Выбери любимый жанр

Упырь (ЛП) - Кин Брайан - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Именно этот звук он слышал, когда мчался по туннелю. Навстречу ему.

Затем фигура стала различима. Человеческого роста; две руки и ноги, алебастровая кожа - белая, почти до альбинизма. Ронни моргнул, а потом понял, почему он это видит. Чем бы ни было это существо, оно излучало собственное свечение. Не сильно, но достаточно, чтобы разглядеть его черты. Ронни заставил себя двигаться, но ноги не слушались его.

Существо приблизилось, размахивая длинными, болтающимися руками, которые свисали ниже пояса.

На концах этих чудовищных придатков были огромные руки с костяными пальцами, увенчанными когтями. Существо казалось совершенно безволосым, а в центре его заостренной головы находилось крошечное лицо: желтые глаза-буравчики, щель для носа, несуществующий подбородок, над которым возвышался огромный оскаленный рот, полный желтых и черных зубов. Слизь - та же слизь, что покрывала туннель, - капала из его пор.

Ронни парализовало зловоние этого существа, запах был настолько сильным и прогорклым, что глаза слезились и жгло.

Задыхаясь, он прыгнул вверх, ухватившись руками за края стены, цепляясь за склизкую грязь. Он сполз обратно вниз. Почувствовал дыхание существа на своей шее. Оно было достаточно близко, чтобы укусить его, но почему-то не укусило. Вместо этого оно подняло когтистые руки и замахнулось. Уклоняясь от острых когтей, Ронни снова прыгнул. На этот раз он нашел опору. Ему удалось высунуть обе руки из туннеля, ухватиться за кусок дерева на полу сарая и подтянуться.

Из пропасти показалась голова, потом одно плечо, потом оба.

Внезапно боль пронзила его лодыжку. Он посмотрел вниз. Когти существа прорезали кожу, а белый носок и ботинок стали красными. Онa горелa - раскаленная добела, обжигающая агония. Монстр поднял на него глаза и усмехнулся. Его маленькие глазки увеличились в размерах и выпирали из головы. Вскрикнув, Ронни попятился назад, его пальцы заскользили по грязи.

- Нет, нет, нет, нет...

Существо снова ударило лапой, прорезав джинсовую ткань и вонзившись в его икру. Несмотря на жжение в ноге, хватка монстра была ледяной. Стиснув зубы, Ронни подтянулся повыше и, оттолкнувшись обеими ногами, снова освободился. Тварь в туннеле хрюкнула, затем зарычала в гневе. Ронни продолжал тянуть. Его пальцы глубоко зарылись в грязь, пытаясь сохранить хватку. Теперь на полу сарая лежала его грудь, а затем поясница.

Кровь стекала с его раненой ноги ярко-красными лентами.

И тут тварь заговорила, и это почему-то оказалось страшнее ее вида.

- Ты вторгся в мой дом. Вынудил меня нарушить заповедь.

Ронни попытался ответить, но обнаружил, что не может.

Снаружи сарая послышалось звяканье. Ключи. Замок заскрипел. Двери распахнулись, и яркая вспышка света на время ослепила кричащего подростка.

В открытом дверном проеме стояла фигура, силуэт, сжимающий в руках мощный фонарь "Mag" - из тех, что используют полицейские и пожарные. Затем свет рассеялся, и Ронни увидел, кто это был.

Кларк Смелтцер.

- О, Боже, - пробормотал он со смесью ужаса и облегчения. - Мистер Смелтцер, вытащите меня наверх. Там внизу что-то есть!

Смотритель пересек пол сарая четырьмя быстрыми шагами и посмотрел на Рона.

Его лицо казалось осунувшимся и изможденным, а глаза были красными.

- Эй, мужик, - умолял Ронни. - Подтяни меня! Пожалуйста!

- Я знаю тебя. Это ты несколько раз избивал моего мальчика. Заставил меня выпороть его самого, только чтобы он вернулся и выпорол тебя.

Ронни вцепился в грязный пол, держась за жизнь.

- Подними меня, мужик.

- Ты нарушаешь границы.

- Мистер Смелтцер, здесь что-то есть. Тяните...

- Тебе не следовало сюда приходить, парень.

- Что...

Кларк поднял одну ногу и надавил на левую руку Ронни. Под его каблуком затрещали кости. Испуганный подросток закричал. Затем он ударил по другой руке мальчика, раздробив ему пальцы.

Ронни упал в темноту с выражением неверия в глазах. Он приземлился с грохотом.

Упырь торжествующе заревел. Его когти опустились. Он впился в подростка, как жужжащая пила в дерево.

Кларк отвернулся от разрывающих и рвущих звуков, и его вырвало на кучу маленьких американских флагов. Пока крики продолжались, он достал из своего тайника бутылку "Дикой индейки" и вымыл изо рта вкус рвоты.

Крики прекратились, но звуки бойни продолжались.

Кларк опрокинул бутылку и осушил ее, задыхаясь от того, что алкоголь стекал по его обветренным щекам и подбородку. Он пытался притвориться, что не плачет, и говорил себе, что слезы вызваны чувством вины, а не просто страхом.

Наконец, спустя, казалось, вечность (это клише Кларк постоянно слышал в фильмах, но в данном случае оно оказалось правдой), звуки прекратились, и из черной ямы выполз упырь. Его белая кожа была заляпана грязью и кровью, а с когтей свисали куски кожи и ткани.

Кларк молча пожелал выпить еще одну бутылку, хотя бы для того, чтобы выветрить этот образ из головы.

В последние несколько недель он пил больше, чем когда-либо, и ходил как будто с амнезией, вызванной алкоголем. Это была очередная ложь, которую он говорил себе, потому что в глубине души он все помнил.

Каждую деталь. Каждый крик.

Упырь протянул ему три бумажника. Два были сделаны из черной кожи; на одном были инициалы "VH", а на другом - "Убей их всех". Третий бумажник был из красного пластика с надписью "сделано в Тайване". Он даже не потрудился заглянуть в них; просто сунул их в карманы.

- Это все?

- У них не было других ценностей. Никаких побрякушек или безделушек. Mолодежь на такие вещи не тратятся. Tы знал мальчика?

Кларк пожал плечами.

- Видел его поблизости. Он пару раз дрался с моим собственным мальчиком.

- Правда?

- Да, - Кларк провел рукой по своим жирным волосам. - Он и два его друга. Они втроем против моего мальчика и двух его приятелей. Они тоже там, внизу?

Упырь кивнул.

- Ты держишь в руке их кошельки с монетами.

- А как насчет тел? Тебе нужно, чтобы я... избавился от них?

- Тебе не нужно избавляться от их трупов. Пусть они созреют. Через несколько дней они станут, как сладкий плод на виноградной лозе. Тогда я смогу пировать, в соответствии с Законом, установленным Им.

- Что ты имеешь в виду?

- Моему роду запрещено есть теплую плоть и пить горячую кровь. Мы должны подождать.

Существо вытерло рот тыльной стороной руки.

- Однако, - продолжало оно, - я только что попробовал немного. Совсем немного, когда убивал их. Что-то, чтобы возбудить мой аппетит.

Кларк сглотнул и попытался удержаться от новой рвоты.

- Ты хорошо справился, - сказал упырь. - Что привело тебя сюда ночью? Тебя привлекли эти нарушители, или у тебя есть что-то еще для меня?

Кларк сглотнул комок в горле. От хриплого голоса этого существа у него мурашки побежали по коже.

Черт, да от всей этой чертовщины у него мурашки по коже.

- У меня есть еще. Снаружи. Мы должны быть быстрыми. Я не хочу, чтобы меня кто-нибудь увидел. Мне будет трудно объяснить, что я делаю здесь в это время ночи.

- Но ты же смотритель. Ты отвечаешь за этот некрополь. Кто может лучше выслеживать его территорию поздно ночью?

- Hекро.. Что?

- Неважно, - упырь отмахнулся от вопроса взмахом руки. - Покажи мне, что ты принес. Я чувствую запах отсюда.

Они вышли на улицу. Кларк припарковал свою машину рядом с хозяйственным сараем. Свет и мотор были выключены. Из багажника доносился приглушенный стук. Он нащупал ключи, понял, что они все еще висят на двери сарая, и достал их. Его руки так сильно дрожали, что он с трудом вставил ключ в замок багажника. С третьей попытки ключ вставился. Он повернул его, и багажник открылся.

Упырь восторженно вздохнул.

- Отлично. Ты хорошо поработал.

На них смотрела испуганная молодая женщина, глаза выпучились из глазниц, большие волосы прилипли к голове в смеси пота и крови. Она кричала вокруг грязной тряпки, которую засунули ей в рот, а затем закрепили полоской клейкой ленты.

27

Вы читаете книгу


Кин Брайан - Упырь (ЛП) Упырь (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело