Выбери любимый жанр

Покори меня (ЛП) - Валентайн Мишель - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Неужели?

— Почему это тебя удивляет?

— Не знаю. Мне показалось, что двадцать пять слишком великодушно сказано. Иногда ты ведешь себя как подросток.

Сжимаю губы в тонкую линию.

— Мне следовало бы оскорбиться, но я не обижаюсь. Я могу быть серьезным, если нужно. Жизнь слишком коротка. И я предпочитаю получать от неё удовольствие.

Холли кивает.

— Думаю, могу понять эту философию.

Холли подъезжает к одному из сетевых стейк-хаусов и спрашивает, устраивает ли меня. После того, как говорю, что все в порядке, она сворачивает на стоянку и переводит механическую коробку передач в нейтральное положение.

Она усмехается и в последний раз газует, прежде чем заглушить двигатель.

— Никогда раньше не встречал девушку, которая увлекается автомобилями.

— Это потому, что большинство девушек — избалованные принцессы, которые не понимают кайфа от быстрой езды. — Холли открывает дверцу машины и выходит, в то время как я делаю то же самое.

Опираюсь на машину и кладу руки на крышу, чтобы посмотреть на нее с другой стороны.

— Ты адреналиновый наркоман?

Огонек в ее голубых глазах выдает ее еще до того, как она признается в этом.

— Точно.

Я люблю все быстрое и опасное. Именно это и привлекло меня в мотокроссе. Эта горячая маленькая шалунья похожа на женскую версию меня — за исключением того, что она, похоже, не любит случайный секс. Вот тут-то мы и расходимся.

— Значит, ты ездишь на треке?

— Ездила.

Холли кивает на дверь ресторана, перед которым припарковались, и мы одновременно захлопываем дверцы машины.

— Тебе это просто надоело или что? — спрашиваю я, шагая рядом с ней.

— Больше нет страсти.

Я придерживаю для нее дверь.

— В этом нет никакого смысла. Если ты так увлекаешься скоростью, я бы подумал, что трудно отказаться от катания. Я имею в виду, ты рядом каждый день. Неужели тебе не хочется запрыгнуть на байк?

Холли не отвечает, только пожимает плечами. Она проходит в дверь, и я невольно смотрю на ее задницу в обтягивающих джинсовых шортах. Искушение шлепнуть по ней вызывает у меня зуд в руке, и я крепче сжимаю дверную ручку.

Хостесс в джинсах и фиолетовой футболке перебрасывает каштановые волосы через плечо и улыбается мне.

— Сколько вас?

Я поднимаю два пальца.

— Двое.

Брюнетка окидывает Холли взглядом и кривит губы. Холли не упускает из виду реакцию девушки и поднимает брови, призывая ее что-то сказать. Девушка не делает этого, она просто снова встряхивает волосами и говорит:

— Следуй за мной.

— Ну и стерва. Если бы мы действительно были вместе на свидании, я бы обиделась.

Не могу не посмеяться над всей ситуацией.

— Это может быть свиданием, если хочешь.

Холли отрицательно качает головой.

— Хм, нет.

Хостесс ведет нас в угловую кабинку и кладет на стол пару меню.

— Ваш официант сейчас подойдет. — Она поворачивается ко мне и подмигивает, когда я проскальзываю в кабинку напротив Холли. — Дайте знать, если вам что-нибудь понадобится.

— Хорошо, — я наклоняюсь, глядя на ее бейджик и идеально круглые сиськи, — Джули. Так и сделаем.

Расплываюсь в кривой усмешке — той, что сводит женщин с ума — и подмигиваю в ответ. Она хихикает и играет со своими волосами, поворачиваясь на каблуках, чтобы вернуться в том направлении, откуда нас привела.

— Фу, — говорит Холли. — Ты можешь быть еще аморальнее? С таким же успехом мог бы заняться с ней сексом прямо у меня на глазах.

Я смеюсь.

— Ревнуешь, что не получаешь моего безраздельного внимания? Ты совершенно ясно дала понять, что тебя это не интересует. Не жалуйся теперь, когда я пробую новые акватории.

— Пожалуйста. — Она закатывает глаза. — Мне все равно, что ты делаешь.

Холли открывает меню вверх ногами и пытается игнорировать меня. Я протягиваю руку через стол и переворачиваю его.

— Для той, кому все равно, ты ужасно рассеянна.

— Заткнись.

Я смеюсь, беру свое меню и пытаюсь отпустить ситуацию, прежде чем разозлю ее еще больше.

Этот ресторан ни в коем случае не шикарный — по полу разбросаны арахисовые скорлупки — но достаточно неплохой. Здесь уютно и напоминает мне о доме.

Сегодня, проезжая через Тусон, я видел мало мест, где можно поесть. Это большой город, не типичный переполненный мегаполис, к которому я привык: где требуется час, чтобы добраться куда угодно. И я рад, что у меня есть местный житель, чтобы показать мне окрестности. Давненько у меня не было приключений в одиночестве.

Холли изучает меню.

— Здесь самый лучший «Луковый цветок». Тебе такое нравится?

Я киваю.

— Конечно, просто не часто ем жареное. Это тело — храм. Я стараюсь держать его в форме.

Холли качает головой.

— Я бы ела их каждый день, если бы могла, но не могу позволить себе приходить сюда. Последний раз я была здесь прошлой осенью, когда мне исполнилось девятнадцать после возвращения из колледжа.

— Девятнадцать? Ничего себе, да ты еще ребенок. — И для меня почти незаконно иметь грязные мысли о ней.

— Вообще-то вчера был мой день рождения. Поэтому я и была в баре. Официально оставила позади свои подростковые годы.

— Ну что ж, с запоздалым днем рождения. Я рад, что смог дать тебе почувствовать вкус двадцатилетия. — Улыбаюсь, а она сердито смотрит на меня. — Может, тебе стоило позволить мне сделать тебе настоящий подарок вчера вечером?..

Холли качает головой, но не может скрыть румянца на щеках.

В глубине души знаю, что ей нравится, когда я говорю ей непристойности. Я умею читать людей.

Мне нужно сменить тему, прежде чем продолжу размышления о том, что хотел бы сделать с ней.

— Ты учишься в колледже?

— Училась. Я бросила все, чтобы вернуться домой и помочь отцу на треке. Он больше не мог платить сотрудникам. — Я замечаю, как она хмурится, и мне это не нравится — такое красивое лицо никогда не должно быть грустным. Я хочу немедленно все исправить.

— Ну, может быть, когда придет мой приятель-инвестор, ты сможешь вернуться?

Она переводит взгляд на меня.

— Я бы с удовольствием. Это просто отстой, что все мои школьные друзья теперь будут впереди меня.

— Ты еще молода. У тебя появятся новые друзья, — замечаю я. — А что ты изучала?

— Психологию.

Мои брови взлетают вверх.

— Вау! Это впечатляет. Умная и сексуальная. Довольно крутая комбинация.

Холли хихикает.

— Спасибо. Хотела бы я, чтобы больше парней так думали. У многих из них проблемы с женщинами, которые серьезно относятся к учебе.

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я совершенно сбитый с толку. — Я люблю умных женщин — вообще всех женщин.

— Мне не очень везет с мужчинами.

Досадно. Я кладу локти на стол и наклоняюсь вперед.

— Может, ты просто встречалась не с теми парнями?

Когда мы смотрим друг другу в глаза, между нами возникает жар. Я знаю, Холли тоже это чувствует, потому что легкий румянец ползет по ее шее к щекам, заставляя меня задуматься о том, как она будет выглядеть после оргазма. Того, который я хотел бы подарить ей сию же минуту, погрузившись между ее сладкими, сливочными бедрами и вылизывая ее до беспамятства.

Образы того, что скрыто под этой одеждой, и то, каковы её губы на вкус, играют с моим мозгом, и мой член дергается в предвкушении.

Я открываю рот, чтобы сказать ей: «К черту ужин. Давай уйдем отсюда, и я дам тебе то, чего ты жаждешь», когда чересчур бодрая официантка со светлыми волосами подходит к нашему столу.

— Что я могу предложить вам выпить?

Я сбрасываю с себя оцепенение, пытаясь очистить свой помешанный на сексе мозг от мыслей о трахе с Холли. Как мне вынести столько пыток?

— «Бад Лайт».

— Колу, пожалуйста, — говорит Холли.

Как только официантка уходит, Холли постукивает указательным пальцем по столу и обращает свое внимание на всех присутствующих, кроме меня. Она как будто боится снова взглянуть на меня. Я признаю — притяжение между нами трудно отрицать, но мы оба знаем, что должны бороться с ним. Между нами никогда не может быть ничего, кроме невинного флирта, и вчерашнюю ночь нужно держать под замком.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело