Пришлите няню, срочно! (СИ) - Славина Элен - Страница 17
- Предыдущая
- 17/40
- Следующая
— В каком смысле? — Девушка покраснела и сделала шаг назад. Кажется, сейчас она хотела сбежать отсюда подальше, а, быть может, провалиться сквозь землю.
— Не знаю. Фрея, ты не замечаешь? Эта краска на лице. Как это у вас, у женщин называется?
— Румяна, белила, помада. — Ответила и поджала губы. Я то видела, что Элла переборщила с макияжем и сейчас была похожа на фарфоровую куклу.
— Смой всё с лица. Ты не в борделе работаешь, а в магической академии, где учатся магии, а не как ноги раздвигать.
— Ректор Сандер! — Возмутилась помощница, и её глаза стали похожи на блюдца. Если честно мои наверняка тоже. Я посмотрела на Гермину, которая ко всеобщему несчастью, внимательно смотрела на отца и даже не моргала.
— Эрланд… — прошептала я, — ты что, как выражаешься? Гермина… всё слышит.
— Что? — Недовольно повернулся ко мне и взглянул на дочь. Быстро захлопал глазами и хмыкнул. Мне кажется, у него даже дёрнулся мускул на лице. — Гермина, ты же ничего не слышала?
— Что значит лаздвигать ноги? — Прищурился ребёнок и внимательно посмотрел на отца.
— Это… это… хм! Хороший вопрос.
— Делать утреннюю зарядку, милая. — Сообразила я, вспомнив, что в детстве вместе с сестрой и мамой, мы делали на улице зарядку. Тогда это было весело и очень забавно.
— Мам, а завтла мы будем лаздвигать ноги? — Спросила Гермина и побежала к столу, на котором стояла еда. А я, схватившись за голову, посмотрела на ректора с укором.
— Пожалуйста, Сандер, у тебя же ребёнок, выражайся прилично.
— Я забыл… — прошептал мужчина и бросил хмурый взгляд на Эллу. — Иди отсюда. И смой это, — показал на лицо.
— Я поняла, ректор Сандер. — Быстрым шагом поспешила девушка, запинаясь и, кажется, собираясь расплакаться.
— Стой! — Рявкнул тёмный маг. — Забыл. Домик, который стоит в начале яблоневого сада, он свободен?
— Насколько мне известно, да. — Кивнула Элла.
— Вызови плотников, пусть отремонтируют дом. И ещё уборщиков.
— Сандер, если это дом для меня и Гермины, то я бы хотела сама там прибраться. Да и девочке будет полезно поучиться работе по дому. Она хоть и маленькая, но очень смышлёная.
— Элла, вызови только плотников. Сегодня.
— Хорошо, ректор Сандер. — Ответила помощница и вышла из кабинета, а мы приступили к трапезе.
— Эрланд, ты хотел мне что-то сказать?
— Да. — Сандер пересел с кресла за стол и отодвинул для меня стул, рядом с собой. Напротив нас уже сидела Гермина и уплетала за обе щеки картофельные котлеты и нарезанное мясо.
Я села рядом с ним и налила в кружку из кувшина молоко.
— Пей милая, похоже, это подарок от нашей подружки козочки. — Поставила рядом с девочкой кружку и повернулась к Сандеру.
— Я хотел тебе сказать, чтобы ты как можно меньше времени проводила с магистром Джозепом.
— Но я его совсем не знаю. Он просто показывал мне академию и яблоневый сад. А что с ним не так?
— Пока не знаю, но обязательно выясню. Я вдруг почувствовал от него плохую ауру.
Раньше у меня в Академии подобного не было.
Глава 23
Вот ты неугомонная!
После плотного обеда Гермина уснула крепким сном и Сандер, видимо, осознав всю прелесть отцовства, отнёс дочь в соседнюю комнату.
— Элла, — прошипел он своей помощнице, — головой отвечаешь за мою дочь. Поняла?
— Да, ректор Сандер. — Послушно кивнула девушка, выходя из кабинета в коридор.
— Я и мисс Фрея, будем на территории академии. Кстати, молодец, что смыла, — показал пальцем на её лицо, — вот это!
— Я же для вас старалась. — Прошептала так тихо, надеясь, что никто не услышит и отвернулась. — Ректор Сандер, у вас на вечер намечено совещание с деканами факультетов. Оно состоится?
— Да. Всё остаётся в силе. Совещание будет проходить в малом зале переговоров. Подготовь всё как обычно и оповести всех.
— Хорошо. — Бросила на меня презрительный взгляд, что я опешила и отвернулась. Она точно меня ненавидела, вот только я не понимала почему? Неужели, дело было в ректоре Сандере?
— Ну вот и отлично. И ещё вызови уборщиков в мой кабинет, пусть все почистят и уберут.
— Всё сделаю. — Помощница кивнула и проводила нас осуждающим взглядом, пока мы не скрылись из коридора и не завернули на лестницу.
— Она какая-то странная, — хмыкнула и посмотрела по сторонам.
— Разве? Не заметил. — Спокойно ответил ректор и предложил мне руку, когда мы спускались по ступенькам в знакомый мне холл.
Не успев дойти до двустворчатых дверей, чтобы оказаться на улице, дорогу нам преградил магистр Джозеп. Он словно вышел из тени мраморных колонн и, спрятав руки за спиной внимательно на меня, посмотрел. И мне не понравилось, что я там увидела. Содрогнувшись, я вдруг ощутила плохую ауру исходящую от него, поэтому вцепилась в руку Сандера, как в спасительную и прислонилась к его плечу.
— Ректор Сандер, простите, что отрываю вас от столь важного дела. Но могу ли я переговорить с вами с глазу на глаз?
— Нет! Сейчас не могу. Давай вечером, после всеобщего совещания. — Невозмутимо ответил Сандер и не останавливаясь повёл меня к выходу.
— Значит, оно всё-таки состоится? — Удивился магистр и хмыкнул.
— Естественно. — Остановился и злобно взглянул на декана тёмного факультета. — Что за вопросы, магистр? Вам нечем заняться? Я слышал, ваш факультет в этом семестре сильно отстаёт. Попробуйте уделить ему больше времени и снова занять положенное ему место. Это в ваших силах, иначе…
— Дело в том, что я как раз и делаю всё, что в моих силах. Но…
— Всё позже. — Остановил его ректор, выставив руку вперёд. — После совещания.
Ректор открыл передо мной дверь, и я снова очутилась на улице. Погода, к сожалению, испортилась. Солнце скрылось за серыми тучами, которые непонятно откуда набежали и стало прохладно. Я развернулась, поняв, что не захватила накидку и тут же усмехнулась, поняв, что у меня её нет.
— Что-то случилось? — Ректор настороженно посмотрел в моё задумчивое лицо.
— Нет, ничего. — Подняла глаза на небо и поёжилась. — Лишь бы не было дождя.
— Не переживай, Фрея, даже если он начнётся, нам есть где укрыться.
Снял с себя сюртук и накинул мне на плечи.
— Спасибо, — смутилась, но всё же улыбнулась Сандеру, — у меня здесь совсем нет одежды. Последний плащ остался в твоём доме.
— Дом сгорел, как и всё, что в нём было. Кажется, твои бусины это единственное, что осталось нетронутым от того пожарища, что там случился.
— Спасибо, что привёз их. — Сжала его ладонь в своей. — Они для меня, правда, очень много значат.
— Может быть, расскажешь мне, — остановился и посмотрел мне в глаза.
— Расскажу, но не сейчас. Хорошо?
— Как знаешь. — Взял меня под руку, и мы пошли по каменной дорожке в сторону того самого милого домика, который так приглянулся нам с Герминой. А когда остановились перед заброшенным садом, который нужно было привести в порядок, я заметила странное оживление внутри дома.
— Там кто-то есть? — Показала рукой на людей, которые как муравьи, двигались по домику и что-то там делали.
— Это плотники. — Ответил Сандер. — Надеюсь, они приведут дом в порядок, и завтра туда уже можно будет въехать. Пойдём, я покажу, что там внутри.
— Хорошо, — улыбнулась и воодушевлённая пошла за мужчиной. Я не верила, что у меня будет свой угол, где я смогу свободно жить и не думать о… — Инквизиции!
— Что? — Резко обернулся и посмотрел по сторонам. — Где? Фрея, ты кого-то увидела?
— Нет, — коснулась его плеча успокаивая, — я просто вспомнила о них. Они же наверняка ищут меня.
— Не переживай. Этим вопросом я как раз собираюсь заняться завтра. Пока вы будете с Герминой в городе, я постараюсь всё уладить.
— Было бы здорово. — Удовлетворенно кивнула. — А когда я начну учиться в этой прекрасной академии?
— Вот ты неугомонная. — Неожиданно потрепал меня по щеке, и я улыбнулась. Поджала в смятении губы и захлопала ресницами. — Извини, что-то последнее время я сам не свой.
- Предыдущая
- 17/40
- Следующая