Выбери любимый жанр

Главный Претендент приговорен к величию. Том 2 (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Система исчезла из моей головы! Сработало!

— Из моей тоже! Мы больше не участники Императорской Битвы!

План, каким бы опасным и рискованным он ни казался до этого, сработал на все сто. Две ядовитые ягоды. Нейротоксин, парализующий мозг в считанные секунды… ровно на пятнадцать минут.

Четверть часа искусственной комы — достаточно для того чтобы Система сочла Биб-бу и Бобу мёртвыми и вычеркнула из своих списков.

Двоих друзей захватила эйфория; они вскочили на ноги.

— Да! Да! Можно жить дальше!

— Жить вместе, вместе с нашей дружбой!

— Крепчайшей дружбой в Галактике!

— Даже Императорская Битва не смогла её разрушить!

— Она только свела нас вместе!

— Слушай, — заметил один другому, — а было бы довольно здорово, если бы у нас был ещё один друг… Только помладше, которого мы могли бы растить! Давай удружим себе кого-нибудь из детского дома?..

…Биб-ба и Бобу замерли, внезапно сообразив, что они тут не одни.

Кажется, они что-то пропустили за эти пятнадцать минут, а потом не заметили в пылу первых эмоций… Двое друзей обернулись — и увидели корабль, приземлившийся метрах в пятидесяти от их жилища, и совершенно ошарашенного Глаунделла, глядящего на них круглыми от изумления глазами.

— Как… — выдохнул эльф, — как вы это сделали?

Глава 8

Лил дождь.

На этой мелкой планетке всегда шли дожди. Вода тарабанила в ярко освещённые окна заправки; отсюда было видно громадные энерго-установки, колоссальные топливные баки, монструозные корабли на стоянке — и крохотную на их фоне табличку с надписью «Топлива нет, ожидаем поставку».

Вот тебе и срочное задание. Нужно было раскошелиться на топливо, посылая его прыгать за этой принцессой по всей галактике, а не только орать, какой он бесполезный, и хвастать своими подвигами!

Наверное, помещение кафешки при заправке было не лучшим местом для того, чтобы коротать вечерок. Но, по крайней мере, здесь было тепло, сухо и наливали неплохой кофе.

Агент Лир отпил из своего стаканчика.

А ещё тут была Ди.

— Ну разве это не странное совпадение? — заметил Лир, ставя стаканчик на стол. — Мы уже пятый день подряд летим по одному и тому же маршруту, а тут вроде бы… не самое популярное направление.

Ещё бы. Ведь они залетели в сектор боевых действий, куда посторонние стараются лишний раз не соваться.

— Совпадение? — усмехнулась Ди, отрываясь от телефона. — Совпадение, блин. Скажешь тоже. Ещё немного, и я подумаю, что ты меня просто сталкеришь, Лир.

— Или ты меня, — отозвался тот. — Но если это и так, то я не против: не каждый день находишь того, с кем можно поговорить по душам.

Они оба коротко рассмеялись и стукнулись бумажными стаканчиками.

— И всё-таки, — заметила Ди. — Думаю, куда реальнее тот вариант, что как-то связаны наши задания.

Лир пожал плечами.

— Опять заходим на область конфиденциальной информации, прости.

— Знаю, знаю, — согласилась Ди. — Но мы оба не дураки, пора уже признаться хотя бы друг другу. Ты ведь тоже из имперских структур?

«Тоже».

— Угу, — Лир не стал отрицать очевидного. — Скажем так… порученец по особым вопросам. Но задание не раскрою, прости, иначе мне попросту начальник голову оторвёт.

И это вовсе не фигура речи, блин. Император, он может. Он вообще может всё, что хочет.

На то он и Император.

— А вот моя начальница… — Ди почесала в затылке. — Голову отрывать не станет. Но если что, может следующим заданием заслать в совсем уж чёртово пекло. Даже не знаю, что хуже.

— Всё настолько плохо?

— Может быть.

Повисла пауза.

— Слушай… — медленно сощурившись, проговорил Лир. — Секретность, тайные задания и всё такое… Но ты же вроде говорила что-то о дочке своей начальницы, за которой тебя послали?

Если так подумать… там, в шумном баре, на обычной планете, где было множество народу, это могло означать всё, что угодно. Но здесь, в зоне боевых действий? Много ли чьих-то дочек летают по таким маршрутам?

— А ты, — нахмурилась в ответ Ди, — говорил что-то про начальника, синего бугая, который только и делает, что хвастается своей крутизной и прошлыми достижениями, и оскорбляет всех вокруг за недостаточную крутость…

Новая пауза была длиннее предыдущей.

— Ну… вот как-то так, — наконец, выдавил из себя Лир.

— Ага. Вот так.

Они ведь не дураки, в самом деле. Рано или поздно должны были доказаться.

— Ты… говорил, у тебя было два задания…

— Второе шеф назвал низкоприоритетным. Сказал, цель первого уже слишком близко к…

Лир закашлялся и уткнулся в стакан с кофе.

Неизвестно, сколько ещё длилась бы эта неловкость, если бы не звук пришедшего сообщения. Он поспешно вытащил телефон… и привычно скривился.

— Ну вот, — пробормотал он. — Шеф в ярости. Говорит, я опоздал и всё завалил, не должен был допустить, чтобы она туда добралась, бла-бла-бла, план испорчен, придётся брать всё в свои руки, а такие медленные идиоты, как я, ничего не могут…

Ди поглядела на него и усмехнулась.

— Знаешь, — заметила она, — это забавно. Потому что мне пришло примерно такое же сообщение от начальницы — всего пару часов назад. Там тоже про то, что я не должна была допустить, чтобы она туда добралась, что я должна была разобраться с проблемой раньше, чем это пришлось делать ей… и так далее по тексту.

Два агента переглянулись.

— Похоже, мы оба провалили свои задания, Ди, — вздохнул Лир.

— Ага. Мы на грани увольнения.

— Остаётся…

— … только одно.

* * *

Дед всегда вздыхал по тому, что нынешняя молодёжь слишком легко и быстро забывает своих стариков. Молодость, говорил он, увлекает своими делами, фантастическими приключениями, новыми возможностями… на стариков времени уже не остаётся.

Вообще-то под «фантастическими приключениями» он имел в виду грибы, под которыми дни напролёт находился внук его старого товарища. Но, тем не менее, вывод я сделал и запомнил, и даже сейчас вспоминал деда постоянно.

Семья — это святое, короче говоря.

Что ж; в императорской семье, наверное, такие заветы должны быть ещё сильнее, так?

Так ведь?..

— … и это моя дочь, — гремел голос Атаульфы Морганы Галактиаты, Императрицы всея Галактики, под сводами обеденного зала. — Та, на которую я возлагала столько надежд, шляется по космосу в компании какого-то отребья!

Упс. Это было некрасиво, ваше императорское величество; я вообще-то сижу здесь.

— Вместо того, чтобы готовиться с решающей роли будущей Императрицы…

Я молча уткнулся в чашку с чаем. Знаете, всегда неловко присутствовать при чужих ссорах, особенно если это ссоры семейные, замаскированные под простое чаепитие.

— Побег? Попытка нарушить преемственность Императорской Битвы, поставив под удар всю Империю Галактея? О чём ты вообще думала, Малиция⁈

— Мама!! — Фрида пыталась так же возвысить голос в ответ, но всё-таки до децибел матери ей было далековато. — Я же просила называть меня Фридой, а не…

— А я сейчас говорю не с Фридой! — отрезала та. — Я говорю с принцессой Малицией, на которой лежит ответственность за всю Галактику!

— Вот в этом-то и проблема, мама! — огрызнулась та. — Ты всегда видела во мне только принцессу, а не дочь! И уж точно — не живого человека, не личность со своими желаниями…

— Ты наследница целой Империи, Малиция! У тебя нет права на личные желания! Думаешь, мне очень нравится торчать в центре боевых действий? Но я здесь, и я…

Так, ладно. Эти августейшие разборки аристократических особ как-то начинали мне надоедать. Надо же иметь хоть какие-то приличия, а!

— Кхм-кхм, — заметил я. — Простите, что перебил, Ваше Величество, но, может быть, вы сначала закончите со мной? Снимете мою метку участника Битвы, отпустите меня восвояси, а уже когда я уйду, продолжите выяснять, кто из вас тут прав, кто виноват…

Ответом мне были два яростных взгляда, почти способных прожечь меня насквозь. А что, что я такого сказал-то?..

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело