Выбери любимый жанр

Засадить своё семя (ЛП) - Мари Джордан - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

— Ты можешь пойти к Донне сегодня вечером, но я прикажу посадить кукурузу на восточной стороне фермы к завтрашнему дню. Завтрашняя ночь наша. Понимаешь?

— Если ты уверен? Я имею в виду, я всегда могу…

— Я уверен, — отвечаю я ей, перебивая её, прежде чем она сможет ещё больше меня расстроить.

Я не видел возникновения этой проблемы. Я не меняю свой план, но начинаю понимать, что мне может потребоваться немного больше времени, чтобы взять Джинни под контроль и заставить её увидеть, какие у меня планы на нас.

Это нормально. Мне всегда нравился вызов.

4

Вирджиния

Запах и ощущение дома Донны навевают воспоминания. До смерти моего отца я приезжала сюда почти каждые выходные. Мы смотрели дрянные романтические фильмы, набивали рты попкорном и даже иногда крали немного красного вина её мамы. Но с тех пор её родители переехали во Флориду и оставили ей дом. Тем не менее, это похоже на возвращение в очень хороший сон.

Я слышу, как она возится на кухне, и глубже прижимаюсь к плюшевому, но древнему дивану. Это та же мебель, что и была много лет назад. Телевизор был обновлен до плоского экрана вместо старой коробочной модели, но, помимо этого, даже обои на тему семидесятых всё ещё на месте.

Я думаю о Карсоне и о том, как он вёл себя в грузовике сегодня утром. Кажется, он расстроился из-за того, что у меня были планы с Донной, хотя я не могу понять почему. Да, возможно, мне следовало подождать день или два и встретиться с ним и Мэвис, но, честно говоря, мне нужно разобраться со своей головой. Мне нужно понять, что я собираюсь делать. Я знаю, что мне нужно двигаться дальше. Я не могу больше тратить энергию и чувства на то, чего никогда не произойдёт.

Донна приходит через несколько минут с миской свежеприготовленного попкорна, двумя стаканами и бутылкой белого вина под мышкой. Она усмехается мне и кладёт всё на кофейный столик.

— Навевает воспоминания, не так ли? — она улыбается шире. И тут же раздаётся звонок в дверь, оповещая о том, что наша пицца прибыла.

Когда Донна возвращается с большой коробкой из-под пиццы и ставит её на журнальный столик, у меня в животе громко урчит. Мы обе смеёмся. Следующие двадцать минут мы едим пиццу и пьём вино в полном объёме.

Донна откидывается назад и похлопывает себя по животу, довольный вздох покидает её.

— Подруга, я уже целую вечность не ела пиццу и не пила такое вино. — Она смотрит на меня, и лёгкий смешок вырывается у неё. — Помнишь, как ты приходила с ночёвкой, и мы пробирались на кухню и пили красное вино, как будто это был крепкий напиток или что-то в этом роде? — мы обе начинаем так сильно смеяться, что из уголков наших глаз текут слёзы.

— Боже мой, — говорю я между приступами смеха. — Клянусь, я напивалась примерно с двух рюмок. — Я качаю головой от воспоминаний, которые нахлынули на меня. Хорошо быть дома, хорошо вернуться.

Мы смотрим немного дрянной романтический фильм, как в старые добрые времена. Тишина комфортная, гостеприимная. Я устала от путешествия за весь день, но не хочу, чтобы эта ночь заканчивалась.

— Ой, я забыла рассказать тебе, что столкнулась с Джейком несколько дней назад.

Я подвигаюсь на диване, чтобы посмотреть на Донну.

— Джейк Андерсон? Я не вспоминала о нём уже много лет.

Хотя Донна смотрит телевизор, на её лице расплывается улыбка.

— О, он определённо думал о тебе.

Я чувствую, как мои брови опускаются ниже в замешательстве.

— Что это значит?

Она частично поворачивается на диване и тоже смотрит на меня.

— Стоило мне проговорится, что ты возвращаешься в город после окончания учёбы, и ты должна была видеть, как его лицо озарилось от этой информации. Подруга, у этого парня стоит на тебя, как ни на кого другого. Клянусь, он влюблён в тебя со школы.

— Ты сумасшедшая, — говорю я и немного неловко смеюсь. Хотя я знала, что Джейк был влюблён в меня ещё в старшей школе, она создаёт впечатление, будто он до сих пор думает обо мне и хочет меня все эти годы спустя. Это немного невероятно.

Она качает головой.

— Нет, я не сумасшедшая. Парень очень хочет тебя. Он даже хотел, чтобы я дала тебе его номер телефона, чтобы вы, ребята, могли сходить куда-нибудь, пока будете в городе. Она тянется к своему мобильному и протягивает руку к моей.

Я долгую секунду смотрю на её ладонь, задаваясь вопросом, действительно ли хорошей идеей является общение с парнем, с которым я не разговаривала много лет, который может желать меня, а может и не нет.

Возьми его номер. Тебе нужно перестать испытывать вожделение к мужчине, который, вероятно, никогда не будет видеть в тебе никого больше, чем маленькую девочку, потерявшую отца.

Я закрываю глаза на секунду и выдыхаю. Правда в том, что я никогда до конца не узнаю, нужна ли я Карсону. У меня никогда не хватит смелости спросить его, признаться в своих чувствах к нему. Потому что я знаю, как только произнесу эти слова, между нами всё изменится. Я знаю, что границы будут пересечены, и наши отношения станут неловкими, чего я боюсь иметь с ним.

Я отдаю свой телефон и смотрю, как подруга вводит номер телефона Джейка. Кроме того, что самое худшее может случиться? Я позвоню ему, и мы сходим куда-нибудь и вспомним старые времена. Это не повредит, и было бы приятно увидеть кого-нибудь из прошлого.

Но даже думая об этом, зная это, я не могу не чувствовать, как меня охватывает неприятное ощущение от того факта, что я общаюсь с другим парнем. Я всегда хотела только Карсона, и даже дружеское свидание с парнем, с которым я ходила в школу, кажется… неправильным.

5

Карсон

Сегодня я надрывал свою задницу, но оно того стоит. Владение фермой — не совсем гламурная жизнь. Это очень тяжёлая работа. Но у меня засеяны кукурузные поля на северном пастбище, а сено скошено и готово к переворачиванию через пару дней. Это означает, что с сегодняшнего вечера я могу наслаждаться вечером, завтрашним днём и завтрашним вечером с Джинни. Она была немного отстранена с тех пор, как вернулась от подруги. Я попытался зайти к ней на обед, но она была в своей комнате. Мэвис сказала, что у неё мигрень, поэтому, как бы мне ни было больно не видеть её, я не беспокоил девушку.

Однако теперь мне очень хочется увидеть её, почувствовать знакомый запах ванили, когда она находится в комнате, услышать её смех и почувствовать, как её голова лежит у меня на груди, и видеть улыбку на её губах, которая преследует меня каждый божий день. Я надеваю чистую одежду и быстро расчёсываю влажные волосы, чертовски торопясь добраться до нее.

Я ожидал застать её на диване во время просмотра одного из тех чёртовых телешоу, которые она любит. Я провёл кабельное только потому, что ей оно нравится. У меня редко есть время включить телевизор. Чёрт, когда её нет, я его даже не включаю. Опять же, когда Джинни нет рядом, я не могу заставить себя пойти в гостиную. Я остаюсь в своём офисе. Без неё дом кажется пустым. Я чувствую себя опустошённым без неё.

Я направляюсь в гостиную, но, к моему разочарованию, комната пуста.

— Мэвис! — кричу я, глядя на пустой диван, как сумасшедший, как будто это заставит ее появиться из воздуха.

— Да? — Мэвис отвечает, делая полупробежку полуходьбу из кухни.

— Где Джинни?

— Джинни? Да ведь она ушла на свидание около часа назад.

Всё во мне замирает при этом слове.

— У неё свидание? — спрашиваю я, мой голос звучит резче, чем обычно. Джинни на чёртовом свидании? В ту самую ночь, которая должна была стать моей? Что, чёрт возьми, здесь происходит?

Ночь, которая должна была стать твоей? Чёрт, чувак, у тебя не хватило смелости сказать ей, что ты чувствуешь.

— Да, — говорит Мэвис очень несчастным голосом. — Она встречается с этим мальчиком Андерсоном. Кажется, его зовут Джейк. Я пыталась отговорить её от этого, пыталась заставить её расслабиться дома после путешествий, но она не послушала, — Мэвис поджимает губы. — Мне не нравится этот мальчик. Что-то с его глазами. Они выглядят как бусинки. Разве они не кажутся тебе нехорошими? — спрашивает она.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело