Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Моури Эрли - Страница 74
- Предыдущая
- 74/108
- Следующая
– Чего лезешь, дурачок⁈ Вархалд здесь идет!
(*Карлоты – народ, живущий на севере, прославившийся диковатым и задиристым нравом).
Яркус повернулся к нему, окинул северянина презрительным взглядом. Ни слова не говоря, собрал в пятерню складки его одежды на груди, прихватив при этом бороду, и оторвал от земли. Поднял высоко, так что сам удивился, неожиданному порыву силы. Народ ахнул, многие попятились подальше, а кто‑то заорал:
– Стражу! Скорее стражу!
Яркус отбросил карлота шага на три, и ударом ноги разорвал один из тюков с товаром северян. Неожиданно ловко вышло: в стороны полетели шкуры северных лис, голубых белок‑летяг и ледяных волков, которые здесь особо ценились за красивый, сребристо‑голубой мех.
Карлоты все как один заорали благим матом и выхватили мечи. Это и было их главной глупостью. С первых дней в Вестейме Яркус усвоил одно из главных правил: никогда не обнажать оружие рядом с городскими воротами или при стражах. Кулаком в морду можно, драться можно, хотя за это тоже не похвалят, но выхватывать оружие перед воротами – на это строгое табу! Кто такое позволяет, с такими наглецами стража не церемонятся. Так вышло и в этот раз: почти сразу послышался топот воинов в кирасах. Яркус благоразумно отошел с прохода, карлотов быстро утихомирили ударами тупых концов копий, связали, не обращая внимания на протесты и попытки что‑то объяснить.
Задерживаться здесь было ни к чему, поэтому Борода наклонился, выдернул шкуру ледяного волка, заманчиво торчавшую из разорванного тюка, и пошел дальше. Изъятие добротной шкуры он не счел за воровство – просто отобрал как малую компенсацию за оскорбления в свой адрес. Шкура ему, конечно, была ни к чему, но может сгодиться для чего Ионе.
Войдя в город, Яркус сразу направился к таверне «Добрый Лирки». Вряд ли Иона остановилась там, но это место, многим памятное ему было по пути – разумно заглянуть, разузнать не отметилась ли там Тетива Ночи вместе с новым приятелем по имени Райс.
* * *
Двор магической школы окружал каменный забор. Забор основательный и высокий – этакая стена выше человеческого роста. Я прошел до ее конца, слыша сердитые выкрики Дерхлекса, обращенные к подопечным. Видимо магистр проводил занятия и не все складывалось как ему хотелось. В каменной кладке со стороны реки имелась кованая калитка, зашитая листами бронзы. Нетронутая ржавчина на ручке и петлях свидетельствовала, что этим ходом во двор пользовались редко. Я попытался открыть ее, но безуспешно – калитка оказалась запертой изнутри на надежный засов. Мне оставалось либо вернуться и попытаться зайти в школу со стороны улицы, имея большое сомнение, что меня пропустят, либо перебраться через каменную стену где‑нибудь здесь, и во всей прекрасной неожиданности предстать перед господином Дерхлексом и его учениками.
Окинув взглядом стену, я приметил несколько мест, где кладка оказалась менее ровной: некоторые камни выступали достаточно, чтобы за них можно было зацепиться. Я выбрал участок стены с поврежденной местами кладкой. Там более, чем в человеческий рост поднималась верхушка персикового дерева – за листовой меня могли не заметить сразу, и я бы имел возможность осмотреться. Сложности при штурме стены мог создать лишь мой дорожный мешок. Я спрятал его в кустах. Подставил посох к стене, цепляясь за неровные выступы кладки забрался наверх и, прячась за ветвями дерева, оглядел территорию магического заведения Гархема Дерхлеса.
Меня пока не видел никто: пятеро молодых людей в длинных синих робах стояли ко мне спиной, перед ними расхаживал Дерхлекс, сердито рассказывая о практике приятия магических потоков и удержании баланса. Наклонившись, я кое‑как дотянулся до своего посоха и уже с ним спрыгнул во двор магической школы. Хруст сухих веток под ногами тут же выдал меня, но я уже не пытался оставаться незаметным. Ученики мага разом повернулись ко мне. Первые мгновения они лишь недоумением смотрели, как неведомо откуда взявшийся незнакомец продирается через кусты.
– Что за шет? – негромко вопросил парнишка в робе, подхваченной шелковым кушаком.
– Через стену что ли перемахнул? Что ему надо⁈ – возмущенно произнес стоявший рядом с ним.
– О, сам Гархем Дерхлекс! – воскликнул я, не обращая внимания на недобрые возгласы учеников. – Как же интересно вертит нами жизнь! Где бы мы еще встретились⁈ Наверное, сам всезнающий Волгарт не мог предположить, что во дворе какой‑то захудалой магической школы окажемся мы оба разом!
– Райсмар, вас сюда никто не приглашал. Вообще, я удивлен, что вы до сих под живы: ни боги, ни сама жизнь долго не терпит таких наглецов! – пронзительно глядя на меня, магистр скрестил руки на груди. – Даю вам две минуты, чтобы убраться из моей школы!
– Всего две⁈ Вы беспощадны, Гархем! Время так скоротечно, а вы вдобавок пытаетесь ограничить им меня какими‑то минутами! – рассмеялся я, остановившись в пяти шагах от его учеников и активировав в левую руку «Щит Нархана».
– Позвольте, магистр, проучить этого гостя? Как я понимаю, этот человек вам неугоден! – вызвался парень, стоявший от меня вторым справа. Возрастом он выглядел лет на двадцать с небольшим, был чуть выше меня и, пожалуй, покрепче. Но разве физические данные имеют значение, если речь о стычке магов?
– Ты снова спешишь, снова горячишься, Каррид! Каждый день я указываю на то, что желание и страсть не должны бежать впереди ума, но ты будто не слышишь меня, – ответил Гархем, неотрывно наблюдавший за мной.
– Каррид, ты не слышишь магистра потому, что господин Дерхлекс не уделял должного внимания урокам покоя или вовсе не проводил их. Как же глупо это выглядит со стороны, когда учитель, не научивший учеников невозмутимости и душевному равновесию, требовать этого от своих подопечных. Это все равно, что требовать от ученика не делать ошибки в словах, не обучив их алфавиту, – опираясь на посох, я оглядел притихших учеников.
– Не лезь не в свое дело, Райсмар! Говори, зачем пришел, иначе тебе сейчас переломают кости без всякой магии и вышвырнут отсюда! – Гархем Дерхлекс занервничал – его зацепили мои слова.
– Ах, как это не гостеприимно! Я пришел по очевидной причине. Вспомни, зачем вчера приходили к тебе эльфы из Хартун Тран. Если ты слаб памятью или умом, подскажу: они хотели знать, через каких именно людей ты распространял ложь, будто в смерти дочери Тенариона повинен Райсмар Ирринд. Заметь, эльфы больше не клюнут на твою ложь. Они вытянут из тебя правду так или иначе. И чем больше ты будешь изворачиваться, тем злее будут эльфийские боги и Тенарион, – припугнул я его. – Еще заметь, остроухий, будучи обманут тобой, нанял кое‑кого, чтобы убить меня, ведь он может привлечь других наемников, чтобы наказать того, кто породил эту ложь. Тенарион имеет основания подозревать: тот, кто распространяет ложь, тот знает о гибели его дочери гораздо больше и может быть сам причастен к случившемуся.
– Ложь здесь распространяешь только ты, жалкий маг‑недоучка! У тебя нет никаких оснований обвинять меня! Нет никаких фактов! – улыбка Дерхлекса вышла на редкость злой.
Ученики мага, о чем‑то негромко зашептались. Я не слышал, о чем – разобрал лишь пару слов «эльфы», «убийство».
– Правда, что ли? – я же в ответ Дерхлексу рассмеялся беззлобно. – Ты в самом деле сильный маг? Как насчет стрел, которые летят неожиданно в спину или с разных сторон? Справишься? Я, как маг недоучка, справился и положил всех стрелков, охотившихся на меня благодаря твоим стараниям. Возможно, скоро испытание с эльфийскими стрелками придется пройти тебе. Но я пришел не только для того, чтобы предупредить своего врага о грозящей ему опасности, но и для того, чтобы кое‑что предложить.
Морщины на лице магистра стали глубже, а глаза будто потемнели. Он ждал моих слов. Я неторопливо, но громко продолжил:
– Ты, Гархем, хотел убить меня. Убить чужими руками, оболгав перед эльфийским кланом. Хотел убить из‑за денег, которые ты боишься потерять, если я займу твое место возле графини Арэнт. Убийство из‑за денег – это одна из самых мелких и грязных причин убийства. Так вот…
- Предыдущая
- 74/108
- Следующая