Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 (СИ) - "Holname" - Страница 49
- Предыдущая
- 49/73
- Следующая
— Прямо как та женщина утром…
— Вы же проверили была ли она монстром, верно? Не стали все-таки убивать сразу?
Алгар опустил взгляд. Я видел в выражении его лица смятение, и это сразу подсказало мне правильный ответ.
— Охрана усомнилась, — все же сказал мужчина. — Они начали умолять меня дождаться вечера, и поэтому мы просто заперли ее.
— А этой ночью, — продолжал я, — когда она обратилась в монстра, вы все же убили ее.
— Если эти твари действительно способны переплывать между континентами…
— Тогда мы должны готовиться к войне.
Мое тело задрожало. Холод, который уже легко сумел пробраться под одежду, был невыносим. Прощально посмотрев на Алгара, я улыбнулся и сказал:
— Холодает. Пора бы мне вернуться.
— И еще вопрос, — все также строго проговорил мужчина. По его взгляду я понял, что уходить было еще рано, и потому снова замер. — Что случилось у вас с Рудриггером?
Я хотел промолчать. Несмотря на все обстоятельства, мне все еще казалось, что ссорить главного героя с его лучшим помощником было не самой стоящей затеей, но Алгар был непреклонен. Он смотрел на меня так, будто был готов казнить за ложь, и потому я ответил:
— Он просто решил воспользоваться моментом и убить меня в лесу, пока я охотился на волка. Никто бы и не заподозрил, что это его рук дело, верно?
Алгар помрачнел. Лишь на долю секунды, но я все же заметил в его взгляде блеск удивления.
— Рудриггер верен мне и северу, — решительно сказал он.
— Вы правы. — Мне оставалось лишь улыбаться и со всем соглашаться. — Он настолько верен, что готов положить свою голову ради конечного блага севера. Но вместе с этим он готов положить и головы других людей.
Алгар нахмурился. Он даже не стал задавать вопроса, но я уже понимал его сомнения.
— Помните сколько людей прибыло сюда со мной? — продолжал я. — Всего нас было пятеро, верно?
— И?
— Вы же не думаете, что на с самого начало было пятеро? Кроме нас среди выживших изначально были и другие северяне. Они просто возвращались домой перед наступлением зимы. Они были целыми, невредимыми и здоровыми.
Закрыв глаза, я поднял голову к небу. На самом деле, в моем сознании все еще были свежи воспоминания той ужасной ночи. Крики, стрелы, всепоглощающее пламя — иногда я даже сомневался, что выжил сам в том аду.
— Просто… — продолжал говорить я. — Метод, которым по итогу Вы и Рудриггер решили выловить монстров, убил всех тех, кто не был способен сражаться. Понимаете? Ваши действия стали заведомой могилой для них всех.
Алгар хмурился. Он выглядел так, будто и сам все понимал.
— В таком случае, — я пожимал плечами, — уж лучше бы Вы просто обрушили мост.
— Чтобы они вернулись в города, заполненные монстрами?
— По крайней мере, они нашли бы сами там свою смерть.
Я развернулся. Больше не собираясь продолжать этот разговор, я просто оставил великого лорда севера наедине со своими мыслями и ушел.
«И в какой момент я снова перешел с ним на 'Вы»?
16. Смертельная должность
— Господин, — прозвучал голос Зиртхана, смотрителя крепости, — я привел его, как вы и просили.
Пожилой, слегка сгорбленный мужчина, открыл входную дверь шире и жестом предложил мне пройти внутрь комнаты.
Когда я вошел в этот уже знакомый кабинет, первым делом на глаза попались две мужские фигуры. Алгар и Рудриггер стояли неподалеку друг от друга с одной длинной картой в руках. Казалось, что наше появление отвлекло этих двоих от какого-то важного разговора, тем не менее, Алгар довольно бодро и радостно ответил:
— Молодец, Зиртхан. — Выпустив из рук карту, которая тут же закрутилась спиралью в руки Рудриггера, Алгар обошел свой письменный стол. Он посмотрел на меня, махнул рукой и с широкой улыбкой сказал: — Рон, подойди ближе.
Ситуация казалась мне подозрительной. Я сделал только шаг вперед, и тут же услышал тихий щелчок закрывшейся двери за спиной — видно Зиртхан сразу же решил покинуть место событий. Перемести взгляд с радостного Алгара на его верного стражника, я насторожился еще больше. Рудриггер, в отличие от лорда севера, выглядел удивленным. Казалось, мое появление застало его врасплох, и он также, как я, был не прочь узнать причину такого внезапного вызова меня в это место.
— И чего ты там стоишь? — снова подал голос Алгар. Подойди ко мне, не стой на пороге.
Я глубоко вздохнул.
Это было раннее утро. Буквально через полчаса должна была начинаться моя служба на вратах Бригир. После вчерашней попойки, в которой я все же принял участие, мне было тяжело даже на ногах стоять, не пошатываясь, а вести себя достойно перед лордом — уж точно не самая легкая задача.
Приблизившись к Алгару, я резко остановился и невольно топнул ногой, будто пытаясь отчеканить свой последний шаг. Лицо мужчины, призвавшего меня в это место, все еще до подозрительного казалось улыбчивым и радостным. Учитывая то, как он относился ко мне до недавнего времени, подобное поведение даже пугало.
Внезапно хлопнув меня по плечу, Алгар заявил:
— Вижу, ты не очень хорошо себя чувствуешь. Пить надо было все-таки меньше, да?
Я посмотрел на его тяжелую ладонь, лежавшую на моем плече. Это была крепкая, покрытая шрамами рука, которая запросто могла свернуть шею дикому зверю. Неудивительным было и то, что Алгара самого частенько сравнивали с хищником.
— Прошу прощения, — заговорил я, снова переводя взгляд к глазам Алгара, — но я не понимаю причину своего пребывания здесь. Не могли бы Вы объяснить?
— Зиртхан не сказал тебе?
— Судя по всему, он решил, что будет лучше, если вы лично скажете это.
Бросив задумчивый взгляд на Рудриггера, я заметил, как тот помрачнел. Мужчина стоял на прежнем месте, все еще удерживая в своих руках карту, но его взгляд казался настолько отвлеченным, будто бы мысленно он уже давно не находился здесь.
«Или он заблаговременно подумал о том, что сказать это стоит лично лорду при Рудриггере. Какой продуманный старик».
Прозвучал смешок. Услышав его, я снова посмотрел на Алгара, но так и не смог увидеть его лица: мужчина развернулся ко мне спиной раньше, чем я взглянул на него. Обойдя стол, он плавно выдвинул стул и занял свое место. Лишь когда Алгар окончательно откинулся на мягкую, обшитую темно-синими узорами спинку, с хитрым блеском в глазах он спросил:
— Ты говорил, что хочешь служить северу, верно?
Меня уже настораживала эта интонация. Сцена, которую мне доводилось видеть, сама по себе была странной. Величественный и хладнокровный правитель севера, весь опутанный в черные одеяния и прочные меха, смотрел в мою сторону и насмешливо улыбался. Так, будто бы он планировал что-то хитрое.
— Все верно, — отвечал я, — и очень скоро уже начнется моя служба, поэтому…
— Я отзываю тебя с охраны врат.
Наступила неловкая пауза. Не сразу найдя нужные слова, я нахмурился, бросил задумчивый взгляд на пол, а потом все же заговорил:
— Я не понимаю. Было ли что-то, что я сделал не так?
— Не в этом дело. — Алгар положил руку на стол, и начал тарабанить по деревянной поверхности пальцами, будто бы отсчитывая секунды. — Просто я нашел лучший способ, применения твоих способностей.
Я все еще не мог найти нужных слов. Причина, по которой я просился в услужения на врата, была меня веская. Если бы меня просто прогнали с этого места, тогда как еще я бы смог наблюдать за развитием сюжета? Эти мысли быстро заполонили мою голову, вызывая панику.
— Рон, — уже чуть строже позвал Алгар, будто бы замечая мою растерянность, — я хочу, чтобы ты остался работать рядом со мной в крепости.
— Кем?
— Моим советником.
Я сглотнул. Предложенное место не просто казалось мне «удобным», оно было буквально лучшим из всего, что можно было себе представить. Однако радостные мысли о сулящей выгоде быстро сменились подступавшей к горлу опасности.
- Предыдущая
- 49/73
- Следующая