Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-126". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Леккор Михаил - Страница 303


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

303

С тех пор так и повелось, что ни мне нельзя было ни с кем разговаривать, ни кому-то со мной, пока моя вечно заросшая брутальной щетиной нянька не давала добро. А добро она давала только на стариков, да женщин, причем последних я почему-то терпеть не могла, просто не выносила. В итоге так получалось, что пока Дейк был занят, я сидела с каким-нибудь старичком и набиралась его старческой мудрости и слушала россказни о молодости.

В общем-то, так мы и жили. Иногда вместе пили, иногда вместе буянили, иногда ссорились, иногда немного дрались, иногда делали друг другу какие-нибудь подарки: я ему грибов на завтрак соберу, он мне книгу купит. Мы путешествовали, нигде не задерживаясь и ничем не занимаясь, ни с кем особо не знакомясь.

Конечно, через полтора месяца такого житья я успела не только успокоиться и смириться с новой судьбой, но и заскучать.

Мы опять ночевали в чистом поле, так как не смогли добраться засветло до ближайшего постоялого двора. Сейчас была середина весны, ночевать на улице было прохладно, но иногда лучше, чем в душных комнатах.

Поднявшись с рассветом, — это у меня уже давно вошло привычку, — мы позавтракали остатками припасов и пустились в путь. Дорога была пустая, вокруг царил покой и благодать, начинали петь птицы, цвета неба постепенно сменяли друг друга, с лилового на светло-желтый.

Эти прекрасные пейзажи утреннего леса и чарующие краски неба успели меня здорово достать, повторяясь изо дня в день.

Уже полтора месяца мы жили тихо и мирно. Слишком тихо и невозможно мирно. Как в аквариуме, за прозрачным барьером от окружающего мира, в котором мне предстояло жить и о котором я, по сути, ничего не знаю.

— Ты говорил, мы приближаемся к границам с горами слевитов, — начинаю разговор с Дейкстером. Он степенно ехал рядом на своем коне. — Зачем? Надеешься укрыться там от невидимых преследователей?

— Нет, там не скрыться, в Сливте-о-Тувь никого не пускают. Даже сородичей не всегда, — тряхнул головой Дейк. — Мы просто едем прямо по дороге.

— И тебе не надоело? — усмехаюсь. — Мы столько дел уже пропустили… и столько прибыли!

— Мы живы и здоровы, и спасибо мне за это. Мне, великому, который удерживал все это время твою задницу от всего и вся, к чему ее тянуло! — он похлопал себя по груди, будто там была несколько орденов за отвагу в борьбе с чужим любопытством.

— Нет, все равно надо уже что-то делать! — возражаю.

— Денег достаточно для того, чтобы ничего не делать еще года три, — отмахнулся рыцарь.

— А как же твоя мечта о поместье? Работать надо и зарабатывать, а просто разъезжая от места к месту ты ничего не добьешься…

— Чего ты хочешь от меня, ведьма? — нахмурился он, сердито посмотрев на меня.

— Давай займемся первым же делом, которое нам предложат, как честным наемникам? — предлагаю. — Ну хоть немного развлечемся!

— Мне развлечений хватает.

— Пьянствовать и охотится на девиц — развлечения, безусловно достойные рыцаря Ордена! — фыркаю. — Из-за твоей лени мы упустили дело о странном водяном в одном из сел, об оборотне-людоеде, о русалках, о лешем… смысла нет продолжать. Мне надоело ничего не делать, я хочу испробовать на монстрах разработанные мной заклинания!

— А я хочу остаться живым и незамеченным.

— В таком случае я буду отрабатывать заклинания на тебе! — заявляю, угрожающе ухмыляясь и зажигая в свободной руке сноп черных искр. Заклинание, которое превосходно сбивает с лошади, Дейк с качеством этого заклинания уже очень хорошо знаком, хе-хе…

— Ну зачем тебе куда-то ввязываться? — заныл рыцарь, опасливо поглядывая на мою руку. — Когда ты уже угомонишься!?

— Говорю же, мне скучно! И, я уверена, тебе скучно не меньше, просто у тебя пунктик — спорить со мной и во всем возражать…

— Ладно, посмотрим на доске объявлений ближайшего постоялого двора! Если найдется что-нибудь безопасное, возьмемся за дело, — пообещал он, с облегчением заметив, что я убрала сноп искр.

Дальше мы ехали молча, что значит, без происшествий. К вечеру мы прибыли на постоялый двор, где Дейк пошел договариваться о комнатах и ужине, а я осталась в конюшне с лошадьми.

Мой рыжий никого к себе не подпускал, только меня начал признавать в последнее время. Из-за того, что ни один конюх здоровым не остается, если подойдет к Черту ближе метра, ухаживать за лошадью приходится мне. А скупой рыцарь, чтобы не платить лишнего конюхам, пристроил меня еще и за его конем ухаживать. Его черно-белого жеребца, к слову, звали Леший. Почему Дейк выбрал такое странное имя для лошади, остается загадкой.

Расседлав, почистив и накормив коней и взяв свои вещи, я направилась в нашу с рыцарем комнату. Поскольку сам Дейк все еще был у стойки, когда я вошла, в комнату мы пошли вместе. Она была не хуже любой другой из эдаких гостиниц среднего класса.

— Бэйр, крошка, сгоняй вниз за ужином, мне лень… — зевнул рыцарь, заваливаясь на свою кровать. Хитрый блеск в его глазах подозрительно быстро сменился усталостью. — Я туда идти не хочу.

— О, как! По какому такому празднику ты не хочешь идти пить, интересно? — удивляюсь. — Да ты никак совестью заболел, друг мой!

— Там просто слишком шумно, — он поморщился. — Стайка охотников из лесов близ Сливте-о-Тувь приехали, гуляют… Туда лучше не соваться сегодня.

— Хм. А что они здесь делают? Слевиты обычно не сидят в людских постоялых дворах, если они не солары, конечно… а солары кто угодно, но не охотники.

— А ты неплохо изучила энциклопедию, которую я тебе купил, — заметил Дейк.

Дабы он наслаждался блаженной ленью не в одиночку, тоже валюсь на свою кровать.

— Так что они здесь делают? Неужели охотятся так далеко от дома? — спрашиваю.

— Да кто их знает? Может, надоел свой алкоголь, решили на нашем пожить…

— Нет, а если в округе объявился какой-то зверь? И их позвали на него охотиться? И мы им поможем…

— Бэйр, даже если это так, то сейчас я никуда не пойду, ни на какого зверя… И ты тоже никуда не пойдешь, — он открыл один глаз и предупреждающе на меня покосился. — Поняла?

— А за ужином? А за выпивкой? Хэй, кто-то из нас должен это сделать, иначе я помру с голода! Я схожу, а за одно все разузнаю у охотников, а ты полежи, отдохни…

— Нет уж, лучше я сам пойду! Чую, твое желание поскорее сунуть в очередное пекло свою задницу добром не кончится. Сиди здесь и не высовывайся, я скоро приду.

— Как скажешь, — соглашаюсь, обнимая одну из подушек.

Хех, очередной коварный план сработал. Я лежу на кровати и кайфую, а Дейк тащит ужин… Эх, хорошо живем!

Но когда спустя полчаса Дейк не вернулся, я начала подозревать, что это не я его надула, а он меня. Когда же и через час он не вернулся, сомнений в его непревзойденной коварности не было. Нахлобучив на голову шляпу, я пошла вниз, выяснять, в чем дело.

В зале действительно было шумно, за сдвинутыми столами сидело около тридцати лесных слевитов-охотников, остальные постояльцы двора жались в темном углу, подальше от веселой компании.

И неудивительно, слевиты слывут раздражительными, буйными и скорыми на расправу мужиками, а расправа для них не больше, чем безобидные игры, сломать пару ребер или челюсть — обычное дело. Где они, там всегда масштабные драки.

Вообще, слевиты это что-то вроде гномов, но… но сходств гораздо меньше, чем отличий. Слевиты почти нормального роста, у них крупные, но расплывчатые, а очень четкие и иногда даже симпатичные черты лица. Вывелись они в горах Сливте-о-Тувь какой-то богиней, но сейчас эта раса разбрелась по всему миру и по всем материкам, кто-то живет с людьми, кто-то в кланах, а кто-то даже эволюционировал в подрасы. Одна известная мне подраса — солары, это те, кто живет с людьми и звнимается ремеслом.

Те же, кого я увидела за столом таверны, были ни кем иным, как лесными слевитами. Рыжие, в клетчатых одеждах и иногда даже килтах, с собственной выпивкой, напоминающей виски, — ни дать, ни взять воинственный шотландский клан.

303
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело