Выбери любимый жанр

Неудержимый. Книга XIX (СИ) - Боярский Андрей - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

— Господи… — простонал я, обливаясь потом.

Пожалуй, дар «мимикрии», по сравнению с этой болью — обычная, ничем не примечательная щекотка. Не думаю, что когда-либо я испытывал подобное…

— Ух! — я откинулся на спину и начал смеяться.

И опять моя дурья башка осталась в живых по чисто случайному стечению обстоятельств. Что бы было, если бы я начал пить эту дрянь как сок? Я посмотрел на квадратный пакет, из которого по-прежнему тоненькой струйкой вытекал концентрат.

— А ну, иди сюда, паршивец! — недовольно пробурчал я, поднимая пакет и ставя его правильно.

Подавшись вперёд, я сел в позу лотоса и вытер пот со лба. Ну и денёк у меня сегодня выдался. Словно я попал в парк развлечений и прошёлся по всем аттракционам за раз. Закрыв глаза, я сосредоточился на своём организме.

Да уж, я хмыкнул. Пострадало вообще всё, даже на клеточном уровне получил повреждения. «Регенерация» потихоньку заживляла организм, вот только у меня появилось стойкое чувство, что я стал сильнее. Словно мои каналы прочистились. Может ли быть такое? Ощущения я смог сравнить только с засорившимися за долгое время трубами, которые наконец-то прочистили.

Взглянув на характеристики «коллекционера», я потерял дар речи. Во-первых, радиус действия «радара» увеличился сразу на десять метров. Теперь он работал на сто пятьдесят метров, что не могло не радовать. А во-вторых, слоты тоже подросли, впервые за всё время, я получил их сразу два. Восемнадцать слотов, что может быть прекрасней?

Прикинув, сколько я за раз получил прибавки к энергии, выяснилось, что я продвинулся в развитии до тридцати процентов от уровня Великого! Ничего себе! И это всё мне дал вот этот вот пакет с концентратом?

Я посмотрел на него абсолютно другими глазами. Я прекрасно понимал, что только чудо отвело от меня смерть. Этот концентрат предназначался для употребления Дельтами. Я же, всего лишь мелкий клоп, по сравнению с ними.

Нет, я, конечно, понимал, что по дарам и смекалке я им ничуть не уступал. Но тут совсем другой случай, чистая энергия ошибок не прощает. Вэй мне ясно дал это понять, а ведь он был даже не Дельтой. Обычный Омега… Обычный… Зажрались вы, Дмитрий Иванович… Ой, зажрались, раз так размышлять стали… Как бы судьба, судьбинушка ни отомстила за такую дерзость.

Поднявшись, я надёжно закупорил пакет с концентратом. На сегодня достаточно. На сегодня? Я мотнул головой, которая всё ещё раскалывалась от боли. Какой вы, Дмитрий Иванович — шутник, однако! На сегодня!

Обчищенные трупы так и остались валяться в изнанке. Больше они мне ни к чему. А вот все рюкзаки я прихватил с собой. Въеду в город как настоящий торговец! Слегка приободрившись, я побежал дальше…

(Новосибирск, Центральный Зоопарк, Первый Исследовательский Центр под покровительством Его Величества)

— Ты так и будешь всю дорогу греметь своим мешком? — фыркнула Кисса на Шикари.

— Ты предлагаешь всё бросить? — он усмехнулся и поправил здоровенный куль, который находился у него за спиной, — Между прочим, это была твоей идеей, забрать всё, что сможем унести, так что нечего теперь жаловаться!

— Конечно, моей! — согласилась Кисса, — А как и главное, на что ты собрался жить, когда мы выберемся отсюда? Ведь надо будет приобрести какой-нибудь участок в глуши, построить большой и просторный дом… А ещё…

— Какой ещё участок? — Шикари выпучил глаза, — Какой дом⁈

— Ну как какой? — Кисса довольно усмехнулась, — Где-то же мы должны обосноваться. Я уже говорила.

— Не собираюсь я нигде жить! Я как ветер в поле! Я Сумеречный Охотник, гроза всех тварей во всех мирах! — буркнул себе под нос Шикари.

— Ну-ну, это ты сейчас так говоришь… — промурлыкала Кисса, — Ты же сам позвал меня с собой…

Шикари закатил глаза и поймал себя на мысли, что Дима не зря держал дистанцию от девушек.

Добравшись до лифта, Шикари сбросил мешок с оружием и выхватив свои кинжалы, направился к двум охранникам, которые его охраняли.

— Погоди! Постой, ты что это задумал? — Кисса остановила его.

— Как что? — удивился Шикари, — Я хочу перерезать им глотки и подняться на лифте наверх.

— Ни в коем случае! — возразила ему Кисса, — Никого мы убивать не станем и точка! Это же научный центр! Что о нас подумают люди?

— Ну… — Шикари задумался, начал виновато шаркать ножкой, — Они подумают, что с нами шутки плохи и лучше не преследовать.

Он понял, что, как ни крути, Кисса настроена к этим людям слишком благосклонно. Так что говорить о том, что уже успел прикончить как минимум десять бойцов, пока они сюда летели, он не стал. Не хватало ещё, чтобы она устроила по этому поводу истерику. И ещё раз Шикари поймал себя на мысли, что Кисса стала вести себя как-то подозрительно. Словно она приняла для себя какую-то роль и теперь старательно её отыгрывает. А может, это всё от усталости и ему так кажется? Ответа он так и не смог найти.

— Прошу… — Шикари сделал реверанс, который подсмотрел когда-то у Димы, — Делайте с ними всё, что пожелаете.

Кисса ойкнула от настолько неожиданного предложения. Но всё же шагнула вперёд. Она прекрасно поняла, что если сейчас ничего не предпримет, то её кавалер их просто разорвёт на части. Кавалер? Кисса, пройдя вперёд, развернулась и посмотрела на Шикари. И с чего я так подумала?

— Давай-давай, — Шикари с улыбкой подмахивал ей лапой, мол, поторапливайся, а я посмотрю.

И вновь Шикари поймал себя на мысли, что несмотря на кучу разногласий, ему нравится спорить с Киссой. Но что самое главное, ему показалось, что они вели себя как давние знакомые, которые могли обсуждать и спорить на любые темы. Если бы она ещё не вела себя как… Самка? Подметив этот факт, он перестал удивляться…

Интересно, и как же она будет справляться с охранниками, если у неё из арсенала только метательные обоюдоострые ножи? Шикари задумался и даже не заметил, как Кисса просто подошла, вышла на одну секунду из изнанки и нажав кнопку лифта, вновь в неё перепрыгнула. А что, так можно было? Один-единственный вопрос завис у него в голове.

— Давай скорее! — проворчала она, но было видно, что ей, вид удивлённого Шикари доставил уйму удовольствия.

— Он опять открылся, — один из охранников заглянул внутрь лифта.

— Да и хрен с ним, — махнул рукой второй, — Ты же видишь, что там никого нет.

— Стойте! Стойте! — из хранилища послышался крик администратора, — Задержите лифт!

— Мы и так стоим, — пожал плечами первый охранник.

— Михалыч, ты чего? — второй отнёсся к просьбе администратора более ответственно и уже хотел придержать лифт, вот только двери-то уже закрылись.

— Я же просил лифт задержать! — запыхавшись, рявкнул администратор и начал копаться в кармане.

— Да чего случилось-то? — удивившись поведению администратора, спросил первый.

— Ограбили! — злобно выпучив глаза и плюясь, протараторил он.

— Дед, ты в своём уме? — усмехнулся первый охранник, не поверив администратору, — Мы тут целый день дежурим, и никого здесь не было. Только лифт вот два раза… — он выпучил глаза вслед за администратором, — Твою мать! Поднимай тревогу!

Глава 3

— Не вижу на тебе следов битвы, — с укором сказала Сюэ, уперев руки в бока.

— Ты так говоришь, как будто бы я должен был пострадать, — мне оставалось лишь усмехнуться, — Они сбежали в город, но мне всё же удалось прикончить парочку уродов. Я потряс рюкзаками, которые предварительно взял в руки, — Нам тоже пора отправляться в путь, конечно, если мы хотим до вечера добраться до города.

— До вечера? — удивилась девушка, — Да ты большой оптимист! Отсюда до города не меньше четырёхсот километров.

— Четыреста двадцать один, если быть точным, — поправил я её.

— Тем более, — Сюэ хмыкнула, — И как же ты собираешься преодолеть такое расстояние за такой короткий срок?

— Река, — ответил я, — Мы пойдём по реке. Вернее, сначала мы доберёмся до реки Сунгари, а уже потом по ней доплывём до Харбина.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело