Леди любят артефакты (СИ) - Соловьева Алена - Страница 17
- Предыдущая
- 17/56
- Следующая
Я же после обеда была только рада выбраться из замка, и уже успела обследовать парк. Сложно было не приходить в восторг каждый раз, когда удавалось обнаружить там очередной укромный уголок с фонтанчиком или скамейкой, прячущейся в теньке.
На третий день после приезда в дом Блэквудов прибыла почтовая карета с моими вещами. И после этого вечера в замке проходили уже не столь тоскливо. Стеллажные полки моей спальни заполнились любимые книгами, и по вечерам я допоздна листала знакомые справочники по формулам, пытаясь выискать там нечто ранее незамеченное. Либо перечитывала старые номера «Вестника артефактора», подшивку которого бабушка бережно уложила на дно чемодана.
Устройство стирального артефакта до сих пор не давало мне покоя. Передав на следующий день заряженный стержень Пайпер, я попросила горничную показать мне прачечную. Но даже после тщательного осмотра гладкой металлической цистерны с дверкой для белья и вентилем, куда девушка осторожно вкрутила цилиндр, я так и не смогла придумать, каким образом заставить его заряжаться от большого накопителя. Если бы тут работали обычные парные руны, то лорд Блэквуд не занимался бы всякой ерундой.
Наверное, разобрав цистерну, я бы и смогла понять, в чем дело, только вот делать это под пристальным взглядом Пайпер точно не стоило. Конечно, я не могла удержаться от соблазна покрутить лампадки в собственной комнате, но они были устроены до обидного просто, чтобы дать хоть какую-то подсказку на ход мыслей леди Блэквуд.
Пожалуй, для разгадки мне всего-то нужно дождаться ночи и прокрасться с отверткой сначала в столовую, где стоят поющие часы (они-то точно подключены к накопителю), а потом тайком поработать в прачечной. Я посмеивалась, представляя реакцию дворецкого, если бы он застал меня на месте «преступления». Но дальше нелепых фантазий дело не шло. В конце концов, я не за этим сюда приехала.
И все же моя дотошность с зарядкой цилиндра не прошла незамеченной. Через два дня Пайпер ворвалась в мою комнату, неся за собой ароматы цветов и свежести весеннего утра. В руках у девушки были чистые простыни, а глаза светились искренней радостью. И судя по всему, Пайпер оказалась не такой молчуньей, как мне подумалось в начале, потому что отношение прислуги ко мне стало явно теплее: кофе на завтрак с тех пор был обжигающе горячим, а после прогулки в комнате меня ждали свежие плюшки, ставшие приятным поводом познакомиться с замковой поварихой миссис Смитти.
Пожалуй, за эти дни я действительно влюбилась в неторопливую жизнь старого замка, и единственное, что продолжало меня тревожить, это ночи, наполненные звуками и шорохами старого дома, к которым я никак не могла привыкнуть.
Находиться в комнате днем было вполне приятно, но стоило улечься спать, как я слышала странный скрежет, похожий на скрип половиц, а сверху раздавались тихие шаги. Только вот там не было ни комнат, ни мансардного этажа.
Однажды я проснулась и с удивлением поняла, что звуки доносятся из коридора. Села в кровати и прислушивалась до тех пор, пока не сообразила: то, что я приняла за шаги, было всего лишь еле заметным стуком из решетки. Тогда я решила, что где-то над моей комнатой располагаются вентиляционные башенки или даже слуховая галерея, по которой сейчас гуляет ветер или бьется птица. Только вот уже днем во время прогулки, обнаружила, что никаких башенок рядом нет.
Что ж, обычных объяснений странным шорохам не оставалось. Судя по всему, несмотря на всю защиту и хозяина — боевого мага, в замке все же завелась какая-то нечисть. Настолько мелкая и живучая, что сумела пробраться через все охранки и до сих пор оставалась незамеченной. Видимо, только и делает, что шуршит по ночам и лишь мне, с непривычки, этот шум мешает.
И тут на меня снизошло озарение: а что если это какой-нибудь коловертыш? Маленький, магии тянет крохи, шумит по ночам и для взрослых людей совсем не опасен… Только вот дети… Присутствие такой нечисти всегда влияет на детей. Может, это и есть причина хмурого настроения девочки?
С прогулки я возвращалась в полной уверенности начертить пару оборонительных рун, а еще лучше — сделать приманку. Эта идея настолько меня вдохновила, что до своей комнаты я добиралась уже вприпрыжку, размышляя о том, как поймаю коловертыша.
Они же почти повыводились, а потому лорд Блэквуд вряд ли будет против, если один такой редкий экземпляр поселится в его подвале. В качестве учебного пособия, конечно. Думаю, Тони не откажется изготовить для коловертыша подходящий домик, а мы с Бетти будем его подкармливать. Они, пусть и магические, но не прочь полакомиться молоком или сливками. Заодно научу девочку чертить охранные руны.
В комнате я даже сдвинула ковер, прикидывая, где лучше начертить круг, который станет ловушкой для коловертыша, после чего вытащила с книжной полки потрепанную энциклопедию «Нечисть: домашняя и дикая». Наскоро проглядев описание, я приуныла, стоило посмотреть практическую часть. В моих чемоданах не найдется и половины того, что требовалось для хорошей ловушки.
Нужно было ехать в город и искать магическую лавку. Ах, если бы у меня были деньги, я просто написала бы список для Тони! Но денег не было. А значит, нужно отправляться самой и открывать кредит в счет будущего жалования.
Но как тут быть? По-хорошему, следует дождаться хозяина, получить его согласие, заодно и обговорить положенные выходные. Не у дворецкого же отпрашиваться!
Наверное, для начала можно побеседовать с Хьюзом, расспросить о том, как поступали предыдущие гувернантки и договориться о поездке в город. Пожалуй, это будет лучшим решением. К тому времени, как будет готова ловушка, лорд Блэквуд уже наверняка вернется, и я расскажу ему о своих планах на нечистика.
Послеобеденный перерыв подходил к концу, когда я, составив список недостающих ингредиентов, спустилась во внутренний дворик. Мое настроение улучшилось, ведь часть необходимых трав я видела в замковом парке, а значит, можно обойтись без их покупки. Осталось только найти Хьюза и убедить его отвезти меня в город.
Я уже неплохо ориентировалась в Золотых холмах и знала, где располагаются конюшни. Только вот Тони там не оказалось. Чувствуя легкое нетерпение, я, обмахиваясь листочком со списком, остановилась перед крыльцом, не зная, где искать болтливого возницу. Может, он отправился на кухню?
Войдя в дом, я уже собиралась поискать его там, как мне навстречу вышла улыбающаяся Нэнси. В ее руках была ваза с большим букетом розовых пионов из замковой оранжереи.
— Мисс Лавлейс, вы уже знаете? — радостно воскликнула она. — Хозяин едет!
Теперь понятно, куда запропастился мистер Хьюз…
Я так и застыла в коридоре, чувствуя и облегчение, и тревогу одновременно. Всего два слова в один момент разрушили мою прежнюю уверенность в себе…По вопросу оплаты для других стран:Мы из Беларуси, а потому тоже частенько с таким сталкиваемся. И вот, пока проблема не решена, предлагаем воспользоваться идеей нашей соотечественницы и коллегиЛиры Алой: пожертвуйте эту небольшую сумму в любой благотворительный фонд в вашей стране, напишите нам в ВК Яра Горина VK и мы подарим вам книгу.Если вы прежде никогда этого не делали, то получите приятный новый опыт, а мы будем рады, что творчество и книги по-прежнему объединяют людей и делают мир чуточку лучше.
В свой первый день в Золотых холмах, я готова была встретиться с хозяином замка, каким бы он ни представился. Но сейчас, когда я немного привыкла к относительной свободе, его внезапное появление вызывало тревогу. А что если лорд Блэквуд не одобрит новый распорядок Бетти? Станет упрекать за излишнюю суровость к девочке, или, наоборот, рассудит, что я чересчур ей потворствую? И дворецкий… Этот вполне способен разлиться соловьем и что-нибудь напридумывать.
Размышляя об этом, я незаметно для себя, оказалась на третьем этаже перед дверью в свою комнату. Возможно, стоило зайти и привести себя в порядок, ведь, наверняка, хозяин может распорядиться меня вызвать уже сегодня, но передумала.
- Предыдущая
- 17/56
- Следующая