Выбери любимый жанр

Ненавижу недопонимания (СИ) - "Boroda" - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Но… всё же интересно, почему она ощущает старшую горничную, которую ненавидела почти как покойную нянечку леди, где-то в подземельях? Очень глубоко под рыночной площадью.

Эта её особенность, чувствовать тех, кому она искренне, от всей широты души желает чистейшего, кристаллизированного зла, много раз выручала служанку в первые годы жизни в особняке. Мелинда была почти уверенна, что эта способность у неё от тёмного дара, запечатанного Храмом. То, что прорывается наружу, даже несмотря на священную магию жрецов.

— Ублюдки, — скрипнула зубами девушка, положив корреспонденцию леди на журнальный столик.

Когда-то она проклинала свой дар, считая его источником всех своих бед. Но сейчас мечтала о том, чтобы печати Храма не было, чтобы она исчезла, разрушилась. Если бы Мелинда была не просто слабой служанкой, а ещё и полноценной ведьмой, то все те, кто причинял боль госпоже сполна заплатили бы за свои поступки. Хорошо, что хоть крохотная часть возможностей у неё была…

Хм… А может, когда она пойдёт в Гильдию, стоит попробовать узнать, куда пропала тройка служанок и рыцари? Возможно даже попробовать это сделать самой? Мелинде нужно получить информацию о некоем анониме, сделавшем хозяйке прекрасный подарок. Если после этого взять с собой пару сопровождающих из Каменных Крыс и спуститься в подземелья…

Взгляд Мелинды остановился на красивой, широкой шкатулке. Крышка была открыта, и на красном бархате внутренней обивки можно было разглядеть чудесный комплект украшений. Серьги и ожерелья, что просто идеально подходили леди Валуа.

Помимо воли на лице девушки появилась нежная улыбка. Смотреть на то, как удивлялась и радовалась госпожа нежданному подарку, после того, как его проверил на сюрпризы приглашенный маг, было высшим наслаждением. А как был преподнесён подарок? Огромный букет роз, чёрного белого и алого цвета, любимых леди, торжественная доставка в богатой карете курьерского дома, что специализируется на вручении даров именно среди высшей аристократии. Торжественно, нарядно. Достойно леди Валуа. Неизвестный даже раскошелился на то, чтобы подарок вручала наследница хозяйки этого предприятия, а та — дочь барона. Выше честь оказывается только герцогским домам и семье монарха. В этих случаях дар вручает либо сам барон, либо его супруга.

Мелинда почти пела, когда видела радость госпожи, и чуть не пустилась в пляс, разглядев на рожах некоторых слуг злость и удивление. Та же старшая горничная смотрела на шкатулку почти с испугом! Наверняка навоображала, что у леди появился жених, который всех тут поставит на место!

Жаль, что это не так. Пока не так. Горничная, несмотря на сомнения леди, была уверенна, что украшения — подарок рыцаря Бойла. Хозяйка возражала, объясняя, что стоимость комплекта слишком высока для четвёртого сына барона, даже несмотря на щедрую плату Короля своим рыцарям. Но…

Мелинда была уверена, что любящий мужчина нашел бы варианты. Возможно даже потратил большую часть своих накоплений: некоторые рыцари во время службы копят золото, чтобы приобрести себе земли и закрепиться на ней, дав начало рыцарскому дому с личным владением. Если потомки не ударят в грязь лицом, то вполне могут развить успех основателя, получив титул баронета или даже барона.

Горничная считала такой поступок очень романтичным. Да, рисковым, даже, может быть, глупым. Но для влюблённого…

— Ох, — девушка прижала ладони к щекам, прикрыв глаза от переполнявших её чувств.

Когда любящие люди руководствовались логикой и разумом? Сердце — вот что направляет влюблённых. Так писали во всех романах, что читала Мелинда. И это было правильно!

Можно было бы заподозрить рыцаря в том, что он нацелился на богатства графства… Если бы не его идеальная репутация. Гильдия Информаторов не нашла ни единого случая, порочащего его имя. Он не охотился за богатыми вдовами, не ухлёстывал за аристократками. Конечно, при невесте, которая является Капитаном его ордена — это было бы глупостью, но будь сэр Бойл подлецом, слухи бы пошли в любом случае. Так что…

— Мелинда? — служанку отвлёк от мыслей голос госпожи за спиной. — Доброе утро.

— Доброе утро, леди, — улыбнулась девушка, поворачиваясь и приседая в книксене. — Вам пришло письмо с печатью Бисмарков.

— О… — её госпожа, одетая в пушистый халат, выглядела удивлённой. — Хм… Ладно, помоги мне привести себя в порядок, а потом почитаем.

— Как прикажете, — служанка быстро поправила складку на застеленной постели хозяйки, и сделав несколько шагов, отодвинула той стул у туалетного столика. — Вы опять мыли волосы без меня? Ох, госпожа…

— Не начинай… — закатила глаза леди Валуа, присаживаясь. — Так быстрее.

— Вы раните меня в самое сердце, — всплеснула руками горничная, доставая средства по уходу за волосами. Их пришлось приобретать именно из-за нелюбви леди Мэрили к долгим водным процедурам по утрам.

— Ты драматизируешь, — вздохнула беловолосая, с иронией взглянув на отражение Мелинды в зеркале.

От Автора

Дамы и господа! У нас новая пикча и не только! Уже известный вам художник снова поделился с нами своим мастерством! Встречайте! Леди Мэрили Валуа и будущая героиня обложки этой книги:

Ненавижу недопонимания (СИ) - img_8

Как и в прошлый раз попрошу вас, если есть время и возможность, жмякнуть лайк под постом сего достойного и щедрого человека!

https://author.today/art/176391

Глава 13

— Так-так-так… — я задумчиво смотрел на стену, после прочтения части письма от «отца».

Мой личный Демиургус* снова «правильно понял план повелителя» и «немного помог». Ладно. Окей. Хорошо. Вышло даже неплохо. Основная мысль о сохранении анонимности не пострадала, никаких тебе записок в стиле «любимой Зайке Мэрили от любящего Медвежонка Бойла, нежно целую между ляжек». Доставка… ну, после того, как охреневшие в край слуги нагло «раскулачили» меня и свою госпожу, то я даже допускаю, что такое вот торжественное дарение имеет смысл. Оно и пользу принесло: помогло поймать тех самых рыцарей дома Валуа, которые относили драгоценности на аукцион.

Дегенераты, честное слово. Настолько преисполнились фантазией собственной неуязвимости из-за мыслей: «никто не посмеет тронуть слуг графа Валуа», что попёрлись качать права! За украденное!!! Имбецилы, по другому и не скажешь. Решили, что даритель какой-то сопляк анонимный и претензии им не будут выставлять?

Ага, конечно, разумеется… Огромную бебру сначала пусть облизнут! Стальную, раскалённую! Привыкли практически к вседозволенности в отношении болезненной девочки, козлы тупорылые.

Естественно я не пойду, при всём честном народе, бить им в бубен! Они сами ко мне «придут»! Вернее, их уже упаковали и доставили. Ждут теперь, ворюги, когда я доберусь до своего злодейски-злобного логова зла, дабы творить злодеяния, злобно злобствуя и злопыхая.

Троих горничных мои миньоны тоже припёрли. Все — старые, доверенные слуги графа. Мымры паскудные. Старшая горничная так вообще одна из топовых тварин. Думаю, одна запечатанная ведьма сейчас сильно благодарна неизвестным похитителям, да и сама леди Валуа ни по кому из них плакать не будет. Граф… хм… пусть поёрзает. Может, всё же, обратит внимание на то, что творят его «верные» слуги с его любимой дочерью. Должна же быть граница, после пересечения которой недопонимание разрушится, верно? Всё же, даже самые убогие авторы не смогут растягивать одну идею вечно (хотя некоторые старались)! Этот мир, конечно, не игра, но, чёрт побери, слишком, слишком много всяких фишечек, характерных для корейского сёдзе.

Немного напрягает, что Штирлиц споро взялся устраивать на освободившиеся места нужных людей, но… пусть будут. Видят, кто бы там на небесах ни был, леди Мэрили Валуа не помешает несколько человек в прислуге, которые имеют однозначные приказы не вредить леди и её личной служанке, идти на контакт и втираться в доверие.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело