Выбери любимый жанр

Адвокат вольного города 7 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar" - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— Я-то собирался сначала по оригиналу открыть наследственное дело в Кустовом, принять на наследство турка, потом сделать отчуждение на себя. Ему-то сказал, что делается это только через суд, но сам у нотариуса узнал, что можно обойти проблему с чёрного хода, потому что наше наследственное дело будет вторичным.

— А я впишу Вас, как так и было, в качестве наследника и в наследственную массу включу, что там Вам надо по Кустовому?

— Дом и участок под домом.

— Вот-вот.

— Но на момент принятия наследства я был ещё подростком⁈

— Да всем плевать. Правоспособность была, у покойного уже не спросишь. Особенно если Вы подмажете регистрационную службу, тем тоже всем станет наплевать. А наш кустовской нотариус вообще не увидит этот документ, верно?

Я задумался на несколько секунд.

С одной стороны, я мог всё сделать и законно. И нарушение закона никогда не было для меня самоцелью, как и дача взяток.

С другой стороны, турок деньги получит, ему плевать, то есть по факту права кого-либо я не нарушаю, людей не обижаю. А когда после регистрации я подам документы в правительство Кустового на уведомительный перевод этой земли и дома в состояние экстерриториальности (а земля под посольством считается территорией той страны, чьё посольство, а не страны, где оно находится, эдакий выпавший из юрисдикции кусочек мозаики), то после этого вообще ничего нельзя оспорить, к тому же регистрационное дело подлежит засекречиванию по линии МИД.

— Ладно, соглашаюсь только потому, что так быстрее, — наконец, после некоторых внутренних колебаний, вздохнул я.

— Приходите как будет свидетельство.

— А можно мне сейчас быстренько один документ изобразить?

— Ох, Аркадий, не люблю я вот такое вот «быстренько». На этом все и горят. Быстро сделал, потом медленно валишь лес на Колыме.

— Эту бумагу все мгновенно забудут. Помните недавний исторический комплект?

— Книга, рапорта, выписка из протокола допроса, акт изъятия книги, — скрупулёзно перечислил хозяин лавки.

— Да. Мне нужно короткое сопроводительное текущей датой от современного полицейского городового из какого-нибудь дальнего села, мол, направляем в Ваш институт найденную книгу, потому как не знаем, что с ней делать дальше, отдаём в науку, на опыты. Сами с ней разбирайтесь.

— Ну, такое, пожалуй, можно и «быстренько». Только текстовка с Вас. У меня с утра уровень сахара низкий, фантазия не работает.

* * *

— И вот поэтому, гражданин Тайлер, мы с Вами совершим увлекательное путешествие в поля.

После очистительных китайских процедур Тайлер пах как травяной чай и отчего-то снова перешёл со мной на «вы». Ну, это у него до первой рюмки, а так то «ты», то «вы».

Мы ехали в машине втроём, вместе с Джо, насильно навязанного китайцами. Ехали на грузовике, так что затарились авиатопливом, продуктами и прочим полезным грузом, среди которого грустный и несчастный Тайлер зорко усмотрел полное отсутствие алкоголя.

— Вы меня вывезли из милой моей душе сельской местности, насильно оторвали от корней и истоков только для того, чтобы потом вернуть? — обиженно нахохлился детектив.

— Село от полей отличается наличием домов и жителей.

— Это Вы, босс, сейчас говорите, что там даже домов нет? И что это за полевые работы в диких условиях?

— Путешествия. Вы любите путешествия, Тайлер?

— Нет. Я категорически приветствую наличие крыши над головой и хотя бы минимальные бытовые условия, а вот чего люблю, так это логические головоломки и горячий пунш, эта комбинация всегда очень укрепляет здоровье.

— Вернётесь, с меня баня с пивом.

Тайлер раздражённо закряхтел. У меня не было самоцели делать из него трезвенника, но и смотреть на его уход в штопор я спокойно не мог. Тут же после проведения восстановительного лечения давать ему выпить не рекомендовали ни китайские медики, ни мой собственный опыт по прошлой жизни, когда я и сам уходил в запой.

И всё же вёз я его главным образом ради выполнения конкретного партийного задания.

— Рассказывайте, что надо делать?

— Приедем, поспите, отдохнёте.

— Вы же меня не поспать на природе вывозите? — сварливо ответил детектив. — Давайте к сути, я Вам не девица, чтобы меня убалтывать.

— Вот там поспите, отдохнёте, а уже потом полетите на самолёте!

— Что⁈

— Такая штучка с мотором. Вжух.

— Я знаю, что такое самолёт, босс! Я боюсь летать до почечных колик.

— Не морочьте мне голову, Тайлер, Вы никогда и не пробовали, чтобы у Вас прорезалась такая фобия. Во-первых, я и сам уже раз сто летал, — где-то в глубинах памяти почему-то самоуверенным эхом громыхнуло «Да ты успокойся!», — причём именно на том самолёте, что повезёт Вас.

— Правда?

— Даже рулить учусь. И второе, полёт не блажь, надо попасть в Челябинск.

— Есть же железная дорога! Зачем жизнью рисковать в небе?

— Вы повезете кое-какой груз, который крайне нежелательно показывать на границе.

— Есть же контрабандные тропы!

— Контрабандистам я тем более не доверяю. Да и сложно всё это, муторно, долго. Короче, самолёт проще всего, тем более я его для таких вот целей почти законно приобрёл.

Тайлер угрюмо засопел в глубоких раздумьях.

— А что там за контрабандный груз?

— Миссия у Вас такая: есть один мутный и мало кому интересный институт…

— Секретный, с проволочным заграждением, собаками и минным полем? — опасливо уточнил недовольный Тайлер.

— Что⁈ Нет. Я же говорю, никому он нахер не нужен. Кроме нашего друга и клиента по логистическому бизнесу Вьюрковского. Так вот, там есть один профессор… Хотя это я вперёд забегаю. Найдёте институт, найдёте там приёмную, отдадите им конверт, скажете, что велели передать. Удостоверитесь, что он получен, заставите расписаться в сопроводительном.

— Просто передать? Босс, отправьте почтой.

— Нет, потому что надо, чтобы точно получили.

— А кто отправитель?

— Сельский полицейский, мелкий чин. Отправляет в науку непонятную для него херню.

— Ладно, допустим. И чем плоха почта?

— Плоха. Есть и второе задание там же. Найдёте там того самого профессора кислых щей.

— Изобразить коллегу учёному — это очень трудная задача. Особенно без двести грамм вискаря.

— Вы будете изображать вора, которые пытается сбыть краденое.

— Я слишком трезвый и для вора.

— Ничего, справитесь на голом актёрском мастерстве, без допинга.

— И что сказать? Я украл Ваш портфель с секретным чертежом?

— Нет. Глупости какие! Запоминайте, его зовут Цифферман Гюнтер Мартин. Он профессор по медицине и биологии.

— И что я ему якобы впариваю?

— Макр. И не якобы, я Вам его дам, даже помогу зашить в карман. Как и тот конверт, во внутренний карман.

— Это чтобы, если мы разобьёмся на самолёте, снять с трупа?

— Тайлер, не нагнетайте! Чтобы не потерять.

— На кой ему этот макр?

— Для науки. Скажете, что знаете, что он их ищёт. Мол, все в преступном мире Челябинска это знают, тем более, что так и есть. Покажете и предложите купить за шестьсот рублей.

— Сколько? Хрена себе!

— Я больше скажу, Тайлер, если он отдаст деньги, то они Ваши. Премия за усердие.

— Наконец-то я попробую двадцатипятилетний односолодовый ирландский виски!

— Кхе. Не заставляйте меня жалеть.

— Я готов! Теперь-то понимаю, почему без меня в этом суперсложном задании не обойтись.

— Главное, чтобы камушек купил именно этот профессор.

— А если у старого хрыча не окажется денег?

— Назовите цену, пусть думает. Скажете, что готовы ждать два дня, прежде чем поедете в Москву продавать там. Он Вам назначит встречу. Но на встречу уже не ходите, там будет Вьюрковский, он Вас узнает.

— Вот дерьмо! А как же мои честно заработанные вискарные деньги⁈

— В крайнем случае я Вам сам заплачу шестьсот рублей. Но при условии, что Вы не потеряете камушек, конечно же.

— Как же всё сложно!

— Целей сверхсекретного задания — два.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело