Паучий дар - Хардинг Фрэнсис - Страница 21
- Предыдущая
- 21/99
- Следующая
На тропинках толклись местные жители. Келлен нырнул под веревку со свежевыстиранным бельем, потом шагнул в сторону, чтобы увернуться от метлы, которой какой-то мужчина сметал воду с дорожки. От запаха хлеба, пекущегося в общих кирпичных печах, рот у него невольно наполнился слюной.
На холме несколько женщин кормили поросят, старательно делая вид, что новоприбывшие их ничуть не заботят. Они были не единственными, кто украдкой поглядывал на гостей.
– Чувствую себя артистом бродячего цирка, – пробормотал Келлен. Откровенно говоря, с чайкой на голове у Неттл они и в самом деле напоминали циркачей.
Его слегка штормило. Всякий раз при посещении Мари мозгу Келлена требовалось время, чтобы к ней приспособиться. Сверху казалось, что деревни, рассыпавшиеся по Мелководью, старались держаться вместе. И даже сейчас мозг Келлена, его глупый упрямый мозг, точно знавший, что других поселений рядом нет, продолжал надеяться, что вот-вот залает собака в соседней деревне или послышится стрекот велосипедной повозки, летящей по дамбе. Ведь наверняка же они где-то поблизости? Но единственные звуки, которые Келлену удавалось различить, были до того далекими, что только подчеркивали тишину, обступавшую Хавел. Отдающийся эхом плач птицы за многие мили от них. Могучий бумажный шелест листьев на ветру. С каждой секундой молчание окрестных лесов накатывало все сильнее, грозя захлестнуть Келлена с головой.
Когда они добрались до центра деревни, их поспешил поприветствовать тот самый паренек, который накануне нашел им хижину для ночлега.
– Доброе утро! – воскликнул он. – Я Армон, мы с вами виделись вчера. Завтракать будете?
Стало ясно, что Галл оплатил жилье и питание на три дня вперед. Армон пригласил их к себе, а его мама подала им на завтрак горячий хлеб с травами и яйца всмятку, выставив еду на каменный стол под открытым небом.
– Итак… гипотетически, если мы вдруг захотим вернуться к дамбе, насколько безопасно будет сделать это днем? – спросил Келлен, набив хлебом рот. Теперь, когда пристальный, мрачный взгляд Галла не следил за каждым их шагом, он решил, что было бы неплохо выяснить, какие у них есть варианты.
– О нет! – Армон посмотрел на него с ужасом. – Не вздумайте возвращаться пешком, только в карете! Этот путь опасен, даже когда светит солнце.
– А как же ты и другие мужчины выбираетесь за пределы деревни? Ты же не хочешь сказать, что вы безвылазно тут сидите?
У Армона вытянулось лицо.
– Я бы не сказал, что мы «сидим», – ответил он. – В деревне хватает работы, да и границы шире, чем можно подумать.
Армон оправдывался, и это уже само по себе было ответом.
– Понятно, – вздохнул Келлен, переглянулся с Неттл и пожал плечами. «Попытаться стоило», – произнес он одними губами.
– Все не так плохо, – не унимался Армон. – Мы просто разделили обязанности. Да, мужчины не могут собирать грибы и ягоды в лесу, охотиться, торговать за пределами деревни и ремонтировать дорогу. Но мы чиним дома, прядем шелк, ухаживаем за курами и прочей живностью, заботимся о детях и следим за тем, чтобы защита от дождей не прохудилась.
– А почему нельзя заткнуть уши, чтобы не слышать рыданий Бледной Мальвы? – спросил Келлен. Если ему придется столкнуться с болотной ведьмой, лучше заранее выяснить о ней как можно больше.
– Тогда ты не услышишь, как она приближается, – объяснил Армон терпеливо, словно он уже не раз отвечал на этот вопрос. – Опасен не только ее голос. Бледная Мальва сильна, нападает внезапно, и мужчины при виде нее застывают на месте.
– Она так прекрасна? – подала голос Неттл.
– Поговаривают, что да, – кивнул Армон. – Прекрасна и ужасна. Хотя я ее никогда не видел.
– А если напасть на нее толпой? – предложил Келлен. – И хорошенько вооружиться? Всех сразу она вряд ли одолеет.
– Канцелярия пыталась, – грустно хмыкнул Армон. – Они бы с радостью избавились от Бледной Мальвы, поэтому отправили несколько отрядов на ее поиски. Но всякий раз, стоило им зайти в лес, наползал густой туман, и половина отряда… исчезала.
– А если переодеться в…
– Не поможет. Ты знаешь, что ты мужчина, и она тоже об этом знает. Неважно, как выглядит человек, главное – что он о себе думает. Кем считает себя в душе. Бледная Мальва видит правду, даже если от остальных она скрыта.
Армон вздохнул.
– Послушай, она не обязательно является каждый раз, когда кто-то выходит за пограничные камни. Я знаю людей, которые без проблем добирались до дамбовой дороги. Как-то в лесу неподалеку отсюда обосновалась целая банда разбойников. И они продержались целую неделю, прежде чем Бледная Мальва всех извела. Тем не менее она приходит слишком часто, чтоб так рисковать.
– Что еще вы предпринимали? – продолжал расспрашивать его Келлен. – Что-то должно было сработать.
– Да нет, – коротко ответил Армон. – Железо и рябина на нее не действуют, потому что она не Марево порождение. Против обычных людей, которые подверглись проклятию, они бесполезны. Она реже появляется средь бела дня, особенно в ясную погоду. Прячется в трясине, но не тонет и движется быстрее оленя. Еще оставляет следы в грязи. Насколько мы знаем, Бледная Мальва не умеет рассеиваться туманом и просачиваться сквозь замочные скважины. – Последние слова он произнес как-то неуверенно, что не добавило Келлену спокойствия.
– А говорить она может? – спросила Неттл. – Хоть раз сказала, что ей нужно?
– Нет. Во всяком случае, я о таком не слышал.
– До того, как ее прокляли, Бледная Мальва жила в этой деревне, верно? – снова подал голос Келлен. – Можешь что-нибудь о ней рассказать? Кто-нибудь из местных ее помнит?
Армон вздохнул и с тревогой глянул на Келлена:
– Не поймите меня неправильно, но вы не первые, кого Канцелярия посылает сюда, чтобы разобраться с Белтеей. Знаю, они до сих пор надеются выяснить что-нибудь, что поможет ее поймать. Поэтому время от времени в Хавеле появляются чужаки, которые ворошат былое, задают одни и те же вопросы и уходят ни с чем. Некоторые отправляются в лес на поиски Бледной Мальвы и пропадают навсегда.
– Но мы не такие, – сказал Келлен. – Мы слишком умны, чтобы утонуть. – И усмехнулся слегка безумно, искренне надеясь, что не ошибся.
Армон в ответ улыбнулся, не скрывая сомнений.
– Ладно, тогда отведу вас к Клевер. Обычно гости первым делом хотят пообщаться с ней.
– А кто такая Клевер? – спросила Неттл.
– Дочка Белтеи.
Глава 11
Клевер
Неттл шла за Келленом и Армоном по деревне, чувствуя на себе любопытные взгляды. Перепончатые лапы брата царапали ей плечо.
– Это место – настоящая помойка! – проворчал Янник. – Вместо нормальных домов одни хижины на сваях! Ни амбаров, ни бочек с водой! И печи все снаружи!
В чем-то он был прав. Родная деревня Неттл определенно превосходила Хавел и величиной, и достатком. Там среди хижин имелись дома из камня и кирпича.
– Обязательно царапаться? – резко спросила она. Когти на лапах Янника были болезненно острыми.
– Тебе следует купить шляпу с широкими полями, чтобы я мог на ней сидеть, – ответил ей брат. – Я устал, вообще-то. Мне, в отличие от некоторых, пришлось лететь всю дорогу сюда.
– Мог бы ехать в карете, если бы не дулся, – сказала Неттл и все же подняла руку, чтобы погладить его лапу.
– Я уже был усталым, когда нашел тебя на канале, – вдруг сообщил Янник. – Ты хотя бы обратила внимание?
– И все равно никто не заставлял тебя лететь через Марь. – Неттл было интересно, чувствует ли брат, как сильно она за него волнуется. Наверное, чувствует.
Когда Янник надолго пропадал, она начинала представлять, как он мог погибнуть. Отравился крысиным ядом. Поймал пулю, выпущенную фермером. А теперь ей нужно было переживать еще и о том, что его сожрет неведомая тварь из болотистых лесов.
– Ты не понимаешь, – нетерпеливо сказал Янник. – Ваш брат не сбивается в стаи. А мы сбиваемся. Ты не знаешь, каково это – думать сообща.
- Предыдущая
- 21/99
- Следующая