Дорогой Солнца. Книга третья (СИ) - Котов Сергей - Страница 27
- Предыдущая
- 27/42
- Следующая
Мы подошли ближе, чтобы поздороваться.
— О, ребята, рад вас видеть! — сказал фермер, отвечая на рукопожатия. — А то слухи доходили тревожные, будто вас на карантин забрали.
— Было дело, — признал я. — Но порядок есть порядок.
— Это точно, — кивнул Колтон. — Кстати, какие у вас планы на ближайшую пару дней? Так понимаю, с возвращением домой всё сложно? Парни, которые участвовали в бою возле аэродрома, говорят, с вашим самолётом серьёзные проблемы…
— Его сбили, — ответил Рубин. — Так что да, проблемы серьёзные.
— Может, отдохнёте у нас пару дней? Прежде, чем выбираться, а? Дорога-то не близкая предстоит… вы, наверно, морем обратно, да? Через Техас и Мексиканский залив? Вроде там кое-какие порты уцелели, но это лучше у Харриса уточнить, пока он в городе. Вы ещё не говорили с ним на этот счёт?
— Нет, — я помотал головой. — Но, возможно, мы задержимся на некоторое время.
— Это правильно, надо подготовиться хорошенько… к тому же, в ближайшее время в горах будет неспокойно… вы же в курсе, да? — Колтон посмотрел на нас, приподняв правую бровь.
Мы с Рубином переглянулись, улыбаясь.
— Да, похоже, в маленьких городках тайн не бывает… — прокомментировал он.
— Ну это не то, чтобы большая тайна… многие наши участвуют, — сказал фермер. — Так вы поедете к нам, а?
— Вы обязательно должны попробовать мой тыквенный пирог. И кролика в сметане! Да, у нас сегодня будет свежий кролик! — вмешалась Джен.
Пуля с Рубином выжидательно смотрели на меня.
— Спасибо за приглашение — ну как мы можем от такого отказаться? Чтобы потом жалеть всю жизнь?
— Вот именно! — одобрительно кивнул Колтон. — Что у вас с транспортом? Успели купить колымагу?
А ведь логичный вопрос с точки зрения местного жителя. Пикап, который одолжил рейнджер, нам никто снова предлагать, похоже, не собирался.
— Вижу, что нет, — улыбнулся фермер. — Ну да не страшно: мы с Джен вдвоём, а вы уместитесь на заднем сиденье, там просторно. Вы где остановились?
— Как вы рекомендовали, в «нашем» квартале. Там нашли выгодное предложение, — ответил я.
— Отличный выбор! Отсюда совсем недалеко — мы можем подъехать, и подождём вас внизу, пока вы соберёте вещи.
— Это было бы здорово, — кивнул я.
Вещей у нас было не так уж и много, так что я решил забрать с собой всё. Так как-то спокойнее было, чем оставлять часть снаряжения в чужом помещении на несколько дней. Парни, не сговариваясь, последовали моему примеру.
Рюкзаки пришлось сложить в кузов, где было не так уж много места: закупался Колтон капитально, не на один день явно.
— А вы тоже родственник, да? — спросил фермер, обращаясь к Рубину, когда мы тронулись. — Брат или кузен? У вас, получается, семейная команда?
Рубин с удивлением посмотрел на меня.
— С чего вы так решили? — спросил он.
— Ну, во-первых, вы похожи, — Колтон пожал плечами. — Гораздо больше, чем Павел похож на Дмитрия, а ведь они братья, хоть и единоутробные. Такое бывает с кузенами.
Рубин моргнул пару раз с недоумением. Потом улыбнулся.
— Ну мы стараемся это не афишировать. Вообще это не поощряется на службе, такие вот семейные команды, но мы привыкли держаться вместе, и нас терпят, — сказал он.
— И правильно! Вы молодцы! — одобрила Джен.
К ферме подъехали уже на закате. Солнце красиво касалось гор, подсвечивая рубиновым окрестные поля. Это было красиво. И воздух пах осенней свежестью. Было легко представить, что вокруг не было никакой войны, а мы просто приехали погостить к друзьям в отдалённую деревню…
Дом, где жили фермеры, оказался по-настоящему большим. Архитектурой он чем-то напоминал дворянские усадьбы восемнадцатого или девятнадцатого веков: классический фронтон, портик, два крыла, небольшой ухоженный дворик у крыльца. «Только фонтана не хватает…» — подумал я. Ферма явно процветала в прошлые годы.
— Хорошо у нас, правда? — спросил Колтон, заметив, что я мешкаю возле машины, оглядывая окрестности.
— Что правда, то правда, — согласился я.
— Жизнь на земле — она правильная. И многому учит, — добавил фермер. — Поэтому Господь миловал таких, как мы…
Нам выделили отдельные комнаты. Каждому. Что само по себе в современных условиях было роскошью.
— У нас часто бывают гости, — пояснила Джен, когда я высказал своё удивление этим фактом. — Точнее, бывали… сейчас приезжать стало некому, многие семейные связи разрушены… Мы, конечно, продолжаем надеяться на лучшее, ждём вестей из освобождённых территорий, но…. — вздохнула она.
— Жизнь продолжается, — добавил я.
— Точно! — улыбнулась хозяйка. — Именно так. Жизнь продолжается!
Кроме Колтона и Джен, на ферме жил их сын Дэвид с женой Сарой, их трое детей — мальчишки четырёх, шести и девяти лет. Плюс пара парней латинской наружности. До войны они были наёмными работниками, а после сохранили верность хозяевам фермы, помогая отбиться от набегов мародёров. За что заслужили благодарность и допуск в «семейный круг».
— Примите душ с дороги, пока горячая вода есть. Перед ужином мы выключим электричество, — предупредила хозяйка.
Устроившись в комнатах, мы привели себя в порядок и вышли в центральный холл. Как раз в этот момент вырубилось центральное освещение — но темно не стало. Оказалось, что на стенах уже горели свечи в канделябрах.
— Мы выключаем освещение на ночь, — будто извиняясь сказал Джен. — Требование властей штата.
— Да, и светомаскировка на окнах, — добавил Колтон. — Не уверен, что в этом ещё есть смысл — самолётов мы давно не видели… не считая вашего, конечно.
— У нас есть такая поговорка: «Бережёного Бог бережёт!» — сказал я.
— Хорошая поговорка, — улыбнулся Колтон. — Ну что, пожалуй, за стол?
Тыквенный суп, пирог и кролик оказались великолепны. Пожалуй, я не ел ничего лучше с самого начала войны… да и парни тоже были со мной согласны, отвешивая сочные комплименты искусству хозяйки.
— Вы из ружья стреляете? — вдруг спросил Колтон, когда ужин уже подходил к концу. — Хотя да, конечно, стреляете… — тут же добавил он.
— Колт, что ты задумал? — улыбнулась Джен.
— Мне удалось пополнить наши запасы патронов, — ответил фермер. — Надо бы на охоту сходить… пока сезон.
— Ну не знаю… — с сомнением в голосе покачала головой Джен.
— Я в позапрошлом году купил сразу пяток «Ремингтонов», — продолжал Колтон, глядя на нас. — Думал организовать охотничью стоянку с арендой снаряжения для туристов. В последнее время охота снова набирала моду… а вот как вышло: ружья для другого пригодились.
— Пап, — вмешался Дэвид, — думаю, не стоит. По крайней мере, не в ближайшие пару дней.
Колтон с недоумением посмотрел на сына. Потом вдруг хлопнул себя по лбу и улыбнулся.
— Точно! — сказал он. — У нас же намечается окончательное решение проблемы демов!
За столом повисло неловкое молчание. Все вернулись к десерту, прихлёбывая травяной чай.
— Колт… — первой нарушила молчание Джен.
— Да? — ответил фермер.
— Как думаешь… у них получится?
Фермер посмотрел на нас, как мне показалось, немного виновато. После чего ответил:
— Я не знаю, Джен… хотелось бы верить.
— Говорят, они будут использовать ядовитый газ… это же не очень хорошо, правда?
— После того, что они устроили со своими вирусами, думаю, они это заслужили! — возразил Колтон.
— Пап, — сказал Дэвид тихо, — давай не при детях, а?
Я заметил, что мальчишки, увлечённые разговором взрослых, даже отвлеклись от десерта.
— Дэйв, им жить в этом мире… и он не будет похож на наш прошлый, — возразил Колтон.
— Мальчики, только не начинайте снова! — попыталась улыбнуться Джен.
— Может, кто-то ещё пирог хочет, а? — вмешалась Сара, вставая из-за стола.
Дети подняли руки, и она, кивнув, вышла из помещения, направившись в сторону кухни.
— Сегодня ночью надо глядеть в оба, — сказал Колтон, глядя на двух своих работников, которые сидели за общим столом, но в разговоре не участвовали.
- Предыдущая
- 27/42
- Следующая