Выбери любимый жанр

Ишито начинает с нуля. Том 2 (СИ) - Лим Дмитрий - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44
* * *

Чонг Тэиль долго и упорно пыталась сосредоточиться на своей работе. Однако, из-за событий этих двух дней, единственное, что она могла делать, это думать о Винсенте. Работа валилась из рук, документация просто прокручивалась перед глазами, и суть сообщений, писем или отчетов попросту не задерживался в ее голове.

— Госпожа Чонг? — в кабинет постучались и из-за двери послышался голос Боху Сама. — Я могу войти?

— Заходи, — лениво ответила Тэиль, закрывая крышку ноутбука. Дождавшись, когда телохранитель переступит через порог и поклонится, она спросила: — Что хотел? Есть новости о Ишито⁈

— Новостей нет, госпожа, — немного расстроенно ответил Боху. — Но есть новости о вашем брате Минхо. Могу озвучить⁈

Упоминание имени брата вызвали новый всплеск эмоций у Тэиль. Она сжала пальцы на руках, чуть наклонила голову, прикрыла глаза и вздохнула, на выдохе ответив:

— Давай, рассказывай…

Для ответа телохранителю понадобилось чуть подсобраться. В его глазах промелькнуло кратковременное отчаяние. Он набрал побольше воздуха в легких, и на одном дыхании выпалил:

— Наемников, которых заказал ваш брат, никто искать не будет. Со мной связался господин Ким и сказал, что ситуация с Сеулом улажена. Минхо заблаговременно оплатил работу группе Чилсунг-па в полном объеме.

— Меня не интересует преследование Сеула, — жестко ответила Тэиль. — Меня интересует лицо, которое связало этого недомерка, — разумеется, она говорила о Минхо, — и Чилсунг-па.

— Увы, — мужчина пожал плечами. — Я не располагаю такой информацией, да и Ким Ду Хан не говорит напрямую о таких вещах. Вы не состоите в совете джондал нашего города, так он сказал.

— Совет, говоришь, — Тэиль попыталась изобразить улыбку, но не получилось. — Что еще говорит Ким Ду Хан? Что-то говорил про флешку, которую спрятал мой отец перед своей смертью?

— Он, — замялся Боху Сам. — Не то, чтобы говорил… он упомянул, что готовы ли вы, госпожа Чонг, расплатиться с ним за спасение вашего протеже.

— Протеже, — усмехнулась девушка. — Да… был бы он моим протеже, была бы другая ответственность за его жизнь. Ладно, — она поднялась со стула и вышла из-за стола. — Как там мой брат, еще не помер?

Хладнокровный тон госпожи не смутил ее телохранителя. Наоборот, он позволил себе добродушную ухмылку, затем вытянулся по стойке смирно и отрапортовал без запинок.

— Чонг Минхо содержится в родовом поместье Тё Ын Гук. Если верить поступившей информацией, его собираются перевести в западную часть региона, в Ына.

— Зачем? — без особого интереса спросила Тэиль. — Ын Гук обещал мне, что я больше его никогда не увижу. Однако он перевозит его в место, где стоит моя шахта?

— За нее, — тут же ответил Боху. — Если вы помните, за вашей шахтой еще три рудника. Я так предполагаю, что Минхо теперь будет на рудниках работать. Только это явно не выплатит долг перед Тё Ын Гуком. Я уверен.

— Не выплатит, — согласилась Тэиль, приближаясь к телохранителю. Она замерла в полуметре от его лица, так, чтобы он чувствовал запах ее духов и с каким-то омерзением, написанном на лице, сказала: — Это унижение для Минхо. И это унижение будет до конца его жизни. В рапортах полиции я укажу, что он пропал, но не сейчас. И до самой своей смерти он будет работать киркой, раз в свое время не додумался работать головой так, как было нужно семье.

На этом «добром» слове она оставила неподвижного охранника в своём кабинете, а сама направилась в сторону лифта, чтобы спуститься в бар и снять с себя стресс горячительными напитками.

* * *

Новость о том, что Ишито Винсент находится при смерти в клинике «Ханьяк» облетела весь восьмой этаж еще в понедельник. Во вторник, после звонка Чонг Тэиль, Ишито был открыт официальный больничный без внесения оплаты страховой, что породило различные слухи. И эти слухи достигли «ушей» Го Хеми лишь во вторник, во время консультации со специалистами «отдела инновационных технологий», где она выступала в роли связующего звена, между этим самым отделом с двадцать первого этажа и вышестоящим руководством.

Сообщение, пришедшее ей на телефон, невольно заставило Хеми проигнорировать вопрос, который ей задал один из руководителей высшего этажа.

— Прошу прощение, госпожа Го, мне повторить вопрос? — спросил низкорослый кореец с обильно уложенными на затылок, волосами. — Или же…

— Прошу прощения, — ответила Хеми, не отвлекаясь от собственного телефона. — Консультация пройдет без меня.

Несмотря на то, что к ней были обращены взгляды всех десятерых мужчин, сидящих с ней за одним круглым столом, Хеми, не реагируя на эти взгляды, просто выбежала из кабинета. В следующие десять минут по звонку она пыталась выявить обстоятельства, из-за которых Ишито оказался в клинике.

Но сколько бы звонков она ни сделала, как бы она ни представлялась по телефону, итог был один — полное отсутствие информации. Никто ровным счетом не мог сказать, что случилось с лучшим аналитиком восьмого этажа. Ни в клинике, ни в отделе внутренней безопасности, которым и звонила госпожа Чонг.

Мысли, которые преследовали Го Хеми последний час после звонков, были не самыми хорошими. Из-за того, что она не знала первопричины такого события, она посмела предположить, а не попытался ли Винсент покончить с собой, понимая, что его работа встала из-за того, что руководство решило не вносить больших средств в бюджет его работы.

Но и эту мысль она отсеяла очень быстро, ссылаясь только на характеристики и личное общение с Ишито.

Адрес клиники она нашла быстро. Затем, отпросившись у своего дедушки, а это она была обязана сделать, Хеми вызвала своего личного водителя, и буквально через час оказалась у стен клиники, которая была известна своими расценками на амбулаторное лечение.

Нужный этаж и палату подсказали уже в приемном отделении, но и там ее застопорили из-за того, что она напрочь отказывалась надевать на себя халат. Вскоре, когда все процедуры «посещения» все же были выполнены, она замерла около палаты номер восемнадцать, пытаясь понять, какого черта здесь делает Чонг Тэиль.

— Прости меня, — ее тихий голос прекрасно доносился из-за приоткрытой двери. — Я… я…

— И что она тут делает? — вопрос сам собой возник у Хеми. — Да ладно она, почему я здесь?

Го Хеми отошла от палаты, облокотилась на стену и вопросительно уставилась в пустоту перед собой. Пытаясь понять, а… зачем она здесь? Ну да, новость о Ишито, конечно, была плохой, все же он достаточно квалифицированный специалист. Однако они не друзья, они просто коллеги, и тем не менее, она стоит здесь, да и вообще, прибежала без какой-либо цели.

Что это было, интерес к произошедшему, или нечто большее?

Анализирование собственных эмоций и действий, не привели ее к какому-либо результату. Вопрос о своем поступке так и остался незакрытым, когда она увидела человека, удивительно похожего на Винсента. Только гораздо старше.

— Вы к Винсенту? — басистый голос мужчины вывел ее из собственных раздумий. — Девушка, вы меня слышите?

— А? Что⁈ — Хеми не сразу сообразила, что обращаются к ней. — Да, я хотела узнать, что случилось с Винсентом!

— Марсель, ты посмотри, — за спиной мужчина показалась кореянка, с искусственно крашенными в белый цвет, волосами. — У нашего мальчика столько поклонниц!

— Поклонниц? — Хеми замялась, а затем покраснела от возмущения. — Я не поклонница, я просто работаю с вашим… — она посмотрела на взрослую пару и тут же все поняла. — Сыном⁈

— Как и все остальные, — женщина тепло улыбнулась и протянула Хеми чашку с кофе. — С ним, оказывается, столько женщин работает, я и понятия не имела, что у него сплошь женский коллектив.

Сказанное немного удивило Хеми. И более того, опять ввело в ступор. Вопрос о том, какого черта она вообще пришла сюда и начала волноваться о сотруднике, напрашивался на ответ с большей «силой». И в таком «суматошном» состоянии, она вошла в палату вслед за родителями Винсента, остановилась за спиной Чонг Тэиль и посмотрела на мертвенно-бледное лицо парня на больничной койке.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело