Выбери любимый жанр

Я – Орк. Том 5 (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Из носа тяжело дышащего Барбатоса текла кровь, в остальном он выглядел нормально. На лице Мурмура, которое я теперь прекрасно видел через его глупый шлем, отразились недоумение и страх.

— Кто ты такой⁈ — Он грозно поднял свои мечи, не решаясь двинуться на меня.

— Ты плохо подготовился, не выполнил домашнее задание. — Раз он не хочет ко мне, не проблема, я полетел прямо к нему.

— Какое еще задание? Ты совсем с ума сошел⁈ — Он попятился к лестнице, наивный. Одно движение — и я обрушил все ступеньки, все равно настоящий выход из подвала был давно уничтожен и мы находились в пространственном кармане.

— Домашнее. Тебе стоило узнать, почему Велиал так и не смог появиться здесь, хотя очень пытался. Я дважды изгонял его, тебя же попросту уничтожу.

— Ты лжешь, этого не может быть! — В его голосе послышались фанатичные нотки. — Он просто нашел выход удобнее и заодно решил покарать грязную предательницу!

— Хочешь сказать, он сейчас во Франции? — Не давая отвлечь себя разговорами, я швырнул в него первое кольцо. Демон заблокировал его мечами, конструкция не выдержала и взорвалась. Ударная волна швырнула его в стену, не сдвинув меня с места. — Отвечай!

— Отсоси мой хвост! — Он метнул себя в мою сторону пружиной и разом ударил всеми мечами, на отражение я потратил еще два кольца. Артефактные лезвия не выдержали и разлетелись на осколки.

Последним конструктом я ударил прямо по демону, вонзив энергетическую пилу в грудь. Очередной взрыв разворотил броню Мурмура и с грохотом впечатал его в пол, где он оставил глубокую воронку. Я собрал всю оставшуюся в воздухе силу, а ее там было очень много, и обрушил ее на змея. Его полный агонии крик утонул в торжествующем смехе Барбатоса. Демон стоял в стороне вместе с Кирой, оградив их обоих от бушующей силы. Наконец все закончилось, я не мог больше держать себя в воздухе и медленно опустился около хрипящего демона. Он полностью лишился брони, шлем раскололся пополам, не было трех из четырех рук, а его хвост будто побывал в мясорубке. И все равно он оставался жив.

— Так говоришь, Велиал во Франции? — Понадобилось совсем немного силы, чтобы заставить его говорить.

— Я не знаю! Не учил ваши жалкие названия жалких империй! — Даже находясь при смерти, Мурмур оставался верен себе. — Там живет предательница, еще грязнее, чем Барбатос! Он захотел покарать ее!

— Почему он послал тебя во второй портал? Не нашлось никого получше?

— Я самый лучший и верный из его слуг! Меня выбрали из десятков других!

— А куда отправились эти другие? — Я сразу зацепился за его слова. Впрочем, демон и не думал ничего скрывать.

— Они ушли в другие порталы! Теперь мы разбросаны по всему миру, и вы, жалкие букашки, склонитесь перед нами или умрете!

Он дернулся, пытаясь достать меня рукой, я закрылся топором, ушел в сторону и отрубил ее. Не выдержав потери, Мурмур отключился и умер, и мой дар против воли захватил его сущность и потянул в меня. Было очень жарко и больно, почему-то хотелось свернуться в клубок, защищая уязвимый хвост…

Наваждение исчезло так же внезапно, как появилось. Я лежал на коленях у Киры, и суккуба с волнением на лице гладила меня по мягким волосам.

— Я думала, ты сгоришь заживо, такой горячий был! Что случилось?

— Он забрал силу убитого демона. Так делают все охотники, которым повезло родиться с нужным даром. — Барбатос сел напротив и требовательно протянул ко мне руку. — Кубок.

— Я оставил его на первом этаже, — напомнил ему, с кряхтением вставая. Все тело ломило от боли, мышцы одеревенели, сустав едва гнулись. — Нужно найти выход.

— Так вон же он. — Демон показал на совершенно нормальную лестницу в двадцать ступенек, заканчивающуюся деревянной дверью. — Полежи, подожди, пока потоки стабилизируются. Считай это рекомендацией целителя.

Я не привык спорить с врачами, потому лег обратно. Пусть другие изображают из себя героев, вечно утомленный болеющий солдат практически бесполезен, особенно на фоне здорового бойца. Да и чего скрывать, было очень мягко и удобно, а у Киры очень ласковые пальчики. Уходить не хотелось.

— Думаешь, он говорил правду? Велиал во Франции и нам пора бежать в Сибирь?

— Мурмур идиот, каких мало. Я бы выбрал его в последнюю очередь. У Велиала хватает слуг с мозгами, силой и нормальной армией. — Он громко вздохнул, сожалея о потерянном кубке. — Его послали сюда из отчаяния, не рассчитывая на серьезный успех. Велиал знает, на что ты способен, и пожертвовал самым бесполезным демоном.

— Зачем тогда вообще было кого-то отправлять? Личная неприязнь?

— Ну это, скорее, из оперы «а вдруг получится», все же жалко терять червоточный артефакт просто так. Кстати, лови. — Он бросил мне небольшое металлическое кольцо, основу штуки, которая поддерживала врата между мирами. — Инквизиторам отдашь как минимум за герцогство, пусть дадут нам кусок святой земли. Отсидимся там во время второй эпохи Хаоса.

— Думаешь, она правда началась? — Мысль была очень неприятной, мы вообще не успели подготовиться.

— Не могу знать, сидя здесь. Поднимемся, почитаем новости и подумаем, как жить дальше. В любом случае Велиал на первых порах будет слишком занят во Франции, там очень много сильных дворян, может, они его даже одолеют. — Он пожал плечами. — И поздравляю, ты стал сильнее!

— Я видел, как ты ограждал себя от чужой силы, почему?

— Ты вообще слушаешь мои рассказы? — картинно удивился он. — Я же говорил. Эта сила меняет, а я хочу остаться тем, кем был.

— Получается, я тоже изменюсь? — Прислушался к себе, вроде все осталось как прежде. И Кира такая же, разве что рожки стали крупнее, а волосы длиннее.

— Нет, твоя защита полностью нейтрализует негативное влияние, а дар позволяет пользоваться всеми плюсами. Считай, выиграл в казино. Почему, думаешь, я вожусь с тобой? У тебя потенциал императора нижнего мира.

— А ты, значит, метишь в короли? — усмехнулся я.

— Главное, чтобы меня никто не трогал. Хочу себе виноградники от края до края неба, всюду, куда хватит бросить взгляд, — мечтательно протянул Барбатос и медленно поднялся. — Отдохнул? Подъем, соня, нам еще мир спасать!

Тело действительно перестало болеть, видимо, адаптировавшись к новому состоянию. С неохотой покинув колени суккубы и подняв с пола топор, я с удовлетворением понял, что на лезвии не появилось ни единого скола. Отличное оружие, выдержало такой бой!

Мы поднялись на первый этаж и наткнулись на отряд орков во главе с Йораном. Окружавшее поместье пламя исчезло, и он лично повел лучших бойцов за собой. Смело, но глупо, командир не должен рисковать собой… сказал тот, кто постоянно бросается в самое пекло с топором наперевес. Яблоко от яблони, как говорится.

— Ты жив! — Он изменил своей ледяной выдержке и крепко обнял меня, не смущаясь моей наготы. Хотя я был покрыт таким толстым слоем сажи и пепла, что не особо и заметно. — Это ты убрал огонь?

— Мы, — поправил его. Без Барбатоса и Киры у меня бы ничего не получилось. — Там внизу лежит труп высшего демона, Герцога хаоса. Его звали Мурмур.

Несколько орков издали ехидные смешки. По знаку Йорана они встали у лестницы, чтобы никого не пускать внутрь.

— Тебе стоит поговорить с инквизитором. Он пытался командовать, так я его немного успокоил.

— Хорошо. Надеюсь, он остался жив. — Крепко пожав старому орку широкую лапу, я вышел наружу.

Искать спрятанные Могучим сокровища вообще не хотелось, моим единственным желанием было добраться до постели. Несмотря на переполняющую меня энергию, в душе царило странное опустошение, слишком много событий произошло за короткий отрезок времени. Уставший разум требовал отдыха.

Барбатос не разделял мои мысли, «незаметно» потерявшись и вскоре вернувшись с тряпичным свертком.

— Не больше одного в день, — нахмурился я, — а то сопьешься.

— Рорк, чтобы спиться, мне понадобится золотая бочка, а не какая-то там чаша! — Заметив мой вид, он вернул себе придурковатую улыбку: — Так точно, не больше одного в день!

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело