Кейн: Абсолютная сила II (СИ) - Фабер Ник - Страница 27
- Предыдущая
- 27/53
- Следующая
Я же в этом диалоге практически не участвовал. Лишь ответил на пару вопросов, когда дело дошло до вопросов, связанных с вывозом товара.
— Так значит, Владислав, вы можете обеспечить безопасный вывоз грузов через принадлежащую вам часть порта во Владивостоке, я правильно понял? — поинтересовался у меня Сергей.
Я кивнул.
— Верно.
— И, что? Не будет никаких проблем с Имперской Безопасностью или местными законниками? — удивился тот.
— Нет. Как видите, делам Габриэлы они нисколько не мешают.
— Надо же, — вдруг оживился Дребин. — А я тут слышал, что совсем недавно к вам захаживала местная полиция. Даже обвинили вас в том, что вы храните там контрабанду.
Услышав его, Сергей тут же с подозрением уставился на меня.
— Владислав? Это правда?
— Да, — признал я. — Но случившееся, не более чем досадное недоразумение. Я уже уладил этот вопрос.
— Прямо-таки уладили? — на тёмном лице Дребина появилась подозрительная и мерзкая такая улыбочка. — Но, как же так вышло? Ведь, если кто-то, допустим, анонимно сообщил о подобном, он ведь может сделать это снова. Ведь так? Сергей, только представьте, что случится, если местные законники нагрянули бы туда в тот момент, когда вы производили бы отгрузку своего товара на корабли ДеРоссы. Это же ужасные финансовые потери! А какой риск для вас⁈
Ах двуличная ты сука. Я даже не удержался и улыбнулся, глядя ему прямо в глаза.
— Мы способны обеспечить полную безопасность перевозок, — тут же заявила Габриэла. — Подобный инцидент — не более чем случайность.
— Случайности потому и опасны, моя дорогая, — философски произнёс этот пижон. — Они ведь так внезапны. С другой стороны, мои контакты и пути доставки товара через границу с Китайским Царством работают идеально.
— За исключением того, что они требуют огромного времени, — не осталась в долгу Габриэла. — И вы не сможете перевозить крупногабаритные грузы.
— Ох, милая, ты ранишь меня в самое сердце, — негр картинно закатил глаза и прижал руку к груди. — Поверь мне, такой проблемы для меня более не существует. Я могу заявить со всей серьезностью, что мы сможем безопасно переправить через границу любые грузы и в любом объёме. Да, это выйдет несколько дольше. Зато без подобных рисков.
Вижу, как Габриэла прикусила губу. М-да, случившееся явно поломало ей все планы.
— Как и мы, — вдруг заявил я.
— Неужто! — Дребин с усмешкой посмотрел на меня. — Напомните мне, но разве сейчас в вашем порту не ошивается всякий сброд? Даже боюсь представить, сколько проблем они вам доставляют. И, как я уже сказал, всегда остается вероятность того, что полиция вновь нагрянет к вам с обыском. В самый, что называется, неподходящий момент.
— Не нагрянет, — твёрдо заявил я. — А что касается людей в порту, то это не ваша проблема.
Повернувшись к Сергею, я посмотрел на него.
— Предлагаю закончить с этой клоунадой. Габриэла предложила вам прекрасный, а главное быстрый и безопасный способ вывоза имеющегося в вашем распоряжении товара и его доставку до огромного рынка сбыта. Я же со своей стороны гарантирую, что ни ИСБ, ни другие представители закона никак не помешают этим операциям. Вы можете согласится, или же отказаться. Сейчас.
Сказанное удивило не только самого Сергея, но и Габриэлу.
— Ваше Благородие, — засуетился тот. — Я же уже говорил, насколько сильно для меня важен вопрос безопасности. Я лишь хочу рассмотреть все предложения и…
— Значит, оно вас не интересует, — улыбнувшись, протянул руку итальянке. — Пойдём, Габриэла. Здесь нам делать более нечего.
Ох, это надо было видеть. Даже не представляю какого количества самоконтроля ей потребовалось для того, чтобы не накинутся на меня прямо тут. Вполне могла бы и глаза попробовать выцарапать. Вместо этого она согласно кивнула, поднялась из кресла с гордым видом и пошла в сторону выхода.
— Я даже спрашивать не буду понимаешь ли ты, что только что натворил, — тихо прошипела она, когда дверь за нами закрылась, а мы двинулись по коридору.
— Прекрасно понимаю, иначе бы не сделал этого. Успокойся. Лучше скажи мне, что это за хмырь.
— Дребин Роше, — произнесла она имя так, словно вот-вот хотела плюнуть на пол. — Мой… конкурент. Один «из», если точнее. Их семья чем-то похожа на нашу. Тоже занимаются этим делом. И очень давно.
— Я так понимаю, что у вас с ним не самые дружеские отношения.
— Он трижды пытался меня убить. Не сам. Но подстраивал ситуацию таким образом, что меня и моих ребят три раза едва не прикончили.
— М-м-м. Теперь понятно.
— Нет! Ни хрена тебе не понятно! — вспылил она. — Думаешь, что меня это волнует⁈ Плевать я на это хотела. Этот урод украл у меня несколько сделок! Вот, что важно на самом деле! Очень и очень прибыльных сделок. Уводил их прямо из-под носа. Ублюдок играет грязно. Использует всё, только чтобы соврать мне дела! Блядь, ненавижу его!
— Теперь всё окончательно встало на свои места.
— Ты о чём?
— Это этот мудень организовал явку полиции в порт недавно.
— Угу. Очень похоже на его почерк, — Габриэла тихо застонала. — Отец меня убьёт. Мы работали над этой сделкой больше полугода, а этот выродок мне всё испортил…
Тут она словно вспомнила о моём существовании. Резко остановилась. Развернулась ко мне. И ткнула прямо в грудь тонким пальчиком.
— Ты тоже хорош! — взорвалась она, выплеснув на меня накопившуюся злость. — Какого дьявола ты это сделал! Я могла бы дожать его! Могла бы…
— Ничего ты не могла, — резко перебил я её. — Там всё и так видно. Этот хмырь и не собирался заключать с тобой сделку сейчас. Это была проверка, да ты и сама это поняла. Так что успокойся и пошли.
Я вывел раздосадованную девушку на улицу и передал в руки удивленного Михаила.
— Как прошло?
— Этот урод меня проверял, — огрызнулась итальянка. — И здесь Роше.
— Дребин? Твою мать, — многозначительно пробормотал Михаил и тут же проверил пистолет в кобуре под пиджаком.
Понятия не имею, что у него там за оружие, но пушка выглядела крупной.
В целом, встреча прошла так себе. И, нет. В том, что вопрос Габриэлы ещё не закрыт, я не сомневался. Может я и идиот, но её предложение выглядело крайне заманчиво. Да последние слова этого мужика, тоже, как бы намекали.
Лично моя проблема заключалась в том, что от работы Габриэлы зависели мои собственные деньги. А если учесть, как остро я в них нуждаюсь, то терять их не собирался.
— Ладно, вы сейчас куда?
— В отель, — зло буркнула Габриэла.
— Окей, — пару секунд подумав, я кивнул. — Тогда позвони мне завтра.
— С чего это я буду тебе звонить? — тут же возмутилась она.
Я лишь подмигнул ей.
Дождавшись, когда они ушли, я вернулся обратно в особняк и пошёл в главный зал. Благо долго искать не пришлось. Этого блондинистого и худощавого негра я нашёл довольно быстро. Хлыщ стоял около одного из столиков и поглощал крошечные канапе, беседуя с какой-то женщиной лет пятидесяти.
— Дребин, дружище, — воскликнул я, подходя к нему. — Найдется пара минут для старого друга?
О, а чего рожа такая недовольная? И? Где твоя сранная улыбочка?
— Конечно, ваше благородие. О, думаю, что с графиней Уваровой вы не знакомы?
Фамилия показалась мне смутно знакомой…о, точно! Кажется, Лиза называла её. Заметив, растерянность женщины, галантно склонил голову.
— Ваша светлость, позвольте представится. Барон Коршунов, — ага, когда надо мы тоже можем быть до отвратительного вежливыми.
— Ох, неужели! Тот самый! — с довольно-таки искренним удивлением воскликнула она. — Ох, примите мои соболезнования по поводу смерти вашего отца, мой мальчик. И я видела репортаж о том, как вы помогли этим несчастным людям. Такое горе…
— Благодарю, вас, ваша светлость. Если позволите, то я украду у вас вашего собеседника. Буквально на одну минуту.
— Вообще-то, у нас с её светлостью был важный разговор, — аккуратно намекнул отвалить мне негр.
— Ну что вы, Дребин, полно вам, — залепетала графиня. — Тем более, что я хотела найти своего мужа. О, кстати, Владислав… вы же позволите мне так вас называть?
- Предыдущая
- 27/53
- Следующая