Выбери любимый жанр

Старое зеркало (СИ) - "Каин" - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Когда мы доехали до дома, то я полностью пришел в себя. Вновь посмотрел на свое отражение, отмечая, что кожа приобрела более здоровый оттенок.

— Спасибо, что довезли, — поблагодарил я Зимина, но тот лишь отмахнулся.

— Рад, что смог оказаться полезным. К тому же, вы меня изрядно удивили тем порталом. Никогда не думал, что смогу наблюдать нечто подобное. Но если уж откровенно, больше бы такого видеть не хотелось.

Я пожал плечами:

— Однажды наверняка придется. По-другому из этого мира не уйти.

В этот момент Стас как-то странно хмыкнул и отчего-то бросил быстрый взгляд на Нечаеву. Та же опустила глаза. Я решил, что просто обязан буду выяснить, что кустодии знают об Арине Родионовне. Уверен, что старший Морозов наверняка знает, кто такая Нечаева. Быть может, она состоит на учете у кустодиев. От этой мысли мне стало тревожно. Но я тут же постарался себя успокоить. Александр Васильевич мне не враг, это я знал точно. А значит, я смогу с ним договориться. Сам того не замечая, я сжал ладонь девушки в своей. И только когда она охнула, я сделал хватку слабее.

— Не желаете заглянуть к нам на обед? — предложил я Зимину.

— Вынужден отказаться, — мужчина пожал плечами. — Знаю, что меня звала и ваша соседка, и наверняка у вас наготовлено всякого вкусного. Но у меня дела.

— Работа не отпускает, — предположил я.

— Все куда прозаичнее, Павел Филиппович, — мотнул головой мужчина. — Я записан к модисту. Надо привести в порядок гардероб.

— Могу посоветовать вам хорошего мастера, который сделает для вас отличный образ, — я вспомнил о своем недавнем знакомце, в салоне которого нашел призрака другого модиста.

— Буду признателен, если сбросите мне его контакты, княжич. Конечно, я не смогу выглядеть так же презентабельно как и вы, но попытаться перестать казаться разбойником все же стоит.

Мы с Нечаевой вышли из машины и направились к арке, ведущей во двор. Я уже привык видеть в ней Ярослава и, не заметив его силуэта, немного напрягся.

— Извините, что начала задавать эти вопросы Стасу Александровичу, — по-своему поняла мое состояние Нечаева. — Это вышло само собой.

— Я не могу винить вас за любопытство. Просто немного беспокоюсь о том, что про ваши таланты узнают кустодии.

— Полагаете, меня смогут упечь в острог?

Она спросила об этом с улыбкой, но мне показалось, что девушка насторожилась.

— Меня беспокоит, что кто-то может решить использовать вас во благо империи. Вы ведь понимаете, что владеете способностями, которые очень похожи на те, что использует сам император?

Я спросил об этом одними губами, опасаясь, что нас услышат стены.

— Меня немного испугало это откровение Зимина, — призналась Нечаева. — И именно потому я потеряла осторожность. Таких талантов у местных быть не может.

— Артефакт, — вспомнил я. — И я очень вас прошу, будьте осмотрительны. Не оставайтесь наедине с императором. Поверьте, он и впрямь обладает способностью разговорить человека.

Нечаева поправила воротник платья:

— Вы за меня беспокоитесь, — произнесла она. — Это греет мне душу. Я помню, как перед тем, как выходить на публику, мне подали кубок. И велели выпить все, что в нем было. Напиток походил на клюквенный морс. Разве только слегка горчил и отдавал ароматом мха. Но после него меня охватило странное безразличие. Я не смогла бы солгать. Желания придумывать что-то просто не было.

Мы подошли к двери, как сквозь нее просочился призрак Ярослава. Он расставил руки в стороны и выкрикнул:

— Кто к нам с мечом придет, от него и погибнет!

— Искупитель охрани, — Нечаева прижала к груди ладонь.

— Ты чего творишь? — пораженно уточнил я.

— Исполняю приказ Любовь Федоровны. Она велела пугать всех этой фразой, — повинился парень и шепотом добавил. — Вы же сказали, чтобы я ее слушал.

— Не шепчи, — раздался из дома суровый голос Виноградовой. — Говори грозно и уверенно. Чтобы любой лиходей сразу понял, что тут живут боевые призраки.

— Помогите, — взмолился Ярослав, и я коротко ему кивнул, отпуская с поста.

— Не нападайте, свои пришли, — сообщил я, отпирая дверь.

— Пароль, — потребовала бухгалтер.

— Мы о нем не условились, — растерялся я.

— Надо придумать, — протянула женщина, а потом распорядилась, — Ступайте мыть руки и за стол. Я как раз сейчас накрою обед.

Мы не стали спорить и отправились на кухню.

— За время твоего отсутствия никаких происшествий не произошло. Потерь среди боевых единиц нет, — буднично рассказывала Виноградова, пока расставляла по столу тарелки.

— Вы смотрели передачи про жандармов? — догадался я.

— Сериал про жандармов. Называется «Переулки расколоченных фонарей». Ох, скажу я вам, замечательный сериал. Хоть местами и наивный. Но все же лучше, чем подслушивать, о чем вороны на крыше переругиваются.

— Это понятно, — не стал спорить я. — Почту не приносили?

— Никому вы не нужны, Павел Филиппович, — сообщила соседка. — Скорее решайте вопрос с этой вашей комиссией. Чтобы опять пошли людишки о помощи просить. Глядишь, и денежка в кассе появится. А то расходы-то никто не отменял. А доходов от вашей работки никаких. Я конечно не жалуюсь…

— Неужели? — беспечно осведомился я.

— Если бы я жаловалась, то вы бы это заметили, — важно кивнула призрачная дама.

Передо мной оказалась тарелка с густой похлебкой и пара ломтей темного хлеба с семечками.

— Булочнику пора платить, — словно между прочим отметила Любовь Федоровна. — Да и в мясную лавку надо занести депозит. Хоть там у вас протекция, мастер адвокат, но платить людям все же надо.

— Согласен, — кивнул я.

— Вы ешьте, ребятки. Не отвлекайтесь, — спохватилась Виноградова и подала Арине Родионовне салфетку. — Мне просто захотелось немного побурчать. Я ведь все же понервничала.

— Из-за чего? — удивился я. — Сами ведь говорите, что ничего не произошло.

— Я прознала кое-чего, — хмуро сообщила женщина и многозначительно посмотрела на мою спутницу.

— Вы можете говорить при Арине Родионовне, — вздохнул я. — Что случилось?

— Ты опять умер?

— Нет.

— Что значит «опять»? — испуганно спросила Арина и ухватила меня за руку.

— А велел говорить при ней, — осуждающе произнесла Виноградова, а потом пояснила гостье, — Я ведь думала, что он рассказал, как его угораздило на болотах разок того…

Любовь Федоровна провела пальцем поперек горла, имитируя разрез.

— О таких вещах надо рассказывать своей девушке.

— Я не его девушка, — пискнула Арина и вопросительно взглянула на меня.

— Мне стоило рассказать, — одновременно с ней сказал я и тут же добавил, — Вы мне не чужой человек.

— Вы уж тут определитесь с тем, кто вы друг другу, и не путайте приличную женщину. А то я ощущаю себя немного глупо, — призрак сложила руки на груди и строго посмотрела на меня. — Не умирал, значит?

— Совершенно точно. Просто проводил призрака до кассы вокзала.

— Ты с этим поосторожнее, княжич, — воскликнула дама и заходила по комнате, вздымая занавески. — Это ты раньше был просто смертным. Хоть и некромантом. А теперь все иначе. Разве бабушка тебе не рассказывала?

— Она говорит, что мне стоит все постигать самому, — растерялся я и развел руки в стороны.

Виноградова покачала головой:

— Вот уж это ваше воспитание. Одним ложку золотую в рот пихают, а у других нож из руки вырывают. Такие вещи надо знать, чтобы не попасть впросак. Ты знаешь, что такое впросак, мальчик?

— Не знаю, — смутился я.

— Есть такая штука — станок для скручивания веревок. Он по сути своей довольно простой. Всего-то и надо — скручивать волокна и тянуть. Но нужно быть осторожнее, чтобы в него не попала одежда, прядь волос или рука. Худшее, что может случиться, так это то, что затащит человека в станок и переломает да порежет. Так вот, ты можешь попасть в такой переплет, только потому что не понимаешь простых вещей.

— И что же мне стоит понять?

— Ты уже не смертный. Ты умиравший, — зловеще произнесла Виноградова. И от этих слов, Арина Родионовна вздрогнула. А мне отчего-то стало не по себе.

49

Вы читаете книгу


Старое зеркало (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело