Выбери любимый жанр

Закон джунглей. Книга 10 (СИ) - Маханенко Василий Михайлович - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Приняла!

Вилея продемонстрировала поразительное хладнокровие. Вместо того, чтобы прыгать на опасного противника, она глубоко вдохнула и довольно нелицеприятно выругалась, показывая своё несогласие с решением Клаид Фэна. Ибо под личиной явившегося к нам Безымянного был ни кто иной, как наш старый знакомый.

— Шляпник, ты не прав! — возмущённо произнесла Вилея и сделала несколько неуловимых шагов в сторону Безымянного. Тот не обратил на это никакого внимания — Вилея вела себя настолько естественно, что даже я не догадался бы, что она задумала неладное.

— В чём? — спросил Безымянный. — В том, что выполняю приказ главы клана?

— Зандр, объясни ему! — Вилея эмоционально всплеснула руками и вновь сделала несколько шагов к Шляпнику. Между ними оставалось всего пять метров, но моя жена не спешила. Она превратилась в охотника и медленно загоняла свою добычу. Никто из нас не знал, на сколько метров работают семена червоточин на этого даоса, так что нужно подойти как можно ближе. Причём, как пояснила Вилея, она атакует всем, что есть в её арсенале. Всеми семенами червоточин.

— Дарна — сектант, — заявил я.

— Это ещё не доказано. Внутри неё нет кровавых бляшек, она не пытает народ, не наслаждается их мучениями. Она выполняет приказ своей приёмной матери, не больше.

— Ты сейчас серьёзно? — кажется, я даже опешил. — Ты вообще в курсе механики работы алтарей секты Бохао?

— Хочешь сказать, что ты уже разобрался со всеми хитросплетениями? — в голосе Клаида Фэна появилась усмешка. — Секта Бохао относительно молода — ей не более пяти сотен лет. Долгое время она существовала в мире демонов, но затем перешла и к нам… Так, мне не нравится это выражение лица. Хочешь сказать, что я ошибаюсь?

— Про историю секты? Да мне без разницы, когда она была создана и кем. Мне кажется, ты ошибаешься в самой сути этой секты, считая тех, кто пользуется её благами, безобидными незапятнанными овечками. Кстати, за смерть своего учителя ты хочешь отомстить бессмертному основателю школы Духовной силы, Чэнь Фэну. Но почему ему? Он выступил лишь оружием, выкосившим школу твоего бывшего учителя. Не он являлся заказчиком. Хуан Лунь какое-то время работал против сектантов. Он разработал артефакты, определяющие тех, в ком есть грязь секты Бохао. Богу секты нашего мира это не понравилось. Советница Дилайла сделала всё, чтобы Император отдал приказ об уничтожении школы Серебряной Цапли. Если ты желаешь наказать истинного виновного в том, что Хуан Лунь погиб — ты пытаешься добраться не до того даоса.

Я не отводил взгляда от Клаида Фэна. Вилея, наконец, подошла к нему вплотную. На неё внимание никто не обращал — что может сделать бронзовый владыка целому зародышу бога бронзового, насколько я помню, ранга? Вот только Клаид Фэн не знал нашу новую тайну — моя Вилея была не просто демоном. Она была координатором червоточин! И в её сундуке находилось четыре огромных источника страха.

Крышка сундучка открылась и резким движением Вилея вытащила все семена, протянув их в сторону Безымянного. Расстояние между рукой моей жены и телом Клаида Фэна составляло меньше полуметра. Он не мог не ощутить такой атаки. Вот только Безымянный лишь усмехнулся и развернулся в сторону Вилеи.

— Как думаешь, искатель Вилея, почему Безымянных так мало? Неужели в огромном клане Феникс не найдётся достойных и верных бойцов, жаждущих заниматься тем, чем занимаемся мы? Шпионаж. Устранение неугодных. Координация поясов и великих домов, что ими управляют. Сопровождение высших лиц. Список наших дел весьма обширен, однако нас не больше десятка. Так почему, как думаешь?

— Ты почему не падаешь на землю? — искренне удивилась Вилея и сделала ещё шаг, вплотную подходя к Безымянному. Тот не возражал и терпеливо дожидался, пока моя жена наиграется. Расстроенная Вилея убрала семена, захлопнула шкатулку и, только что не плача, посмотрела в мою сторону:

— Зандр?

— Он такой же координатор червоточин, как и ты, — хмуро ответил я, глядя на соломенную шляпу. — Каждый из Безымянных — координатор червоточин. Потому что они должны проникать туда, куда обычным даосам доступа нет. В места, защищённые, в том числе, вот такими семенами. Поэтому, когда советник Вигран, глава Безымянных, узнал о том, кем является один из учеников Хуан Луня, взял его в клан несмотря на зелёные глаза. Клановая принадлежность не имеет значения, когда ты являешься координатором червоточин и умеешь сопротивляться влиянию семян.

— Абсолютно точная информация. Однако не могу не порадоваться — даже не подозревал, что среди вас найдётся координатор червоточин. Причём не просто координатор — судя по тому семени, что я видел, весьма могучий координатор. Вилея настолько уверенно ко мне подошла, что у меня даже сомнений нет — таким способом вам уже доводилось уничтожать зародышей бога. Право, Зандр, не стоит хмуриться — я вам не враг!

— Ты защищаешь сектанта!

— Да с чего ты взял, что Дарна — сектант? Обнови её паралич и давай спокойно поговорим. Да, она пользовалась их алтарём, но никаких жертвоприношений она не совершала.

— То есть ты действительно не знаешь принципа действия устройств древних? — удивился я. — Хорошо, давай поговорим. Вилея, налей нам чаю. Разговор, по всей видимости, будет долгим. Тебе только суть нужна, или рассказывать с подробностями и примерами?

— Второе, — Клаид Фэн махнул рукой, устанавливая защитную формацию и, наконец, снял шляпу с повязкой. Его лицо не изменилось с нашей последней встречи, что была, кажется, ещё в прошлой жизни.

— Тогда начать, наверно, стоит с момента, когда мы отправились в мир демонов. Было это ещё в первом поясе…

Рассказ затянулся — мне пришлось раз двадцать обновлять десятиминутный паралич на Дарне. К сожалению, лезвия могли только царапать кожу серебряного владыки — будь у меня возможность, воткнул бы ей в грудь клинок по рукоятку. Когда я дошёл до момента встречи с Герлоном, Клаин Фэн нахмурился — он прекрасно понимал, что пленить зародыша бога медного ранга могут весьма ограниченное количество даосов нашего мира. Я не стеснялся и называл вещи своими именами, присвоив советнику Дилайле статус Бога секты мира людей. Потому что существует Бог секты мира демонов и это один из действующих Князей. Показал наработки Хуан Луня по определению грязно-жёлтой жижи в крови, созданные им фигурки, пояснил принцип действия алтарей и их зарядки. Клаид Фэн привык относится к сектантам как к кровникам, что без личного участия не могут получить свою силу. Судя по тому, что Безымянный начал задавать вопросы, он не очень-то мне и поверил, поэтому я сделал проще — воплотил насыщенный силой алтарь.

— Дарна явилась сюда для того, чтобы стать золотым владыкой. В этом алтаре находится сила нескольких тысяч жертв. Для того, чтобы твоя подопечная смогла стать сильнее, сектанты Бохао уничтожили такую огромную толпу. Ты чувствуешь исходящую силу, верно? Так скажи, можно ли после всего этого не называть её сектантом?

— Дарна — жертва, — упрямо повторил Клаид Фэн. — Она выполняла приказы своей приёмной матери, не задавая лишних вопросов. Убери алтарь.

— Нет, — я выдержал взгляд Клаида Фэна. — Вы явились сюда для того, чтобы возвысить одну красноносую особу. Так давай завершим начатое. Зачем пропадать силе стольких жертв?

— Зандр? — воскликнула Вилея. Судя по лицу Клаида Фэна, он оказался ошарашен не меньше моей жены.

— Ты не дашь мне убить Дарну, верно? — я не отводил взгляда от зелёных глаз. Клаид Фэн кивнул. Убить он мне её не позволит. — Хорошо, пусть так. Но ты же не станешь препятствовать тому, чтобы я превратил Дарну Фэн в обычного даоса? Убрал из её крови грязно-жёлтую жижу древних, что превращает её в сектанта. Клянусь Небом — это безопасно. Такую процедуру я уже проводил и объект остался жив.

— Кто?

— Ты мог его знать как владыку Бурвала, артефактора из третьего пояса. Сейчас он простой мастер.

— Искатель Бурвал…

— Он никогда не был искателем. Он был ремесленником у искателей. Это разные активности. Не дашь уничтожить Дарну — не вопрос. Дай сделать из неё чистого даоса и возись с ней дальше, вытирая сопельки.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело