Выбери любимый жанр

Последний потомок богов. Том 2 (СИ) - Соломенный Илья - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— … пёртый болван.

— Ничего…общаемся с ним напрямую, хе-хе! А пока расслабься — и жди.

— … гу долго тянуть.

— … нет — а значит, твоё… повисло!

— Легко тебе говорить!

— Не паникуй. Всё идёт своим чередом. Несколько дней у нас есть.

Прислушиваясь к бессвязному, на первый взгляд, разговору, я с аппетитом ел принесённый мне суп. Слышно было мало, но и того, что до меня донеслось, хватало.

Очевидно, что этот загадочный мужик работает с лейтенантом. Очевидно, они не одни замешаны в исчезновении Гиллиама. Очевидно, что они ждут какого-то человека через несколько дней — чтобы он кого-то расспросил.

Кого? Скорее всего — самого Гиллиама.

Проклятье, Виктор, во что же ты впутался?..

Я доел свой обед и понял, что оставаться рядом с этими людьми без прикрытия было опасно. Чтобы поменять место, пошёл к бару. По пути окинул «особым» взглядом лестницу, ведущую на второй этаж. На ней едва виднелись следы крови из кабинета Гиллиама…

Перекинувшись парой слов с хозяином, я сделал вид, что хочу снять жильё на пару ночей. Он кликнул молоденькую девчонку, чтобы она показала мне свободные комнаты.

Лейтенант и мужчина всё ещё сидели в углу зала. Мы со служанкой поднялись на второй этаж и она показала мне пару «апартаментов» — пока я выискивал кровавый след.

Он обнаружился сразу. Вёл к самой дальней, угловой комнате, и терялся за её дверью.

Так, ну всё понятно. Этот тип явно снимает здесь жильё. Вскрывать замки, как Ада, я не умел — и ломиться туда в открытую посчитал глупым. А учитывая, о чём говорили мужчины — они явно чего-то ждут. Значит день, по меньшей мере, у нас есть.

Можно вернуться сюда с Адой позже. Забраться в комнату, хорошенько её исследовать… Но сейчас надо уходить — без воровки я не смогу ничего разузнать.

Сделав вид, что подумаю над предложенными комнатами, я спустился обратно в зал. Лейтенант ушёл, а его собеседник продолжал сидеть в углу и пить эль из кувшина.

Я выпил кружку травяного отвара за стойкой, убедился, что меня не заметили, и решил убираться отсюда.

Требовалось обсудить с Адой то, что удалось узнать — и расспросить её насчёт служанки.

День начал потихоньку клониться к закату.

Выйдя из таверны, я направился обратно по той же улице, что и пришёл. Запомнив дорогу, я свернул в один из проулков, прошёл пару дворов насквозь…

Краем глаза мне почудилось какое-то движение, и я оглянулся.

Никого.

На лбу выступили капельки пота.

За мной следят? Но перстень вроде молчит…

Подумав об этом, я попенял себе, что стал слишком сильно рассчитывать на Доспех.

Завернув за угол, прижался к стене и остановился, внимательно прислушавшись…

Через пару минут ничего не произошло — я успокоился, и зашагал дальше.

… И едва не напоролся на узкий стилет, царапнувший меня из темноты подворотни! Удар получился смазанным — прошёлся вскользь по вшитой металлической пластине доспеха. Отскочив назад, я заблокировал второй удар предплечьем, выдернул меч из ножен, замахом отгоняя врага.

Проклятье!

Это был тот самый мужчина из таверны! Он всё-таки меня «срисовал»!

Прежде, чем я успел что-то сделать, мой противник сделал жест рукой — и оставил в воздухе три маленькие светящиеся руны!

Маг! Ох, плохи мои дела…

Я отскочил на шаг назад.

Руны, одна за другой, покрылись ледяной коркой, вытянулись, превратившись в смертоубийственные ледяные иглы — и одна за другой рванули ко мне.

Глава 7

Оккорай

Герцогство Гвирем.

Ночь, тьма…

Обжигающие рубиновые стрелы…

Сил всё меньше…

Ночь, тьма…

Лес…

Оккорай, преследовавший свою цель больше двух месяцев, почти иссяк.

Этот мир был для него непривычен. А действовать пришлось прежде, чем было время освоиться.

У него был чёткий приказ хозяина — догнать и уничтожить человека с Доспехом. Запах этого Доспеха Оккорай хорошо запомнил, и почувствовав его использование, тут же бросился по следу.

Самым простым способом было собирать разбежавшихся из Рифта орков. К тому моменту цель — человек с Доспехом — была в большой лесной деревне. Но орки оказались тупыми и плохо поддавались контролю Оккорай, и цель ушла.

Она оказалась достаточно умна, чтобы не использовать Доспех всё время. Это мешало находить её…

А когда цель объявлялась, Оккорай приходилось догонять её, растрачивая энергию. Всё же, сущности Шейда не предназначены для долгого пребывания в мире Терсеи. Чтобы не рисковать исчезнуть полностью, они находят для себя мощные вместилища.

К сожалению Оккорай, когда он выследил цель и был уже близок, путь преградил опасный враг.

Это был потомок Великих, и прибыл он в небесной крепости.

Оккорай слишком хорошо знал запах этой крови. Он издали ощущал её мощь, а потому не стал вступать в столкновение. Это было разумно.

Подождать.

Посмотреть.

Тогда цели тоже удалось уйти, пользуясь защитой потомка Великих. Оккорай к тому моменту уже слегка ослаб.

Но больше всего сил Оккорай потребовалось, чтобы приготовить для человека ловушку в долине. К тому моменту он уже освоился в этом мире и кое-что понимал.

Людей и их стремления, которые открыто читались в душах.

Поняв это, Оккорай было очень легко начать манипулировать этими двуногими существами.

Да и не только ими.

Отыскать подгорную тварь, которую можно было использовать, Оккорай накачал её силой. И сразу после этого — подчинил себе целую деревню двуногих, через которую ехала цель.

К сожалению Оккорай, он не успел вовремя занять все сосуды из горной деревни. И цели вновь удалось уйти. А занятые тела во время долгого преследования оказались уничтожены — или очень далеко, так, что связь между ними оборвалась.

И теперь от изначальной сущности Шейда остался лишь один основной носитель.

Растерявшего силу Оккорай хватило лишь на то, чтобы взять под полный контроль достаточно сильное тело, и залечить его тяжёлые раны.

Оккорай не рассчитал опасность — и поплатился за это.

Оккорай ошибся.

Он понесёт заслуженное наказание — если выполнит поставленную задачу. Или умрёт, пытаясь сделать это.

Сидя перед костром, в ночи глубокого леса, Оккорай изучал память занятого им тела.

Он понимал, что теперь не может действовать опрометчиво. У него просто не хватит сил, чтобы подчинить себе множество тел… Не сейчас… Ещё не скоро…

Значит, пока что нужно действовать по другому. Как люди — хитро и изворотливо. Нужно научиться думать, как они, действовать, как они… Не следует привлекать к себе внимания, пока у него мало сил…

Оккорай был сущностью иного порядка, и его разум был устроен иначе, чем человеческий. Он был лишён разных «лишних» примесей — многих чувств и эмоций, например. Но зато был более пластичен, и Оккорай знал — потратив несколько дней, он полностью изучит занятое им тело.

Получит все его знания, навыки, привычки — но при этом останется собой, и даже восстановит силы.

Так что именно этому Оккорай и посвятил семь дней — срастался с капитаном Ардом. И через неделю после схватки с Виктором, они стали единым целым.

В тот же день, когда это случилось, его силы слегка восстановились — и на связь сразу вышел хозяин.

Голова Оккорай взорвалась вереницей образов, звуков и ощущений, непривычных сущности Шейда.

— Да, господин? — спросил капитан, когда бессмысленные картинки в голове приняли более чёткую форму, а шум стих.

Сущность, занявшая место Арда, испытывала раболепное желание угождать тому, кто дал ей возможность мыслить и выдернул её из Шейда в Терсею.

Сейчас собеседник Оккорай был просто тенью образа — размытым чёрным пятном в сознании существа.

— Куда ты исчез?

— Возникли проблемы. Человек ушёл.

— Не этого я ожидал услышать, раб! Где он сейчас? Ты идёшь по следу?

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело