Выбери любимый жанр

Не грози Дубровскому! Том IX (СИ) - Панарин Антон - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Держи, это тебе за доставленные неудобства.

Я протянул водителю тысячу йен, от чего его скорбное лицо засияло от радости. Прыгнув в машину он умчался в ночную мглу, оставив нас в тусклом освещении бумажных фонарей. Да, освещение в Японии оставляет желать лучшего, но вот такой полумрак делает улочки её городов загадочными и даже романтичными. Эх, надо было взять с собой Юлю. Мы бы с ней в этом полумраке…

— Скажи мне Ода, почему в эту клинику такая очередь? — Спросил я осматриваясь по сторонам.

— Дубровский-доно (доно — обращение к дворянам или высокопоставленным чиновникам). Дело в том что Манасэ Досан считается одним из величайших лекарей в истории Японии. — Уважительно ответил парень склонив голову.

— Понятно. Тогда слушай мой первый приказ. Ты больше не кланяешься. Никому и никогда. Держи голову высоко поднятой.

— Как прикажете господин. — Ответил Ода, но было видно как напряглись мышцы его шеи инстинктивно желавшие склонить голову.

— И прекращай вот эти свои «господин», «хозяин». Называй меня Дубровский, Виктор или на худой конец Виктор Игоревич.

— Да гос… Виктор Игоревич-доно.

Эх, сразу видно, что человек из другой культуры. Ему сложно перестроиться, а мне сложно слушать вот эти хозяин, господин и прочие самоуничижительные обращения. Я достал мобилет и набрал номер Манасэ Досана, который мне продиктовал Тополев перед отъездом.

Трубку долго не брали. Очень долго. Вызов оборвался, а я так и не дозвонился. Ну и ладно, наберу ещё раз. И ещё один. И ещё парочку. После седьмой попытке на третьем этаже клиники засветился тусклый огонёк, и я услышал сонный голос.

— Да.

— Доброго утра Досан. Вас беспокоит Дубровский, я прибыл, чтобы спасти вашу страну от красной оспы, а вы заставляете меня ждать на улице, так ещё и в очереди место занимать? — Наигранно возмутился я.

— Дубровский-сан, вы внизу? Никуда не уходите! Я сейчас! — Выпалил лекарь и сбросил вызов.

Тусклый огонёк заметался на третьем этаже, исчез на секунду, появился на втором, а после и на первом этаже. Дверь распахнулась, и я увидел сморщенного старика с горящим взглядом и горячим нравом.

— Досан! У меня подагра, пустите без очереди!

— Моя дочь рожает! Досан, мы первые!

— А как же мой перелом?

Загалдела толпа, пытаясь, перекричать друг друга. При этом все собравшиеся как один приняли страдальческий вид, чтобы разжалобить лекаря, хотя ещё минуту назад стояли вполне бодро.

— А ну заткнулись! — Гаркнул Досан. — Приёмные часы с восьми и до шести вечера! Либо ждите, либо убирайтесь прочь!

Толпа мгновенно затихла потупив взор. Досан слетел по ступенькам и подбежав к нам, поклонился в пояс.

— Дубровский-сан, я наслышан о ваших достижениях. То что вы в столь юном возрасте предотвратили эпидемию неведомой болезни говорит о вас как о гении, который рождается раз в сотню лет. Я счастлив, что вы пришли на помощь моему народу.

Его слова вогнали меня в краску. Нет, я безусловно гений, особенно хорошо моя гениальность проявляется в скромности и поиске новых врагов. Но вот слышать как другие превозносят меня, я всё ещё не привык.

— Досан… — Сказал я и подумав добавил. — Сан (сан — уважительное обращение к собеседнику.). Насколько я знаю вы тоже великий лекарь.

— Да, настолько великий, что не смог справиться с оспой. — Иронично ответил Досан потерев шею мозолистой рукой. — Давайте не будем задерживаться на улице, уже холодает. Прошу в мою клинику.

Мы прошли мимо раздосадованной толпы. Каждый из присутствующих отдал бы все имеющиеся деньги, чтобы войти без очереди, но Досан был непреклонен. Внутри клиники было чисто. Деревянный пол надраенный до блеска, стерильно белые бумажные стены, за которыми слышалось тихое сопение.

— Вообще в мою клинику нельзя с животными… — Замялся Досан.

— Тогда Ода останется на улице. А Киба идёт со мной, волчонок мой друг. — пошутил я, но снова было смешно лишь мне. Да что такое? У этих японцев вообще нет чувства юмора? Повисла тишина, а после до Досана дошло.

— А-а-а. Вы так шутите? Что ж. Вы уважаемый гость и ради вас я сделаю исключение. — Улыбнулся старик и в этот момент мой желудок громогласно заурчал.

Лекарь понимающе кивнул и отодвинул ширму, за которой спал один из работников клиники. Досан со всего размаха пнул парня по рёбрам заставив проснуться и сухо бросил:

— Купи по три порции рамена, онигири, окономияки, темпуры и якитори.

— Сейчас, сейчас. — Сонно буркнул парень лет шестнадцати на вид и резво рванул к выходу.

Похоже старик держит сотрудников и клиентов в ежовых рукавицах. Даже удивительно что он обращается ко мне с таким почтением.

— Прошу за мной. — Улыбаясь поклонился старик и двинул вверх по лестнице.

На третьем этаже расположился небольшой кабинет Досана, в котором он судя по всему и жил. В дальнем углу находилась циновка с отброшенным в сторону одеялом, рядом стоял стол заваленный больничными картами пациентов. Досан прошел в центр комнаты, сел на пол подтянув ноги под себя.

Ода стоял и не моргая смотрел перед собой как игрушечный солдатик. Усмехнувшись, я шлёпнул его тыльной стороной кисти по животу.

— Выдыхай бобёр. Здесь все свои, а ты вольный человек.

— Но ведь в одной комнате сразу два великих… — Начал было Ода, но я его оборвал.

— Тогда приложи все усилия, для того чтобы присоединиться к нам и тоже стать великим.

Мои слова отразились на лице парня удивлением и какой-то гордостью промелькнувшей в его глазах. Видимо я сказал что-то такое, о чём он ранее не задумывался. Ну ничего. Пусть подумает. Это полезное дело.

Всегда лучше самому стать великим, чем смотреть на великих и восхищаться их деяниями. Но для этого нужно пахать как проклятый. А не все это любят и не все могут поверить в то что они способны достичь величия. А зря!

Только вера в себя делает человека способным на многое. А если добавить упорный, ежедневный труд, то любые преграды разлетаются на мелкие осколки по щелчку пальца. Да, не сразу. Но никто и не говорил что будет просто и быстро. Иначе бы все вокруг были великими обесценив суть величия.

Подойдя к Досану я заметил на полу четыре квадратные отметины, как будто раньше здесь стоял увесистый стол. Лекарь сидел между двух таких отметин. Я же занял место в метре напротив него.

Как только я сел на колени, Ода обошел невидимый столик слева и тоже приземлился. Ну а Киба ткнулся мордой в мою подмышку требуя чтобы я его приобнял. Умная псинка.

— Тополев-сан, ввёл вас в курс дела? — Спросил Досан.

— Всё что я знаю, так это то что у вас зверствует красная оспа. Могу я осмотреть зараженных?

— Зараженных? — Насмешливо спросил Досан. — Все зараженные находятся в карантинной зоне. Вход туда разрешен исключительно по пропускам. Я выпишу вам один. Минуту. — Досан поднялся оперевшись на колено, снял со стены карту и расстелил её между нами. — Вирус распространился из города Кимобецу и сожрала все поселения в радиусе пятидесяти километров. — Лекарь обвёл пальцем клочок земли на карте захватив озеро под названием Тоя. — Судя по всему вирус распространяется воздушно-капельным путём, как и другие штаммы оспы по типу ветряной и обезьяньей. Но вот вакцины оказались бессильны перед лицом красной оспы. Все пациенты которых я пытался вылечить скончались в страшных муках. — Вздохнув сказал он и продолжил. — По этому сёгунат принял решение обнести стеной зону заражения и убивать всех, кто попытается оттуда выбраться.

— И как? Удаётся сдержать эпидемию? — Скептически спросил я.

— Дубровский-сан, вы очень проницательный человек. Разумеется заборы не работают. Сколько бы армия сёгуната не убивала зараженных, всё новые и новые города продолжают сгорать в пожаре эпидемии. — С горечью сказал Досан.

— Я так и думал. Ладно, это пустой разговор. Мне нужно осмотреть зараженных и взять анализы, только после этого я смогу вам чем-то помочь.

Разговор прервал стук в дверь. Удивительные японцы люди, умеют стучать в бумажные двери. Ха-ха! Да знаю я что они стучат по деревянным рейкам, но всё же.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело