезус Мария, как же ты исхудала!

– Я в прекрасной форме, – слегка покачиваясь, упрямо заявила Иголка. – Небольшой пост способствовал моему духовному совершенствованию. Готова немедленно приступить к службе… А нет ли у вас с собою немного овса?

– Есть, Иголка, конечно есть. – Я чуть не расплакался, увидев, как натерта ее шкура упряжью, которую, естественно, она не могла сама снять. – Сейчас… Надо только до дороги добраться. Там у нас целый отряд, все как положено – с запасами фуража…

Утолив голод, Иголка поведала, что вскоре после моего «полета» через забор в дворцовый парк ее попытались поймать какие-то бродяги. Видимо, они никогда раньше не имели опыта общения с боевой лошадью и, отведав копыт, убрались ни с чем. Однако Иголка побоялась оставаться на месте, справедливо рассудив, что противник может вернуться с подкреплением. Каким-то чудом ей удалось выбраться из города и спрятаться в лесу. Верная Иголка ждала меня двое суток, пока не поняла – что-то пошло не так и капитан не придет. Лошадь оказалась перед выбором – отправиться в город и позволить себя поймать хотя бы страже у ворот или продолжать ждать господина. Первый вариант ей не нравился – сдаваться в плен не хотелось, второй – был просто невыполним, становилось все холоднее, насытиться увядшей травой не получалось, и от голода лошадь мерзла еще сильнее. Тут-то ей и пришло в голову укрыться в избушке разбойников. Еще в первое наше посещение она обнаружила в пустующей конюшне запас сена, а непогоду вполне можно было пережить в доме. Как пояснила Иголка, она собиралась «держать оборону», пока будет возможность, поскольку верила – если я жив, то обязательно буду искать ее и догадаюсь заглянуть сюда. Ну а если нет – сдаться никогда не поздно.

Лошадь требовала, чтобы я скакал дальше на ней, но мне как-то удалось ее убедить, что подобное геройство сейчас ни к чему, а сам тайком попросил Коллет ехать дальше как можно более неспешно. Учитывая это, а также скверное состояние дороги, до Куаферштадта наш отряд добрался только через неделю. Зато Иголка заметно поправилась, опрелости от сбруи и седла зажили, и лошадь вновь была полна оптимизма.

На этот раз мне не пришлось проникать во дворец Пусия Первого через кухонное окно или маяться на крыльце в ожидании приема. Король сразу принял «делегацию», возглавляемую придворным магом соседнего королевства.

Правда, встреча столь высокопоставленной особы была омрачена совершенно безобразной сценой. Дабы соблюсти протокол, я держался на пару шагов позади Коллет. Однако стоило нам войти в зал, взгляды всех придворных оказались прикованы именно ко мне. Некоторые из них, видимо вспомнив меня по предыдущему визиту, привычно лишились чувств. Пусий Первый также уставился на меня, но чувств не лишился, а, напротив, очень возбудился, побледнел, потом покраснел и заорал:

– Стража! Взять негодяя!

Никак не ожидавшие такого оборота, мы с Коллет застыли. Не знаю, что в этот момент думала моя ведьмочка, а я, грешным делом, решил, что его величество слегка тронулся умом. Но сумасшедший или нет, Пусий оставался королем, и его приказ выполнили немедленно – на меня разом навалилось несколько напудренных стражников в шелковых розовых мундирах. Я чуть не задохнулся от приторного запаха одеколонов и пришел в себя только в тюремной камере.

Все произошло так быстро, что я, собственно, даже не испугался, а остался в недоумении – что нашло на Пусия? Ведь в прошлый раз мы расстались вполне дружелюбно. Оставалось надеяться, что произошло какое-то недоразумение и в ближайшее время меня выпустят.

Где-то к середине дня я начал сомневаться насчет «ближайшего времени» – оно почему-то все не наступало. Угрюмый тюремщик, принесший мне обед – надо отдать должное Пусию, вполне приличный, – разговаривать со мною не пожелал. Мне показалось, что он меня немного побаивается, хотя, впрочем, с чего бы?

К вечеру я уже всерьез забеспокоился и стал припоминать все, что успел натворить в этом королевстве – не было ли в моем прошлом каких-то серьезных преступлений вроде государственной измены? И где сейчас Коллет? Вроде бы, когда меня вязали, ее просто оттолкнули в сторону, так что она должна быть на свободе. Но, с другой стороны, зная ее вспыльчивый характер, не удивлюсь, если она использовала свой любимый аргумент – молнию – и сейчас сидит в какой-нибудь соседней камере… Эта мысль не давала мне уснуть всю ночь, и рассвет я встретил совершенно разбитым.

К счастью, мои опасения не оправдались.

Где-то около полудня двери моего узилища распахнулись, и в камеру вбежала Коллет.

– Конрад! Как ты себя чувствуешь? Они с тобой ничего не сделали?

– Все в порядке, не волнуйся. – Я заставил себя отстраниться от груди, к которой меня пылко прижимала девушка, и задал мучивший меня вопрос: – Что, черт возьми, нашло на короля?

– Этот Пусий! – сердито фыркнула Коллет, опуская меня на нары. – Расфуфыренный самодур! Пошли, надо убираться отсюда, пока он не передумал…

– Как?! А мэтр Бахус?!

– Из-за него Пусий и взбеленился, – вздохнула девушка. – Боюсь, у меня для тебя плохие новости.

– Он..?

– Трудно сказать, – правильно поняла мое замешательство Коллет. – Его никто не видел уже почти месяц. Если точнее, после твоего визита его видели всего один раз. Считай, тебе повезло – по крайней мере это подтверждает, что ты его не убил и не съел. Не смейся, тебя тут считают кем-то вроде полномочного представителя дьявола, так что подозрения вполне могли возникнуть.

– Значит, Бахус исчез?

– Я бы сказала, это больше похоже на бегство. Поиск себя. Кризис среднего возраста. Или пьяную истерику. В общем, на следующий день после твоего визита мэтр Бахус выразил настойчивое желание поговорить с Пусием. Его величество, вообразив, что маг составил новый запах и хочет продемонстрировать его, обрадовался и приказал немедленно впустить. Однако Пусия ждало жестокое разочарование… Да что там – катастрофа его ждала. Бедняга до сих пор в шоке, так что мне его даже жаль стало… Но и пристукнуть очень хотелось!

– Так что там произошло-то? Не томи! Бахус сказал, куда уходит?

– В том-то и дело, что нет. Он, как обычно, был пьян, но гораздо трезвее обычного, так что можно сказать – почти в своем уме. Хотя все равно свернул подставку с цветами и напугал птиц. Но Пусий бы ему все простил, лишь бы тот вернулся. Бахус заявил, что «визит посланца судьбы открыл глаза на мое ничтожество» и он не собирается больше заниматься парфюмерией. Мол, тратит лучшие годы и талант на глупое занятие, унижающее его как мага и как мужчину, теряет квалификацию мага и к тому же спивается. И что он собирается пересмотреть свои жизненные ценности вдали от суетного мира. После чего открыл проход неизвестно куда и исчез.

– Проклятье! Я так и знал… – У меня не было сил даже разозлиться. – Нет, это уже просто смешно!

– Погоди смеяться. Ты разве не понял, кого Бахус назвал «посланцем судьбы»?

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело