Выбери любимый жанр

Другой Шинигами (СИ) - "alchoz" - Страница 77


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

77

Раздался стук в мою дверь.

— Хм, — только и хмыкнул я. Чего же ещё ожидать, если мне понятно, что как только моё заключение истечёт, мне сразу же может появиться какая-то работенка.

Открыв дверь, я увидел Асуку, которая читала какой-то свиток.

— Доброе утро, — поздоровался с ней, отходя в сторону, позволяя ей пройти внутрь.

— И тебе не хворать, — ответила та, пряча свиток в карман своей униформы. — Поздравляю с завершением твоего наказания.

На её лице появилась ухмылка. Ну да, она все это время любила подкалывать меня тем, что я не могу покинуть бараки. Всегда, когда было время встретиться, она рассказывала о своих заданиях, особенно намекая на то, что они проходили за территорией бараков третьего отряда. Конечно, такому нельзя не завидовать хоть чуть-чуть.

— Ага, благодарю, — кивнул ей.

— Не буду долго ходить вокруг да около, — сказала она. — Я уже успела встретить капитана Саске сегодня, и он просил зайти к нему этим утром.

— О, — хмыкнул я. — Без проблем. Как думаешь, для чего?

— Ещё бы я знала, — хмыкнула она и махнула рукой. — Но думаю, ничего интересного. Кстати, после встречи с капитаном, я хочу, чтобы ты зашёл ко мне в офис.

— Конечно, Асука, — согласился. — Зайду.

— Тогда увидимся.

Сегодня погода была прекрасной: солнце, легкий прохладный ветерок. А жизнь-то и не особенно плохая. Кивая рядовым и встречающимся на пути офицерам, я двигался к резиденции капитана. На какое-то мгновение мы все ощутили, как капитанская духовная сила вспыхнула, придавливая всех и каждого.

Его духовная сила сейчас была очень тяжёлой, и мне едва ли удавалось стоять на ногах. Рядовых же вжало в землю, не давая им возможности даже вдохнуть. Но через ещё одну секунду всё прошло.

Все начали подниматься, быстро обсуждая между собой произошедшее. Рядовые выглядели взволнованными, потому что никто не понимал, что же происходит и почему. Положив руку на клинок, я прыгнул в шаг сюнпо, за мгновение оказавшись около резиденции капитана. В этот же момент стали появляться другие офицеры, которые также выглядели немного обескураженными и взволнованными.

На земле валялся какой-то мужчина, не очень сильный. Капитан вышел из дыры в стене своей резиденции. Было видно, что он очень недоволен. Но так как клинка в его руке не было, это значит, что сражения не будет. Ну и хорошо.

— Вон, — только и сказал капитан.

Человек только поднялся, отряхнулся, развернулся и направился в сторону выхода. На его груди был отпечаток обуви. Я даже не мог представить, что крутится у него в голове. Интересно, что стало причиной этого конфликта. Ни разу за время моей службы в третьем отряде капитан не был настолько злым и агрессивным.

— Ты, — увидел он меня и указал пальцем. — Ко мне в кабинет.

— Так точно, капитан, — ответил я быстро, едва ли не вытягиваясь по швам.

— Все другие, можете заниматься своими делами, — сказал он, развернулся и направился обратно в свой кабинет, переступая через разбитые стены.

Я проследовал за ним, потому что сейчас нет никакого смысла идти по коридорам. Когда я оказался у него в кабинете, капитан одним движением брови поставил барьер, который даже немного поменял цвет, став каким-то молочным. В общем, теперь только барьер напоминал о том, что тут было что-то интересное.

— И как тебе было твоё наказание? — поинтересовался у меня капитан, после нескольких минут молчания, когда он собирался с мыслями. В его руках уже появилась трубка, из которой валил сероватый, но приятно пахнущий дымок.

— Я всё понял, — ответил ему. — У меня было много времени обдумать всё, и я теперь лучше понимаю, где поступил неправильно.

Это была небольшая ложь, потому что я и сейчас бы поступил таким же образом.

— Превосходно, — довольно кивнул капитан Саске. Не знаю, думает ли он так же, как и я или нет, но надеюсь, что да.

— Кстати, капитан, что-то случилось?

— Нет, — ответил он, сделал глубокую затяжку и выдохнул, чтобы вновь затянуться. — Ничего интересного. Так, административные заморочки.

— Понятно, — кивнул я.

— Я позвал тебя по двум важным делам, — начал говорить он. — Первое: у малого рода Тенрио празднование дня рождения приемной дочери. Все отряды были приглашены. Ни я, ни лейтенант Роджуро не можем прийти, потому что у нас будет работа, которую нужно сделать. Офицер Иба тоже не сможет отправиться, потому что у неё есть дела в Академии Шинигами. Другие офицеры или отказались, или же просто не могут из-за разных причин. Именно поэтому я хочу, чтобы ты отправился в виде представителя нашего отряда.

— На празднование дня рождения? — переспросил я.

— Да, — кивнул капитан. — Девочке исполняется шесть лет.

— Хорошо, — согласился я.

Если честно, я как-то не представлял себе, что моим первым заданием будет присутствовать на праздновании дня рождения маленькой девочки. Не то чтобы я имел что-то против празднований… просто очень неожиданно.

— Вот и прекрасно, — кивнул тот и протянул мне свиток. — Тут приглашение. За подарком от отряда зайдешь к офицеру Иба. Она должна что-то приготовить.

— Понял.

— Второе. После праздника ты отправишься в Мир Живых для исполнения стандартного задания для каждого шинигами. Как ты уже знаешь, у всех отрядов есть свои территории для наблюдения. Ты отправишься на нашу территорию вместе с несколькими другими офицерами и рядовыми для наблюдения и охоты за пустыми. Больше информации узнаешь, когда будешь отправляться.

— А на какое время будет поход в Мир Живых?

— Стандартное задание — это шесть месяцев в Мире Живых, — сказал капитан и продолжил. — А после — возвращение обратно. Иногда время может сократиться или даже увеличиться.

— Ясно, — кивнул я.

В Академии мы проходили теоретическую подготовку к патрулированию территории. Не скажу, что это было что-то сложное. Все дело в развитом духовном чувстве и личных навыках, потому что если появится какой-то пустой, его нужно будет найти и уничтожить. В общем, ничего сложного, если только не попадём на какого-то особенно сильного пустого, который может убить даже лейтенанта.

— Тогда у меня больше ничего нет, можешь быть свободен.

— Благодарю, капитан, — кивнул ему и поднялся. Барьер пропал, открывая мне проход на улицу через дыру в стене.

— Давай, надеюсь, что ты не подведёшь наш отряд, — проговорил тот.

— Я попытаюсь, капитан Саске, — ответил ему.

Выйдя на улицу, я заметил, что шинигами уже начали подготавливаться к ремонту пробоины в стене. Кто-то тащил доски, кто-то убирал грязь и мусор вокруг. Несколько других просто сидели и обсуждали происходящее вокруг. В общем, жизнь продолжала идти своим чередом.

Офицер Асука уже ожидала меня в своем кабинете. Постучав в дверь, я вошел. Женщина сидела за своим столом и заполняла какую-то бумажку. Она состояла из нескольких линий, которые пересекались, и нескольких черных квадратиков.

— А вот и я, — сказал я, падая на одно из кресел.

— Угу, — ответила она, будучи поглощенной своим делом.

— Что делаешь?

— Да вот, умельцы из Кидо Отряда создали прекрасную тренировку для разума, — ответила она, поворачивая бумажку ко мне. Некоторые линии были заполнены, а другие оставались пустыми. — Они назвали это каким-то странным словом — кроссворд.

— Кроссворд, — протянул я это слово, прогоняя его через себя. И тут у меня в голове что-то кликнуло. Я знаю, что такое кроссворд, и мне даже известно несколько прикольных вариаций. — И как? Интересно?

— Очень даже, — ответила Асука. — Заставляет немного напрягать мозги.

— Нужно будет глянуть потом, — кивнул я.

На некоторое время воцарилось молчание, пока пятый офицер решала этот кроссворд. Постучав небольшим карандашом по столу, она продолжила думать. Но затем выдохнула и отложила бумажку в сторону. Похоже, что она не нашла нужное ей слово.

— Так зачем я тебя позвала, — начала говорить она, возвращаясь в реальность. — Я знаю, что ты отправляешься в Мир Живых на патрулирование. Это мне известно, потому что я буду командующим патрульной группы.

77

Вы читаете книгу


Другой Шинигами (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело