Выбери любимый жанр

Легенда о белом бревне - Дэвлин Джейд - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

– Там нас была целая группа в клановой белой форме, – не знаю почему, кажется из чистой природной вредности и недоверчивости, заметил я. – И все примерно одинаковые.

– Да какое мне дело до других, – весело отмахнулась Мастер, с сожалеющим вздохом вешая на стойку самые страшные и драные штаны из всех имеющихся, – если я увидела тебя? Ты-то такой один!

Ну… ну… ну и как на такое реагировать?! Наглая, неприкрытая лесть, которая вгоняет в краску буквально на ровном месте! Может, это местная особенность и нужно отвечать тем же? Но я сгорю от стыда, произнеся что-то подобное…

Почему внутри стало так тепло?

– О-о-о, неужели наша Хафу-тян решила пройтись по магазинам? – раздался вдруг у меня за спиной женский, но, надо сказать, не особо приятный голос. Или на мне отразились эмоции Рисы? – А чего в мужском отделе? Решила, что раз привлекательной девушки из тебя не вышло, так и стараться нечего, будешь и дальше пугалом?

Я резко обернулся, оглядывая столь невоспитанных представительниц местного населения. Девушки, не потрудившись даже поприветствовать собеседников, перешептывались и хихикали у входа в магазин. Целая стайка молодых черноволосых леди, примерно ровесниц Мастера Рисы. А впереди всех стояла весьма уверенного вида девица с улыбкой превосходства на лице и поправляла длинные черные прямые волосы.

– Ну вот… атака клонов, часть первая, тундрец подкрался незаметно, – пробормотала себе под нос Мастер и тоже резко обернулась. – Привет, Юки-сан, – протянула она чужое имя. – Давно не виделись. Хорошо выглядишь, я смотрю, набрала пару килограммчиков за каникулы? Домашние сладости, все такое, да? Отлично, тебе идет. Я рада за твой хороший аппетит, это признак отменного здоровья! Еще немного – и начнешь уже округляться в нужных местах… или нет… А, точно, извини, чистокровные японки полнеют совершенно по-другому, какая жалость.

Поддавшись на завуалированные подколки Мастера, девица, изо всех сил стараясь сохранить надменно-невозмутимый вид, ощутимо передернулась и… украдкой втянула живот, при этом выпятив грудную клетку. Но, почти сразу поймав себя на этом, очень рассердилась.

Это заставило меня посмотреть на Мастера с другой стороны. Это получается, Риса только на вид такая непосредственная и непутевая, а на самом деле может вроде бы невинными фразами так ударить в болевую точку, что противник не сразу опомнится. Мой учитель словесности был бы вполне удовлетворен таким ответом.

А тем временем меня заметили девушки, пришедшие вместе с противницей Рисы. И опять зашушукались, стреляя в меня глазами. Кокетливо и… э… жадно? Некоторые и вовсе достали местные гаджеты и направили их на меня.

– Э! – возмутилась Мастер, вставая на пути объективов. – А вы разрешения спросили? Может, мой жених не хочет, чтобы вы тащили его фото в свои соцсети!

Кто из нас больше удивился, это еще надо взвесить. Меня, конечно, не должно волновать, кем меня считают местные аборигены… но то, с какой уверенностью Риса эта сказала, по-настоящему пугало.

– Жених? У тебя-а? – насмешливо протянула Юки-сан. – А ты ничего не перепутала, Хафу-тян? Разве у таких, как ты, может быть не то что жених, но даже парень? – Несмотря на провокационные вопросы, на меня она косилась уже скорее опасливо, чем заинтересованно.

На несколько секунд все замерло, и я подумал, что вот сейчас есть шанс спокойно и без скандала расставить все по своим местам.

Глава 12

Ну да. Я почувствовал, что должен вмешаться. Конечно, не дело встревать в дела Мастера, но… эти девушки вообще не были жнецами, а позволяли себе весьма неприятные намеки в адрес женщины моей расы. Пусть это все лишь неосведомленные дикарки! Но не стоять же столбом, в самом деле. Я буду предельно вежлив, пусть Мастер видит, что школу холодной язвительности я тоже освоил в совершенстве.

– Юная леди. Во-первых, приветствую вас. – Я изобразил легкий поклон, но сохранил холод в глазах. – Во-вторых, не изволите ли представиться, раз уж это была ваша инициатива – начать разговор?

– Ямакава… Юки… – глядя на меня как Скрепка на Прародителя, проблеяла та.

– Что ж. Мое имя – Ричард Умбрайя. Очень приятно познакомиться. – Еще один легкий поклон, глаза неотрывно на собеседнике. – Ямакава-сан, я плохо разбираюсь в местных традициях. Не поясните ли мне свою точку зрения, которую вы успели озвучить ранее? На чем основаны ваши выводы?

– У вас безупречное произношение… Вы так хорошо говорите по-японски, Ричард-сама, – пролепетала девушка, и я вдруг осознал, что эти девицы игнорировали меня просто потому, что думали – я не понимаю, о чем они говорят с Рисой. По легенде я из другой спирали… точнее как по-местному – страны? Но как они узнали? Риса ведь не успела об этом сказать. Хотя если вспомнить людей на улицах, то вывод напрашивается вполне однозначный: у меня слишком нетипичная для местных внешность. Именно она и выдает во мне чужака.

– Да, благодарю, но я еще не особо умел в этом, – автоматически ответил я на похвалу, почему-то вспомнив Татьяну-сама, мать Рисы, и ее манеру разговора. А потом сразу бабушку и… Ладно, потом проанализирую ощущения. – И все же что вы имели в виду? Риса является очень привлекательной и… яркой девушкой, здоровой и общительной. Почему вы сомневаетесь в ее способностях найти себе пару? Или тут проблемы именно в наличии жениха? Дело именно в браке по сговору? – решил я все же слегка сгладить свою речь, а то девушка и вовсе стала соответствовать своему имени: побледнела как снег. Зато Риса впервые на моей памяти покраснела и отвела от меня взгляд.

– Я… Да, я имела в виду, что… ее родители не всегда придерживаются только японских традиций! – нашлась Юки. И явно обрадовалась найденной обтекаемой формулировке. – Поэтому, конечно, ее не стали бы сговаривать с детства с незнакомым человеком!

– Вы правы. – Я слегка улыбнулся девушкам, отчего они окончательно оттаяли. – О договорном браке с детства никто даже не думал. Переговоры ведутся только сейчас, и даже самому Праро… даже самому ками, – быстро поправил себя я, – неизвестно, что решат наши семьи. – Уточнять, какие именно переговоры, я не стал. Главное – сказал чистую правду. И очень надеюсь, что не загнал себя своими же действиями в ловушку.

И тут Мастер Риса не выдержала, высунулась из-за моей спины и показала язык всем этим юным леди. Девушки и так застыли, переваривая мои слова, а тут и вовсе замерли как громом пораженные, а потом начали несмело переглядываться, и в глазах у них была самая натуральная обида. Кажется, в их системе ценностей я был завидным призом, и они никак не могли взять в толк, почему этот приз достался именно Рисе. А ведь они не знают о состоянии и родословной моей семьи, а также понятия не имеют о боевых способностях. Дело только во внешности? Похоже, Мастер не врала и мне подобные тут действительно считаются… привлекательными. Даже не знаю, радует меня это или огорчает…

– Пошли отсюда, – независимо фыркнув в сторону девиц, заявила довольная Мастер. – Нам еще расплатиться. А потом…

– Мы с ней в школе поговорим, – тихо-тихо, ни к кому не обращаясь, сказала предводительница этой стайки девушек. Тихо, да, но так, чтобы Риса точно услышала.

– Пф-ф-ф! Пока-пока, девушки, мы бы с вами еще поболтали, обсудили новую диету Юки, но столько дел, столько дел! – выдала моя спутница через плечо, сопроводив все это довольной улыбкой местной самки из семейства крупных кошачьих, сожравшей молоденькое и мягкое парнокопытное. У нас в одной из резиденций, которая раньше принадлежала какому-то из сыновей главы клана, в вольере живут такие большие полосатые белые кошки. Бабушка их любит… даже несмотря на то, что с ними связана какая-то не особо приятная история.

– Всего доброго, юные леди, – вежливо попрощался я, размышляя над тем, что эти девушки скажут, увидев меня завтра в классе Рисы.

Когда мы наконец расплатились за выбранную в этом магазинчике самую нейтральную и не рваную одежду, Мастер вытащила меня в просторный светлый коридор между сияющими витринами других лавок и как-то хищно огляделась.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело