Выбери любимый жанр

1000 и 1 жизнь 6 (СИ) - "Samus" - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Ваши супруги просто очаровательны, милорд Гарольд, — добавил Прудент.

Кристина улыбнулась чарующе в ответ, Люсита только оскалила зубы. Чувствовала, как и сам Сергей, что Лукас Прудент фальшивил, видел в ней «кровожадную дикарку», не более.

— Состояние защиты вверенного вам города… удовлетворительное, — заговорил Сергей, нарочито выдерживая паузу. — Случись нападение, вы сумели бы отбиться.

— Вы уже слышали, — с легким сожалением в голосе произнес губернатор Томпсон.

Чтобы скрыть что-то, ему пришлось бы вступить в сговор с магами Родов. Такое бывало и не так уж редко, поэтому в окружении губернатора имелся человечек, докладывающий СИБ, по крайней мере так следовало из слов Кристины.

— Не только слышал, но и подвергся нападению прошлой ночью, — ответил Сергей.

Губернатор и два советника смотрели на него, сдерживая возгласы. Они видели маботов на борту «Марсианки» и то, что яхта продержалась под обстрелом систем защиты города и даже не подумала тонуть.

— После этого вы решили проверить оборону Сингапура, понимаю, — произнес Томпсон сухо.

Вообще-то это была импровизация, вызванная осознанием нежелания пышной встречи, длинных речей и развлекательных программ, включая обязательный бал.

— Да, но не только, — небрежно ответил Сергей. — Император Фейн поручил мне провести проверки всех заморских владений Британии, что встретятся на пути, просто вам выпала честь стать первыми. Ни слова об этой миссии, если случится утечка, я буду знать, что виновен кто-то из вас.

Лагранж и Прудент заверили его, что такого не случится, Томпсон просто кивнул и осведомился.

— Проверки чего?

— Всего, но в первую очередь систем безопасности и укреплений. О моем прибытии в город не упоминать, никаких балов не устраивать!

— Я надеюсь, милорд Гарольд, что вы окажете нам честь и отужинаете с нами в тихом семейном кругу, без лишних свидетелей, — сказал губернатор.

— Если мои жены пожелают, — покрутил рукой в воздухе Сергей.

Семейный ужин был лучше бала, хотя и хуже полного отсутствия попыток зализать ему жопу во всех смыслах.

— Я бы предпочел в первую очередь сосредоточиться на делах. Итак, о моем прибытии не объявлять, запустите легенду об учениях и внезапной проверке систем обороны города. Яхта моя останется здесь, отряд будет тренироваться и заодно проверит ваш гарнизон и, соответственно, наоборот.

— Простите, милорд Гарольд, многие знают вас в лицо, — заметил осторожно Мило.

Из него уже перло это желание угодить могущественному лорду, то есть Гарольду, и, заодно, главе своего Рода, Белинде Лагранж.

— Я изменю внешность, проверяющий из Лондона, скажем, но не голос Императора.

— Военная проверка, — добавила Кристина, — заодно можно все сразу засекретить.

Сергей улыбнулся ей с благодарностью, Томпсон покивал задумчиво, а Прудент вышел, явно отдавать соответствующие приказания.

— Военные промолчат, — уверенно заявил Генрих, — легенду запустим, благо ваша яхта и не похожа на яхту. Что бы вы хотели проверить первым делом, милорд Гарольд? Системы защиты пролива? Города? Гарнизоны на территории Малайи?

— Первым делом я хотел бы помочь вам разобраться с пиратами, — ответил Сергей небрежно и добавил, после короткой паузы, — и теми, кто за ними стоит.

Потом можно было посетить окрестные колонии Британии, базируясь в Сингапуре.

— Мы предполагали нечто подобное, — кивнул Томпсон величаво, — на захваченных пиратах стояли хорошие защиты, им мгновенно выжигало мозги.

— Допрашивали ли вы их кровь? — вдруг спросила Люсита.

Генрих Томпсон и Мило Лагранж переглянулись, словно советуясь, не послать ли им кровожадную тупую индианку далеко. Куда-то в Анды, например.

— Нет, — ответил губернатор после паузы, — но поверьте, мы так не оставим нападение на ваш корабль!

— Милорд Гарольд, вы сумели допросить их? — Мило Лагранж аж подался вперед пухлым телом, потер руки, украшенные перстнями.

— Сумел, — все так же небрежно отмахнулся Сергей.

Защиты на них и правда стояли хорошие, и именно это его и насторожило. У бродячих пиратов, нападающих на моторных катерах, никак не могло быть такой хорошей магической маскировки и таких хороших ментальных защит, с которыми даже ему пришлось бы как следует попотеть, чтобы обойти их. Взломал, обошел, проверил действие и поднял труп умениями африканских некромантов, допросил отдельно.

— А я допросила кровь, — вдруг упрямо добавила Люсита.

О да, в магии крови инки разбирались и кровь действительно могла нести в себе воспоминания. Кровавые книги и жизни людей, заключенных в них, по спине Сергея пробежал холодок воспоминания о той каменной камере в Мачу-Пикчу, где он впервые встретил Люситу, тогда еще принцессу империи Тауантисуйу, как называли свое государство сами инки.

Сергей учил и осваивал их умения, Люсита овладевала силой крови Чопперов.

— Конечно, дорогая, — улыбнулся ей Сергей, — твои сведения отлично дополнили всю картину.

Тоже последствия разговора с Кристиной (которая, наверняка, сейчас ухахатывалась мысленно), мол, не стоит слишком часто спрашивать совета у жен, а также не стоит прятать кого-то из них. Если местные хотят прогнуться и подлизнуть могущественному лорду, то пусть подлизывают всем, кто его окружает.

— Не буду дальше задерживать вас, — сказал Сергей, — возвращайтесь в город, успокойте жителей, отдайте приказы военным, чтобы не болтали попусту и подчинялись.

Еще одна проверка для тех, кто находился на борту «Марсианки». Болтунов в команде Сергею не требовалось, а люди Пэгги заодно могли показать, что не зря едят свой хлеб. Тренировки и обкатка маботов, но вначале разбор полетов после короткого боя и ремонт всего, что можно.

— Сегодня ночью мы нанесем удар по логову пиратов, — добавил Сергей. — Потребуются знатоки местности и языков, конечно, расшифровать то, что мы вытащили из пиратов. Да, можете забрать их и утопить или допросить еще, показательно казнить, мне все равно.

Лагранж сразу вскинулся и вышел, оставив губернатора в одиночестве.

— Можете сообщить, что вы запросили Лондон и оттуда прибыло подкрепление для борьбы с пиратами, но можете и не сообщать, это на ваше усмотрение. Сейчас мы займемся ремонтом и разбором полетов после боя, возможно еще успеем провести тренировку и пару проверок до темноты и нападения на пиратов. Также вы должны понимать, что мне нужна не показуха, а реальное состояние дел, так что как-то намекать помощникам и готовиться к проверкам не надо. Обо всем, полученном в ходе проверки, будет доложено лично императору Фейну, разумеется.

— Разумеется, — обреченно кивнул Томпсон, еще больше пуча рыбьи глаза.

Русалы, подумал Сергей. Русалы после Сингапура.

Глава 7

— Все вы видели, что творилось сегодня! — голос Билла О’Дизли разносился над палубой «Марсианки», где был построен личный состав отряда Рыжих Псов. — Лишь милостью Матери и работой лорда Гарольда над нашими маботами никто не погиб! Но подготовка…

— Работой лорда Гарольда, — пробормотал недовольно Сергей, отрываясь от записей.

Разбор полетов прошел в деловой обстановке, десятники жаловались на плохую управляемость тактических экранов, дающих информацию о вверенном десятке, лейтенанты Донахью и Шиан на связь, Билл О’Дизли на самого себя, мол, плохой из него командир. Разумеется, Сергей и не подумал его смещать, ему требовался свой человек на важном посту и это опять возвращало его к мыслям о том, как важно иметь повсюду своих сторонников и соратников.

— Выдадут же, кто-то да проболтается, — пожаловался он Кристине.

— И что? — ответила та, пожимая оголенными плечами. — Случится что-то страшное?

— Нет, — ответил Сергей, подумав. — Но я уже сказал губернатору Томпсону, что все проходит тайно.

— Скажешь еще раз, что передумал, уверена, он тут же упадет перед тобой на колени от радости, — с великолепным презрением в голосе отозвалась Кристина. — Ты думаешь, дед тебе знак и письмо отправил, чтобы ты втайне местных проверял?

12

Вы читаете книгу


1000 и 1 жизнь 6 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело