Выбери любимый жанр

Измена. Таверна брошенных жен (СИ) - Белильщикова Елена - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

– Элизабет, беги! – крикнул он.

Я и побежала. В сторону таверны, чтобы позвать на помощь. Пусть ребята из Драконьего замка помогут, не все же им подносы таскать! Но в этот момент раздался сдавленный стон боли

– Ричард! – вскрикнула я, оборачиваясь.

Его зацепили мечом по плечу. Но Ричард даже не дернулся, только стиснул зубы, чтобы перетерпеть боль. И продолжил отбиваться, чтобы не пропустить головорезов, чтобы защитить… меня.

Наши взгляды встретились. Всего на секунду. Однако этого хватило, чтобы меня обожгло эмоциями Ричарда. Тем, как сильно он за меня боится. И тем, как любит. Мне стало сложно дышать. Ричард отвернулся, со звоном отбивая удар вражеского меча. Вскрикнул уже противник. Второй шарахнулся в сторону, едва не схлопотав острием по горлу. Казалось… один мой взгляд придал Ричарду сил?

За спиной распахнулась дверь. Вылетели драконы, приставленные Рэндом в охрану.

– Что случилось, госпожа Элизабет?

– На нас напали! Вон, они! – я ткнула пальцем вперед.

– Сваливаем! – закричал раненый головорез.

Второй подхватил его под руку, уволакивая в темный переулок. Драконы выхватили оружие, которое всегда носили при себе, и бросились в погоню. А я поспешила к Ричарду. Одежда на его плече была порвана, но в слабом свете из окон таверны сложно определить, насколько все серьезно. Я ухватилась за руку Ричарда, будто он вот-вот мог свалиться без сил на землю. Но он вроде бы стоял на ногах.

– Ты ранен? – я с тревогой заглянула ему в глаза.

Ричард тронул разорванный на плече рукав, коротко поморщился. На пальцах осталась кровь.

– Царапина. Но если ты поцелуешь, то совсем пройдет! – озорно улыбнулся Ричард.

Он потянулся ко мне, воруя с губ поцелуй. Короткий, мимолетный, но даже от такого я вспыхнула, как девчонка, которую первую раз чмокнули в щечку. Буквально заныли кончики пальцев. От желания прижать их к губам, сохранить эхо поцелуя. Запомнить, какие горячие и мягкие губы Ричарда. Ведь я видела, как сильно он испугался за меня. Как сражался, не жалея себя. После этого было сложно просто дать ему пинка под зад и прогнать раненым в Драконий замок.

– Пойдем, промою и перевяжу, – робко предложила я, беря Ричарда за руку.

Ожидалось, что сейчас он начнет страшно выделываться. Помнила я, как муженек мой однажды простудился. Пока с жаром в постель не свалился, лечебные отвары в него было не влить! Да и потом это оказалось проблематично. Приходилось следить, чтобы Ричард украдкой не выплеснул их, оправдывая свою дурость тем, что он у нас крепкий мужик и, вообще, апчхи на вас всех. А сейчас безропотно пошел за мной. Даже переплел пальцы, слегка сжимая мою ладонь. Наверно… ловил любую возможность побыть со мной рядом?

Я провела Ричарда на кухню, усадив на грубо сколоченный табурет. Здесь нашлась и теплая вода, и чистая наглаженная ткань на полке. Ричард сам сбросил рубашку. Теперь он остался обнаженным до пояса. В очаге горел огонь. Теплые, отливающие оранжевым блики плясали на коже Ричарда. Одновременно и сильный, и утонченный, он притягивал взгляд. Так выглядели дикие коты, у которых даже стальные мышцы не лишали тело пластики и грации.

Я нервно сглотнула, пытаясь взять себя в руки. Пальцы поджались на чистой белой тряпице. Мне тут как бы рану обрабатывать нужно. А не на мужа пялиться. Без пяти минут бывшего, между прочим! Хотя я понимала, бракоразводный процесс – штука затяжная. Особенно когда по другую его сторону такие влиятельные личности, как Лоаны. Дядюшка Ричарда легко мог бы повлиять на своих знакомых в церковной верхушке. И не видать мне развода, как своих ушей. Адриан, конечно, говорил, что поможет, что у него есть связи. Но полагаться на прохвоста-разбойника – это слишком опрометчиво.

Я смочила ткань в теплой воде, начиная осторожно стирать кровь. Рана и правда была неглубокой. Даже почти уже не кровоточила. И все-таки я взяла пузырек с нужной настойкой, чтобы прижечь. Ричард коротко зашипел сквозь стиснутые зубы.

Его взгляд был устремлен куда-то в пустоту. Я не обращала на это внимания. Лишь разорвала ткань на более тонкие полосочки, чтобы наложить повязку. После нескольких витков Ричард перехватил меня за руку.

– Элизабет, ты должна переехать в Драконий замок, – он сжал мою ладонь, серьезно заглядывая в глаза. – Тебе угрожает опасность, сама видела.

От того, с каким волнением на меня смотрел Ричард, сердце защемило. Я резко выдохнула, тряхнув головой. Выбившиеся из аккуратного пучка пряди упали вдоль лица. Ричард поправил их, заправляя за ухо, а я так и не решилась посмотреть ему в лицо.

– У меня таверна. Я не брошу свое дело, – глухо выдавила я.

– Ты можешь ездить сюда!

– Ага, ближний свет! – фыркнула я.

Мои пальцы снова засуетились по повязке. Нужно заканчивать с этим побыстрее! Еще несколько витков, и я затянула узелок. Правда, Ричард не спешил одеваться. Оставив скомканную рубашку на табурете, он шагнул ко мне.

– Да я сам буду отвозить тебя. Каждый день, обещаю! – Ричард взял обе мои ладони в свои. – Или относить на собственных крыльях! Уже скоро я научусь летать!

– Ричард! – вскрикнула, почти простонала я, рывком высвобождая руки. – Я не готова жить с тобой под одной крышей!

Ричард вздрогнул, словно получил пощечину. Он отступил назад, понуро склоняя голову. От его разбитого, подавленного вида было трудно дышать. Пусть Ричард изменил мне, пусть оказался скотиной, но все еще оставался моим мужем… которого я так и не смогла разлюбить. Ведь сегодня, в момент схватки, я боялась за него так, что дрожали руки. И понятия не имела, как стать к нему равнодушной, как не волноваться, не тянуться. Как не пьянеть от поцелуев и касаний, которые Ричард все время пытался у меня украсть.

Тем временем он с тяжелым вздохом облизнул губы, пересохшие от волнения.

– Я понимаю. Обещаю, я… не стану торопить тебя, – с затаенной горечью сказал Ричард, надевая порванную на плече рубашку. – Будет отдельная спальня. И все, что ты попросишь. Просто позволь защитить тебя и нашего малыша.

Почему-то самой захотелось плакать. Я зажмурилась, чувствуя комок в горле, и быстро-быстро кивнула.

– Хорошо, Ричард. Но может, это просто какие-нибудь грабители? И ваша охрана сейчас приволочет их скрученными, и все будет нормально.

Мои надежды оказались напрасными. Наша охрана вернулась через полчаса. Они доложили, что прочесали всю округу, но головорезов так и не нашли. А это значило, что на нас напало не просто какое-то отребье, которое намеревалось ограбить меня и разложить в ближайшем темном переулке. Я со вздохом сжала в ладони кулон.

«Значит, дело в нем», – пронеслось в голове, и стало понятно, что переезда в Драконий замок не избежать.

Глава 21

На следующее же утро мы прибыли в Драконий замок. Ричард первым выбрался из экипажа, протягивая мне руку. Я еще никогда не ездила с таким комфортом. В мягких сиденьях, обитых алым бархатом, казалось, можно было утонуть, как в облаке. Хоть спать ложись! С учетом того, что внутрь даже подушечки были набросаны. Правда, или маленькие, разве что для собачки, или продолговатые, руликами, с золотыми кисточками на концах.

Прижимая к груди спящего Мартина, я осторожно подала руку Ричарду, чтобы не разбудить малыша. Мы выбрались из экипажа. Ричард снял свой плащ, набрасывая мне на плечи, ведь утро выдалось немного прохладное. Эй! Я как бы лучшее платье выбрала, полчаса торчала перед шкафом, выбирая между простенькими нарядами, чтобы не смотреться совсем уж простушкой. Впрочем, аристократических тряпок а-ля торт с розочками у меня все равно не было. Так что я выбрала розовое платье с цветочным узором, которое освежало тон моего лица, подчеркивало легкий румянец на щеках. Вспыхнувший от этого неожиданного жеста заботы. Плащ Ричарда еще хранил его тепло. А еще аромат волос, который я так часто ощущала раньше на подушке, по утрам, когда он вставал первым, чтобы приготовить все к открытию таверны.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело