Выбери любимый жанр

Спасите меня, Кацураги-сан! (СИ) - Молотов Виктор - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

— Ох, давай не будем о нём, — попросила Рико и расстегнула верхние пуговицы блузки, под которыми скрывался белый, кружевной бюстгалтер… почти прозрачный.

— А ты, смотрю, не любишь откладывать приятное, — хитро уллыбнулся я. — Даже ужин не доела.

— Тендо, у меня осталась всего неделя отпуска, и я хочу насладиться ей по полной. Жаль это осознавать, но потом мы будем реже видеться. Хотя, может я буду заглядывать на выходных. Если пригласишь, — Рико снова мне подмигнула.

А затем сбросила блузку на пол. Ох, как же она была хороша… Спортивная фигура, грудь третьего размера и эти глаза… которые смотрели на меня пожирающим взглядом. Тут никакой мужчина не устроит от соблазна.

Мы уснули только к утру. И я не пожалел ни о единой минуте без сна!

Так и наступила пятница. Моя первая рабочая неделя в клинике Ямамото-Фарм подходила к концу. И прилично же я успел нашуметь за столь короткий срок.

Судя по вчерашнему разговору с Асакурой и Рэйсэем, обо мне судачат не только терапевты и их медсёстры, но и многие узкопрофильные специалисты.

Но слухи улягутся за пару месяцев. Рано или поздно коллеги должны свыкнуться с моим существованием.

На приёме был настоящий взрыв пациентов с низким давлением. Огава Хана устала водить людей в процедурный кабинет. За пятничную смену я умудрился потратить десяток ампул с кофеином. Но чему тут удивляться?

На улице стояла просто нестерпимая жара. А сотрудники, которые числятся за первыми этажами, чаще всего работают снаружи. Особенно тяжко приходится водителям. Перевозить по городу тяжёлые раскалённые фуры, забитые препаратами или реактивами для лаборатории — то ещё удовольствие.

— Ужас, Кацураги-сан, — протянула Огава, когда приём подошёл к концу.

Девушка уткнулась лицом в прохладную поверхность стола и добавила:

— Кажется, у меня самой давление стремится к нулю. Может, и мне кофеинчику уколете?

Огава легонько шлёпнула себя по упругой попе, показывая точку укола.

— Огава-сан, держите себя в руках, — попросил я. — Вы определённо перегрелись. Если плохо себя чувствуете, сегодня можете пойти домой пораньше. Я прикрою вас перед старшей медсестрой.

— Зануда вы, Кацураги-сан, — вздохнула Хана. — Нет бы сделать мне укольчик…

— Огава-сан! — повысил голос я.

— Ладно, ладно, молчу, — надула губки медсестра.

— Надо бы сходить к заведующему хозяйственным отделом. Попросить, чтобы нам установил кондиционер, — решил перевести тему я. — Видел, что почти во всех кабинетах они есть. Только нас что-то решили обделить.

— В этом кабинете раньше работал старый-престарый Ишима-сэнсэй, — сказала Огава. — Вредный такой дедулька. Он мёрз даже в сорокаградусную жару, поэтому тут так до сих пор и не установили кондиционер.

— А куда делся Ишима-сэнсэй? — поинтересовался я. — Ушёл на заслуженный отдых?

— Эм… Если так можно выразиться, — замялась Огава. — Он умер прямо в своём кабинете.

— Другими словами, прямо здесь — где я сижу? — спросил я.

— Да, медсёстры много страшилок на эту тему выдумывают, — сказала Хана. — Говорят, что он стал ёкаем и теперь бродит по поликлинике по ночам.

— Какие же глупости, — рассмеялся я. — Медсёстрам уже поговорить не о чем? Если честно, удивляюсь порой, какие у нас суеверные медики. Один четвёрок боится, другая верит, что врач стал ёкаем.

— Вы сегодня особенно токсичный, Кацураги-сан, — насупилась Огава. — Пока я совсем вам не испортила настроение, могу я воспользоваться вашим щедрым предложением и отбыть домой чуточку раньше?

— Идите, идите, Огава-сан, — кивнул я. — Работы осталось по мелочи. Остальное я закончу сам. Славная выдалась неделька.

Огава Хана подскочила и начала собираться домой. Я прогулялся до кабинета функциональной диагностики, чтобы забрать описанные ЭКГ, а заодно и дать возможность Огаве спокойно переодеться.

Когда я вернулся в кабинет, медсестра уже стояла собранная и ждала меня.

— Что-то забыли, Огава-сан? — спросил я.

— Боюсь, что это вы забыли! — воскликнула она. — Напоминаю, что моя подруга будет ждать вас сегодня в центральном парке — в районе Синдзюку.

Я мысленно прикинул, как отсюда добраться до Синдзюку. Учитывая, что мы сейчас находимся районе Тиёда, в деловом квартале, который именуется Маруноути… М-да, парк не в шаговой доступности.

Но раз уж обещал, нужно сдержать слово. Доеду на метро.

— Как я узнаю вашу подругу? — спросил я.

— А вы стойте около главного входа в парк, — попросила Огава. — Она сама вас найдёт. Вы уже виделись в поликлинике. Она знает, как вы выглядите.

Да что это за загадочная незнакомка такая? Вокруг мельтешит достаточно много симпатичных медсестёр, и я часто замечаю на себе их взгляды. Но кто конкретно из них — подруга Огавы — большая загадка.

Я просидел над бумагами ещё четыре часа. Мне захотелось закрыть все долги за неделю и подготовиться к следующей.

Асакура Джун несколько раз прибегал в мой кабинет и жаловался на головную боль. В конечном счёте я напомнил ему о том, что предупреждал о последствиях употребления сакэ в будни, и тот обиженный ушёл в неврологическое отделение и больше не появлялся.

К вечеру я уже был в Синдзюку. У парка оказался ровно в семь часов вечера, как и было оговорено. Идти на свидание с незнакомкой после тяжёлой рабочей недели до сих пор казалась мне не лучшим решением, но отступать уже было поздно. В конце концов, надо хотя бы посмотреть, что за девушка решила приударить за мной через Огаву.

— Кацураги-са-а-н, — услышал я женский голос за своей спиной. — А вот и я!

Глава 15

Голос девушки был до безобразия знакомым. Не успев обернуться, я уже понял, откуда он был мне известен.

— Вечер добрый, Кацураги-сан, — улыбнулась Огава Хана — моя медсестра. — Не ожидали?

— Ожидал, но не вас, Огава-сан, — начав подозревать неладное, нахмурился я. — Ждал вашу подругу. Вы-то что тут делаете?

— Не смогла до вас дозвониться, Кацураги-сан, — заявила Огава. — Я уже была в метро, когда моя подруга сказала, что не сможет сегодня прийти.

Так я и поверил… Ну ничего, в эту игру можно играть и вдвоём.

— Прекрасные новости, — усмехнулся я. — То есть я ехал в Синдзюку только для того, чтобы развернуться и пойти домой? А вы что, приехали сюда, чтобы лично сообщить мне новость? О том, что ваша подруга, которая сама же меня сюда и позвала, решила отменить свидание?

— Э… — замялась Огава. — И да и нет. В общем, мне стало неловко, что из-за неё вы потратили столько времени на дорогу, Кацураги-сан, поэтому я решила составить вам компанию.

Огава, судя по внешнему виду, успела переодеться. Когда она уходила из клиники, на ней была юбка и белая рубашка. Теперь же она была одета в вечернее платье. Это ещё раз подтверждало мою догадку.

Получается, что Огава добралась до дома, и сразу же рванула сюда? Хотя вполне могла мне позвонить, когда вышла из метро. Ладно, пока не стану разрушать эту наивную легенду, а понаблюдаю за поведением девушки.

Огава Хана мне врёт, это очевидно. Посмотрим, как далеко она может зайти в своей лжи.

— Ну что ж, Огава-сан, — произнёс я. — Раз на свидание решили прийти вы вместо подруги, пойдёмте — пройдёмся по парку.

— Свидание? Нет-нет! — замахала руками покрасневшая Огава. — Какое свидание, вы что? Я ведь не могу у своей подруги отобрать право на свидание…

Огава рассмеялась.

— Ваша подруга уже потеряла свой шанс, — ответил я. — Нужно было подойти ко мне лично, а не звать через вас, Огава-сан. Да и с отказом вышло не очень приятно. Так что прошу, передайте вашей подруге, что встречи у нас больше не будет.

— Ой, ладно… — замялась Огава. — Она расстроится, конечно… Но ничего, я всё ей передам. Не переживайте, Кацураги-сан!

— Да я-то как раз совсем не переживаю. Ладно, пойдёмте, — позвал её за собой я. — Я ещё ни разу не было в центральном парке Синдзюку. Заодно и познакомлюсь со столичными достопримечательностями.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело