Выбери любимый жанр

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

— Чикару, ваша семья известна в Токио. Вы хотите объявить войну нашим семьям?

— Нет, нет, нет. Ваша семья — экономический гигант, а другая — большая шишка в правительстве. Наша семья между вами и мы не осмеливаемся заявлять о своих правах, — ответил Чикару, махая рукой.

Танака знала о могущественных семьях Токио. Поняв, что её похитила семья Чикару, с которой у неё не было вражды, она громко возмутилась:

— Чикару, вы трус! Если вы не можете достичь успеха в бизнесе и не занимаете высокий пост в правительстве, то начинаете прибегать к недобросовестным методам? Мой отец и остальные вас не отпустят!

Чикару только усмехнулся:

— Хоть и бессмысленно это говорить, вы, кажется, не понимаете. Если вы увидели меня, значит, я не оставил себе другого выхода.

— Что вы имеете в виду? Вы хотите нас убить? — нервно спросил Юсихиро, автоматически прикрывая Танаку.

Когда Танака увидела, как Юсихиро без колебаний сменил позу, её глаза увлажнились.

Чикару погрозил пальцем:

— Не говори таких неприятных вещей, я не люблю видеть кровь. Но моему подчинённому это может понравиться. Старейшины ваших семей будут отмечать день рождение и я отправлю им подарок. Экономика плоха, а политика несправедлива по отношению к нам. Поскольку вы здесь, я уверен, что они станут более разговорчивыми.

После этих слов Чикару приказал принести телефон, который выглядел немного модифицированным.

— Сейчас мы им позвоним и они буду задавать вам много вопросов. Не молчите, говорите больше, — произнёс Чикару с жаждой убийства в голосе.

Юсихиро и Танака сразу поняли, что Чикару от них хочет. Они свирепо уставились на него, но понимали, что проклинать его бессмысленно.

У меня было ещё больше вопросов в голове. Появление Чикару означало, что он больше не боится последствий и готов воевать с могущественными семьями. Очевидно, он делает это ради выгоды. После заговора Кацумото дела его компании пошли плохо, что могло подтолкнуть его к такому отчаянному шагу.

Юсихиро единственный сын своей семьи, и Чикару будет шантажировать их. Танака также была влиятельной личностью благодаря отцу.

Чикару слишком уверен в своей силе. Ведь сегодняшний день явно затруднит его положение. Независимо от того, как закончится ситуация с Юсихиро и Танакой, он столкнется с нападками обеих семей! Значит, кто-то ещё должен быть вовлечён, кто-то с огромной властью. Кто осмелиться пойти на такие шаги против двух могущественных семей?

В этот момент зазвонил специальный телефон для связи.

Глава 19

Признание перед смертью…

Зазвонил телефон. Чикару подал знак глазами, и Большой Бонсю нажал на кнопку громкой связи.

Послышался приглушённый голос:

— Привет? Это Юсихиро? Юсихиро, ты в порядке?

Услышав голос, Юсихиро пришёл в себя, потому что это был голос его отца, Хидэюки.

— Папа, я в порядке. Не волнуйся, я не пострадал.

— Это хорошо. Танака тоже там? — заботливо спросил Хидэюки.

— Дядя Хидэюки, я тоже здесь, на нас надели наручники, — сказала Танака, сердито глядя на Чикару.

В трубке послышался другой голос, кричащий:

— Алло! Танака, это папочка, не бойся, папочка обязательно спасёт тебя!

— Папа, они заперли нас в… ууу! Уу-у-у…

Танака хотела описать склад, где мы были заперты. Но Большой Бонсю закрыл ей рот, чтобы она не могла говорить.

Танака хотела укусить его за руку, но она была грязной и вонючей, из-за чего она чувствовала отвращение. Она больше не смела даже думать о том, чтобы кусаться.

— Хе-хе, вы не можете говорит, что захотите, — сказал Большой Бонсю с ухмылкой.

— Ублюдок! Освободите Танаку! — Юсихиро был так зол, что его лицо покраснело.

Чиндзо, отец Танаки, на линии сердито сказал:

— Что вы делаете с моей дочерью? Если вы причините ей вред, я сдеру с вас шкуру!

— Госсекретарь Чиндзо… расслабьтесь, мы здесь для мирных переговоров и не причиним вреда вашей дочери, — вдруг ответил низкий голос.

Услышав этот голос, я нахмурился. Юсихиро и Танака, наверное, не знали этого человека, потому что они редко общались с такими людьми. Но я сразу узнал голос — это был старый гангстер Гаторо, по прозвищу «Старый карп». Теперь всё стало ясно. В Токио не было никого, кто мог бы противостоять семьям Юсихиро и Танаки, кроме Гаторо, контролировавшего преступный мир, и банды «Темные львы», полной «черных» денег.

Гаторо влиятельная фигура в преступном мире. С ним нельзя разобраться просто так, только благодаря деньгам или власти. Несмотря на то, что он идёт против сильных семей, у него есть методы, чтобы создать им проблемы и заставить пойти на компромисс после того, как они заплатят.

— Дядя Чиндзо, не слушайте их! Они не посмеют нам что-либо сделать! — закричал Юсихиро.

Чикару усмехнулся и ответил:

— Молодой господин, не будьте таким наивным. Раз мы осмелились похитить вас, то и на другие действия у нас хватит смелости. Я советую вам вести себя хорошо и убедить родителей расстаться с деньгами и властью. Если они будут сотрудничать, возможно, мы даже отпустим вас раньше.

— Чикару! Ты работаешь с этим старым бандитом Гаторо! Репутация вашей семьи полностью испорчена тобой! — закричал Чиндзо по телефону.

Чикару не дрогнул и ответил:

— Госсекретарь Чиндзо, не вам решать, хорошая ли семья Чикару или плохая. Победитель пишет историю. Ваши семьи тоже не без грехов. Не нужно говорить высокопарные слова. Я советую вам прекратить болтать, потому что ваши дети у нас. Если мы будем недовольны, мы можем связать их и бросить в море, так что вы даже не найдёте их костей. Я не шучу. Это всё, что я хотел сказать. Большие боссы и чиновники, решайте сами.

— Юсихиро, Танака, не переживайте, мы вас спасём!.. — в конце Чиндзо крикнул, и связь прервалась.

Тогда Большой Бонсю отпустил руку, которой закрывал рот Танаке. Она тяжело задышала, чуть не задохнувшись.

— Босс, я уже говорил, что крупные дела надо делать так. Смотри, сколько усилий мы сэкономили, похитив этих двоих. Теперь всё можно обсудить, верно? — сказал Большой Бонсю.

Чикару проигнорировал его, посмотрел на меня и сказал:

— Синдзиро, вы одна из причин, почему я здесь.

— Какое это имеет отношение ко мне? — спросил я, не понимая.

— Если бы не ваше внезапное появление, я бы давно сделал Линако своей женщиной, используя её отца, Кадзутоси. — Сказал Чикару спокойно, но в его голосе слышался гнев.

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело