Выбери любимый жанр

Диковинные диалоги в книжных магазинах - Кэмбл Джен - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

ПОКУПАТЕЛЬ (кивая): Как у вас дела, ребята?

ПРОДАВЕЦ: Ничего, держимся.

ПОКУПАТЕЛЬ: Бедные вы бедные, а все этот «Киндл»!

ПРОДАВЕЦ: Да это, скорее, книжные супермаркеты заставляют людей думать, что книги не стоят своих денег.

ПОКУПАТЕЛЬ: Никогда не задумывался об этом. Ужасно, правда?

Пять минут спустя.

ПОКУПАТЕЛЬ: Сколько стоит эта книга?

ПРОДАВЕЦ: Десять фунтов.

ПОКУПАТЕЛЬ: А за пять можно?

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Была такая книга в восьмидесятых, так мне нравилась… Не помню названия.

ПРОДАВЕЦ: А вы хоть что-нибудь о ней помните?

ПОКУПАТЕЛЬ: Кажется, называлась «360 сказок».

ПРОДАВЕЦ (роется в каталоге Британской библиотеки): Ничего с таким названием не нахожу, увы.

ПОКУПАТЕЛЬ: Наверное, я количество перепутал. А можете набрать «сказки» и посмотреть, что выпадет?

ПРОДАВЕЦ: Это надолго.

Диковинные диалоги в книжных магазинах - i_008.jpg

ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Милочка, на почте такая очередь, а мне нужно купить одну марку первого класса. У вас есть?

ПРОДАВЕЦ: Нет, увы.

ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Что ж, тогда, может, сходите и постоите за меня в очереди? Вы гораздо моложе моего, вашим ногам полегче будет.

ПРОДАВЕЦ: К сожалению, не получится: я здесь одна работаю.

ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Я пригляжу за магазином.

ПРОДАВЕЦ: Нет, простите, так не пойдет, выйдут неприятности.

ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ах так! Вы чрезвычайно нерадивы (с негодованием удаляется).

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ (вглядывается продавцу в лицо): У вас глаза карие?

ПРОДАВЕЦ: Да.

ПОКУПАТЕЛЬ: Моя мать велела мне никогда не доверять людям с карими глазами.

ПРОДАВЕЦ: У вас тоже глаза карие.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Если б я тут работал, мне давали бы скидку в соседнем кафе?

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Привет.

ПРОДАВЕЦ: Здравствуйте, могу помочь?

ПОКУПАТЕЛЬ: Да. Мне так понравилась ваша вывеска.

ПРОДАВЕЦ: Спасибо.

ПОКУПАТЕЛЬ: Такая славная…

ПРОДАВЕЦ: Д-да.

ПОКУПАТЕЛЬ: Она продается?

* * *

МУЖЧИНА: Здравствуйте, можно вас спросить кое-что про книгу, которую я пишу.

ПРОДАВЕЦ: Да, конечно.

МУЖЧИНА: Она вот. (Достает «книгу» — набор фотографий различных предметов, приклеенных к страницам линованного блокнота А4.)

ПРОДАВЕЦ: Так. И о чем она?

МУЖЧИНА: Это детская книга. Я фотографирую всякие предметы, а мой напарник пишет о них стихи.

ПРОДАВЕЦ: Хорошо. Вы профессиональный фотограф?

МУЖЧИНА: Нет, просто снимаю всякое на мобильник. Симпатично, а?

ПРОДАВЕЦ: Эм-м, ну, несколько смазано.

МУЖЧИНА: О, это добавляет им уникальности.

ПРОДАВЕЦ: А стихи вашего друга издавали?

МУЖЧИНА: Нет, он считает, что это без толку.

ПРОДАВЕЦ: Ладно… А дальше что планируете делать?

МУЖЧИНА: Издать.

ПРОДАВЕЦ: И с чего начнете?

МУЖЧИНА: Отправлю издателям.

ПРОДАВЕЦ: Каким именно?

МУЖЧИНА: Да любым. Всем подряд. Это же нетрудно, верно?

ПРОДАВЕЦ: При всем уважении — очень трудно.

МУЖЧИНА: А Вот наши друганы считают, что это отличная мысль. И не думаю я, что это так уж трудно — книги сейчас повсюду, гляньте на этот магазин!

ПРОДАВЕЦ: Да, но мы же книжный магазин.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть книги с гороскопами?

ПРОДАВЕЦ: Да, отдел эзотерики — вон там.

ПОКУПАТЕЛЬ: Спасибо, хорошо. Мне надо глянуть свой, а то у меня сильное чувство, что скоро стрясется что-то скверное.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: У меня есть первое издание «Записок Пиквикского клуба». За сколько купите?

ПРОДАВЕЦ (осматривает книгу): Простите, но она была издана в 1910 году.

ПОКУПАТЕЛЬ: Да.

ПРОДАВЕЦ: «Записки Пиквикского клуба» первый раз издали в 1837 году, это не первое издание.

ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, совершенно точно: первое издание — 1910 года.

ПРОДАВЕЦ: Диккенс к 1910 году уже умер.

ПОКУПАТЕЛЬ: Это вряд ли. Вы меня надуваете.

ПРОДАВЕЦ: Клянусь, нет.

ПОКУПАТЕЛЬ (смерив негодующим взглядом продавца, забирает книгу): Сдам на «Сотби»!

Сердито удаляется.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Здравствуйте, у вас есть кулинарная книга про сперму?

ПРОДАВЕЦ: Нету.

ПОКУПАТЕЛЬ: Какая жалость. Так хотел попробовать. Вы не пробовали?

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть «Джейн Эйр»?

ПРОДАВЕЦ: Увы, сегодня утром продали последний экземпляр.

ПОКУПАТЕЛЬ: О, а сами читали?

ПРОДАВЕЦ: Да, это одна из любимейших книг.

ПОКУПАТЕЛЬ: Отлично. (Присаживается рядом.) Перескажите, а? Мне завтра сочинение по ней писать.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть отдел религии?

ПРОДАВЕЦ: Конечно, вон там.

ПОКУПАТЕЛЬ: У вас тут книги Ричарда Докинза рядом с Библией.

ПРОДАВЕЦ: В этом отделе разные книги о религии.

ПОКУПАТЕЛЬ: Надеюсь, вы понимаете, что это — грех. И отправитесь в ад.

* * *

ПОЖИЛОЙ ДЖЕНТЛЬМЕН: Здравствуйте, у вас есть книги про секс?

ПРОДАВЕЦ: Думаю, пара найдется, да.

ПОЖИЛОЙ ДЖЕНТЛЬМЕН: Отлично. Мне бедренный протез поставили, и, понимаете, я не знаю, сколько нужно ждать.

ПРОДАВЕЦ: Вон что.

ПОЖИЛОЙ ДЖЕНТЛЬМЕН: Вы, небось, такое можете по компьютеру посмотреть, верно?

ПРОДАВЕЦ: Думаю, да, если бы понадобилось.

ПОЖИЛОЙ ДЖЕНТЛЬМЕН: Отличная штука — интернет.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть карты?

ПРОДАВЕЦ: Да. Дорожные?

ПОКУПАТЕЛЬ: Да.

ПРОДАВЕЦ: У нас есть старые — Управления геодезии и картографии и дорожные, вон там.

ПОКУПАТЕЛЬ: Мне нужна карта до Дувра.

ПРОДАВЕЦ (проверяет): Не уверена, что у нас есть отдельная карта юго-востока. Карта Великобритании — в наличии, и в ней — карта юго-востока.

ПОКУПАТЕЛЬ: Нет. Я пешком.

ПРОДАВЕЦ: Пешком?

ПОКУПАТЕЛЬ: Да.

ПРОДАВЕЦ: В Дувр?

ПОКУПАТЕЛЬ: Да.

ПРОДАВЕЦ: Это очень-очень далеко.

ПОКУПАТЕЛЬ: Пять миль, да?

ПРОДАВЕЦ: Нет. Примерно восемьдесят.

ПОКУПАТЕЛЬ: А направление покажете?

ПРОДАВЕЦ: Я не знаю, в какую сторону отсюда.

ПОКУПАТЕЛЬ: Ладно. Пойду на запах моря.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть «Миссис Дэллоуэй»[11], но чтоб старая, типа 1850-го?

* * *

«Уважаемые господа!

Пишу узнать, нет ли у вас вакансий. Мне нравится ваш магазин и внимательное обслуживание все разы, когда я в нем бываю. Ваш магазин очень дорог моему сердцу.

Прилагаю резюме.

Всего наилучшего».

Такое электронное письмо было разослано во все книжные магазины Северного Лондона.

Диковинные диалоги в книжных магазинах - i_009.jpg

Мужчина заходит в магазин с зажженной сигаретой.

ПРОДАВЕЦ: Простите?

МУЖЧИНА: Да?

ПРОДАВЕЦ: Будьте добры, потушите сигарету.

МУЖЧИНА: Почему?

ПРОДАВЕЦ: Потому что курить в публичном месте противозаконно.

МУЖЧИНА: ЭТО не публичное место, здесь только мы с вами.

ПРОДАВЕЦ: Да, но тем не менее это публичное место. Кроме того, этот магазин пожароопасен.

МУЖЧИНА: Почему?

ПРОДАВЕЦ: Потому что здесь полно бумаги.

МУЖЧИНА: Правда?

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть отдел книг о натуре? Ищу путеводитель, куда бы поехать.

ПРОДАВЕЦ: Да, конечно, отдел книг о природе вот здесь.

ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, простите, не о натуре — о натуризме.

* * *

ПОКУПАТЕЛЬ: Я тут свой велосипед не оставлял?

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело