Выбери любимый жанр

1000 и 1 жизнь 6 (СИ) - "Samus" - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Да? — ответил Сергей, еще подумав.

Как в космосе, когда он вламывался в чужие поселения, только здесь легально.

— Нет! Чтобы ты показал себя в разных колониях и ознакомился, как там обстоят дела, а также познакомился с губернаторами и магами священных родов. Попробовал командовать не только собой и своей свитой, а колониальными задохликами и простаками, убедился, как трудно их сдвинуть с места. Явил собой величие Империи и напомнил врагам о ее мощи.

А также спровоцировал их немного, подумал Сергей, припомнив разговор с Кристофером Фейном. Накалил обстановку.

— Возможно, выбрал себе еще будущих жен, хотя тут на месте деда я бы торопиться не стала, — голос Кристины стал задумчивым, голос ушел куда-то вдаль. — В роду Кортесов как раз подросла первая наследница, хотя Испания и в орбите влияния Франции, но тут как раз…

Голос ее упал до невнятного шепота, затем вообще стих, Кристина продолжала смотреть вдаль и, похоже, перебирала мысленно кандидаток-европеек. Сам Сергей не вникал настолько глубоко в расклады, поэтому слабо понимал, о чем речь и посмотрел на Люситу.

Та тоже пожала оголенными красными плечами, но затем сказала.

— Сражавшиеся с моими предками, отнявшие секреты силы крови, вряд ли их хорошо примут в наших империях, уж в Теночке так точно.

Билл тем временем закончил свою речь, сводившуюся вкратце к следующему: плохо показали себя, поэтому сидим и тренируемся, устраняем недостатки. Только после этого будет хорошо, увольнительные в город и прочие развлечения помимо яхты.

— Возможно, но это лишь предположения Кристины, — ответил Сергей, наблюдая, как к нему поднимается Билл и два его лейтенанта. — Вам надо бы объединиться и обсудить все между собой, привлечь Бетти.

Люсита лишь оскалилась, щелкнула зубами, словно уже вырывала ими кусок мяса из других жен.

— Милорд Гарольд, — наклонил рыжую голову Билл.

— Обсудим все в другом месте, — ответил им Сергей.

Обе жены тут же прервали свои раздумья и гляделки и уставились на него.

— Речь пойдет о сражениях и допущены только участники.

— Сражения — не мое, — тут же отмахнулась Кристина, даже не думая вставать или прикрываться.

Все три ирландца старательно пытались не пожирать ее взглядом.

— Я с тобой! — выступила вперед Люсита.

Сергей задумался на мгновение и кивнул. Пилот из Люситы был так себе, но она тренировала Силу Крови, то есть могла ремонтировать что-то, да и в целом предстояли сражения в Южной Америке, так чего бы не проверить ее в деле заранее?

Он взмахнул рукой, раздвигая пространство (не без помощи силы Филипсов) и перенес всех на остров Святого Джона. В помещении форта его уже ждали трое, капитан Энтони Кеннеди, в берете, килте, разве что волынки на боку не хватало, помощник и заместитель майора — начальника гарнизона. Лейтенант Сандра Хиллс, представительница разведки и службы безопасности, тут же вперившая в Гарольда голодный взор. Тощий, загорелый до черноты азиат неопределенного возраста, Вай Тон, агент из числа местных, знаток местности и языков.

— Нас слишком мало, милорд Гарольд, — тут же заявил Кеннеди без обиняков.

— Хватило бы и меня одного, — без ложной скромности ответил Сергей. — Можно было бы притвориться захваченными моей командой пиратами, изменить внешность и проникнуть на базу (глаза местных расширились), но проблема заключается в том, что они не знали точного местоположения базы. Мы прибудем в этот район и найдем ее.

На столе лежала карта и палец Сергея ткнул примерно в середину Малаккского пролива.

— На вас напали в другом направлении, так? — спросила Хиллс.

— Так.

— А база здесь, — палец Сандры пробежал по карте, едва не столкнувшись с рукой Сергея. — Но каковы наглецы, прямо на нашей земле!

С восточной стороны Малаккского пролива лежали земли Малайи и Сингапур, с западной — Суматра, и эту часть вдоль пролива Британия приобрела, по итогам Второй Магической.

— Возможно, на дерзость и расчет, — задумчиво произнес Сергей, — что их не будут искать на британской территории. Щиты сокрытия и хорошие, иначе вы бы и сами их обнаружили, щиты на разумах, это явно работа государства или, как минимум, союза кланов. Не исключено, что у них несколько баз, но воспоминания именно об этой забыли стереть из разума.

— Или специально оставили как ловушку! — Сандра аж подалась вперед, упираясь руками в карту.

— Поэтому нет смысла гонять всех, если это ловушка, то превосходство сил там будет изрядное, если же нет, то справимся и сами. Еще я хочу посмотреть на своих людей в деле, без отвлечения на командование отрядом.

Билл, Роберт и Фелим склонили головы, местные смотрели изумленно на «самодура-Лорда», ведь они не знали о возможности маботов проходить через порталы. Возможно, было ошибкой привлекать местных, подумал Сергей с досадой, но все же, он не знал местности и языков, особенностей.

Следовало подумать над сочетанием мобильности отряда и сохранением тайны на ближайшее время.

— Настало время принести нерушимую клятву! — потерла руки Хиллс. — Люблю тайны!

Сергей уже собирался подтвердить ее слова и предложить на выбор еще стирание памяти, но остановился. Весь отряд, да что там, все на борту «Марсианки» знали о новейших маботах, способных проходить в порталы. Кто-то из отряда да проболтался бы о присутствии Гарольда Чоппера на борту, поэтому он изменил свое решение насчет того, чтобы оставаться инкогнито (и слова Кристины о замыслах ее деда-императора тоже подтолкнули немного). Что мешало им точно так же проболтаться о маботах?

Работа для службы безопасности под руководством мамы Пэгги.

— Без клятвы, но, если не уверены в себе или ком-то из присутствующих, лучше уйдите. Я просто сотру память, и вы потеряете несколько минут жизни, не более.

Все остались, и Сергей рассказал. Местные впечатлились, предложили ударить сразу всем отрядом, сотня маботов Рыжих Псов и сотня маботов — десяток серийных моделей — для пилотов Сингапура. Сергей указал на то, что тогда придется и пилотов посвящать в тайну, началось обсуждение и создание плана.

По окончании совещания Сергей переместил их обратно на борт «Марсианки».

— Милорд Гарольд, мы не подведем вас, — поклонился Роберт Шиан.

Он чем-то походил на Билла, крепкий, рыжий, уверенный в себе.

— А я вот немного сомневаюсь в себе, — признался Фелим Донахью с американским акцентом.

— Вот и проверим, — спокойно ответил Сергей.

Пока что не было смысла знакомиться с рядовыми пилотами, но все же стоило присмотреться на тренировках и отобрать тех, кто летал лучше других, сбить из них ударный отряд внутри отряда, для таких вот дел. Билл и его лейтенанты ушли, Сергей остановился и посмотрел на Люситу.

— Не передумала?

— Нет.

— Тогда займись ремонтом маботов и защитами у причала, а я пока схожу в наш лазарет.

— Я с тобой! Правда, у меня есть причина, только выслушай!

— Хорошо, расскажешь на месте.

Он прикоснулся к силе крови, расширяя свое внимание на всю яхту, нашел Гертруду и Пэгги — они обсуждали какой-то документ — передал им сообщение и тут же перенес к себе.

— Я иду к целителям, Гертруда, сразу обсудим твою программу, — заявил им Сергей, — Пэгги, что у нас с безопасностью, физической и информационной? Особенно информационной, все знают, что я Гарольд Чоппер и что маботы на яхте способны проходить через порталы. Они давали клятвы, но всегда можно что-то сболтнуть не так, догадаться по косвенным признакам и так далее.

— Как раз работала над этим, — ответила Пэгги, — составила регламент инструктажа, а также расписание лекций о том, о чем можно говорить, а о чем нельзя. Пилоты маботов всегда пользовались повышенным вниманием, а уж пилоты вашего личного отряда, милорд Гарольд, о, к ним точно попытаются подобрать ключи. Команда «Марсианки» тоже будет охвачена, капитан Харрисон уже вел работы, тут будет легче. Будут завербованы осведомители в отряде, а также не помешали бы не обнаружимые следящие устройства на каждом.

13

Вы читаете книгу


1000 и 1 жизнь 6 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело