Выбери любимый жанр

Покори меня (ЛП) - Валентайн Мишель - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Смешивать приятное с полезным — плохая идея. Даже я это знаю.

Прежде чем успеваю начать разговор о треке, глаза девушки расширяются, и она пытается спрятать лицо за руками.

— Что ты делаешь, Холли? Ты выглядишь как сумасшедшая.

— Не произноси моего имени, — резко шепчет она, наклоняясь и хватая меню.

— Что? Почему? — Я поворачиваюсь на своем месте и замечаю парня, стоящего у стойки бара и шутящего с хорошенькой грудастой барменшей.

Он примерно моего роста, не меньше метра восьмидесяти, и покрыт татуировками, как и я. Его голова выбрита, как и лицо. Холли не может прятаться от этого парня. Я оборачиваюсь и вижу, как она прячется за меню, которое у нее в руках.

— Что происходит? Не хочешь, чтобы парень в баре заметил тебя?

— Да. Пожалуйста, дай мне знать, когда он уйдет.

Если бы я не был так озадачен нехарактерным отклонением от нормального поведения Ледяной королевы, которое видел до сих пор, это было бы смешно. Но моя забота о ней перевешивает веселье. Что, черт возьми, этот парень с ней сделал?

— Сначала скажи мне, кто он.

Холли драматично вздыхает, и я готов поспорить, что, если бы мог ее видеть, она бы закатила глаза.

— Это Джексон Круз. — Судя по тону ее голоса, мне должно быть ясно, кто этот парень.

Я смотрю в потолок и пытаюсь мысленно разобраться, почему это имя звучит так знакомо. И тут до меня доходит. Я знаю это имя. Видел его в одном из журналов по мотокроссу, которые читал в самолете по пути из Кентукки сюда. Еще раз смотрю на парня, а затем спрашиваю ее:

— Он звезда мотокросса, верно? За которым сейчас охотится вся пресса?

— Да, — шипит она.

Я откидываюсь на спинку сиденья.

— Разве ты не хочешь поговорить с этим парнем, чтобы заставить его продвигать ваш трек?

Холли роняет меню и смотрит мне в глаза.

— Нет. Он последний человек на земле, с которым я хочу говорить.

Я кладу руки на стол и наклоняюсь.

— Почему? Я не понимаю.

Холли сжимает губы в тонкую линию.

— Он мой бывший.

Теперь понятно.

— Ясно. Как давно расстались?

— Две недели назад.

Ох.

Киваю.

— Я так понимаю, все закончилось не очень хорошо?

— Нет. Он изменил мне. Судя по тому, что я слышала от парней на треке, которые не сказали мне ни слова, пока мы были вместе, он уже некоторое время спал со всеми подряд. В прошлом году, когда я была в колледже, он попал в профессиональный круг, и думаю, спал со всеми распутными девками, которые ежедневно бросались на него за моей спиной.

Эта история слишком задевает меня за живое, и я ловлю себя на том, что сжимаю руки в кулаки на коленях.

— Дай угадаю, ты была ошеломлена, когда поймала его?

Девушка отрицательно качает головой.

— Он сам признался в этом после того, как забыл о двухлетней годовщине, которую мы должны были отпраздновать вместе.

Я оглядываюсь назад, прищуриваюсь, глядя на Джексона и говорю Холли:

— Похоже, он высокомерный говнюк, которому надо надрать задницу.

Ее мягкие губы кривятся, будто она борется со слезами.

— Может, и так, но даже после всего, что он со мной сделал, я не желаю ему никакого физического вреда.

Я знаю Холли не так уж давно, и это безумие — чувствовать необходимость ее защитить, но я точно понимаю, через что она проходит. Быть обманутым — отстой, особенно когда человек, которого ты любишь, ударяет исподтишка.

Как этот придурок посмел так поступить с этой красивой, заботливой девушкой, которая явно его любит? Она — гребаный приз, и если мудак не смог этого понять, то не заслуживал её.

— О боже. Он идет сюда. Не обращай на него внимания, — приказывает она.

Я открываю рот, чтобы возразить, но Джексон останавливается у нашего столика.

— Холли? Как дела?

Холли смотрит на него и улыбается.

— Привет, Джексон. Все хорошо.

Его взгляд скользит по ее телу и задерживается на груди под белой майкой.

— Ты отлично выглядишь.

Он хочет сказать, что ее сиськи выглядят отлично — факт — но после того, как он обращался с ней, Холли не должна доставлять ему удовольствие смотреть на них. Ей следовало бы сказать ему, чтобы он отвалил, но она этого не делает. На самом деле, девушка хлопает глазами, и улыбаясь, говорит, что он тоже хорошо выглядит.

Я, блядь, вообще не понимаю цыпочек. Совсем.

Этот мудак поступил с ней неправильно. Почему она так к нему добра? В одну минуту она его ненавидит, а в следующую — он держит ее под каким-то чертовым заклятием, которое превратило самую дерзкую цыпочку, которую я знаю, в… ну… она ведет себя в точности, как фанатки, которые пытаются привлечь мое внимание. Почему она вообще хочет, чтобы придурок вернулся после всего, что он натворил?

Это нехорошо. Разве она не знает, что с такими фанатскими замашками станет для него еще одной легкой добычей? У него на уме будет то же самое, что и у меня, когда дело касается женщин — трахать их и бросать — а Холли слишком хороша для этого. Она не какая-нибудь случайная девка, которая хочет поразвлечься. Я был рядом с ней достаточно долго сегодня, чтобы знать, что она верная и пылкая и заслуживает гораздо большего.

И я прослежу, чтобы так оно и было.

Я протягиваю руку через стол и переплетаю свои пальцы с ее.

— Кто это, детка?

Холли пытается вырваться, но я сжимаю пальцы, удерживая ее на месте. Маленькое прикосновение срабатывает. Взгляд карих глаз Джексона останавливается на наших руках, и я ухмыляюсь Холли.

Ей требуется пара секунд, чтобы понять, что я помогаю ей, и она улыбается мне в ответ.

— Это мой друг Джексон.

Я отпускаю ее руку, встаю из-за стола и протягиваю руку для рукопожатия.

— Как дела, приятель? Я Трип.

Джексон смотрит на меня оценивающим взглядом, рассматривает мои бицепсы, прежде чем позволить ухмылке пробраться на его лицо. Он уверен в себе и думает, что лучше меня. Если он не будет осторожен, я сотру эту ухмылку с его лица.

— Думал, что знаю всех друзей Холли.

Я продолжаю трясти его руку, сжимая чуть крепче.

— Я знаю ее уже некоторое время, она действительно особенная. — Смотрю на Холли сверху вниз и подмигиваю.

Джексон отпускает мою руку и сгибает пальцы. На этот раз настала моя очередь изобразить дерьмовую ухмылку.

Он поворачивается к Холли.

— Знаю, что сейчас мы не в лучших отношениях, но я бы с удовольствием заглянул на трек. Ты не против?

Ее лицо светится.

— Ну конечно! Мы будем рады тебя видеть.

— Отлично. Договорились. Я буду там завтра, — отвечает Джексон с усмешкой, прежде чем снова повернуться ко мне. — Приятно познакомиться, Трип. Уверен, мы еще увидимся.

Я киваю.

— Можешь не сомневаться.

Я сажусь и качаю головой, пока Холли смотрит, как Джексон выходит за дверь.

— Что ты в нем нашла?

Она снова поворачивается ко мне.

— Ничего я в нем не нашла.

Я закатываю глаза.

— Да брось. Если бы я не спас твою задницу, ты бы расплылась в лужицу по всему полу. Если хочешь, чтобы такой парень, как он, ревновал, тебе нужно стать для него вызовом. Ты не должна бросаться на него.

— Я не бросалась на него.

Я указываю на стол.

— Да, так и было. Поверь мне. Я знаю, о чем говорю. Если хочешь, чтобы этот парень заметил тебя и пожалел о том, что упустил, тебе понадобится моя помощь. Ты должна заставить его приползти обратно. Он должен страдать за то, что сделал тебе плохо, чтобы у него больше никогда не возникло желания поступить так снова.

Холли скрещивает руки на груди.

— Зачем ты вообще это предлагаешь? По большей части я вела себя с тобой как редкостная стерва. Что тебе от этого?

Я пожимаю плечами.

— Хочу, чтобы мое пребывание здесь прошло как можно более гладко. Я бы хотел, чтобы мы были не только коллегами, но и друзьями. Я чувствую себя дерьмово из-за того, как обошелся с тобой в клубе, и надеюсь, что это поможет тебе встать на мою сторону. Дружба с тобой сделает мою работу веселой. Это маленькое соглашение обеспечит мне развлечение, пока я здесь, а ты получишь кое-что взамен. Я бы сказал, это беспроигрышный вариант для нас обоих.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело