Выбери любимый жанр

Ишито начинает с нуля. Том 3 (СИ) - Лим Дмитрий - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Чиа, словно поняла, почему я затормозил, она остановилась, повернулась ко мне и спросила:

— Ты пешком или на такси? — она улыбалась, зная ответ наверняка. — Поехали вместе, если, конечно, не стесняешься!

Это прозвучало как вызов. Она игралась со мной, а может, я ей просто был симпатичен. Пока что мне трудно было подобрать ответ на этот вопрос. Я ободряюще кивнул, на ходу поблагодарил ее за предложение и, как истинный джентльмен, распахнул перед ней дверцу только подъехавшего автомобиля. Затем, обошел машину с другой стороны и сел рядом.

До корпорации мы добрались за десять минут, что не могло не радовать. Поднимаясь по ступенькам, я, опять же, как джентльмен: распахнул перед ней дверь, негромко добавив:

— Пожалуйста, проходите, госпожа инспектор, — и, услышав звонкий смех в ответ, прокомментировал: — Вы бы так громко не смеялись, а то работники подумают еще, что инспектор с двенадцатого этажа решила принять комплимент от какого-то там менеджера.

Попытка подзадеть ее с помощью ее «ловок» не увенчалась успехом. Чун Чиа просто проигнорировала мой комментарий. Девушка вышла на красную дорожку, стряхнула с волос снег и, повернувшись ко мне, сказала:

— Хорошего вам дня, аналитик Ишито. Надеюсь, мне не придется просить охрану вывести спящего менеджера из его офиса.

Хм. Опять нападает? Чем бы таким парировать? Додумать не успел. Чун Чиа прошла к стойке администратора и после повернула в сторону лифта, а ко мне навстречу пошла Оло Хэге, которая явно ждала именно меня.

Быстрым шагом она приблизилась ко мне, и мы одновременно поклонились друг другу в знак приветствия.

— Доброго утра, — холодно произнес я. — Госпожа Оло Хэге.

— Доброе утро, Ишито, — ответила она. — Тебе нужно обновить свой пропуск, и если на старом рабочем месте у тебя остались личные вещи, то… — она приветливо улыбнулась. — Тебе стоит забрать их.

Глава 11

Решение о моем повышении было принято без меня. То есть, меня не то, что не ввели в курс дела, я даже не знал, будет ли оно или нет. А учитывая, что мне такое повышение хотели дать за, кхм… за услуги защиты от джондал, я…

В общем, такое повышение было мне не нужно, но кто меня будет спрашивать? В конечном счете, я долго и упорно игнорировал администратора за стойкой, думая о своем.

— Аналитик Ишито! — девушка в строгом костюме с пучком на голове и хрипловатым голосом уже переходила на повышенные тона. — Пожалуйста, дайте мне ваш пропуск!

Я перевел взгляд со стойки, где лежали мои документы о повышении, которые мне дала Оло Хэге пять минут назад, на девушку, которая была возмущена моей нерасторопностью. Она тянула руку за моим пропуском, чтобы вбить в него новые данные и новые разрешения на проход.

— Ишито Винсент! — повторила она, когда поняла, что я так же стою и бездействую. — У вас все в порядке, может, вам стоит обратиться в аптечный пункт?

— Все в порядке, — ожил я. — Прошу прощения, задумался.

— А кто бы в такой ситуации не задумался, — медленно выдохнув, миловидно улыбнулась она. — За пять минут вырасти с аналитика восьмого этажа, до аналитика двенадцатого!

Интересно, а почему ее это так удивляет? Я вроде как не в первый раз слышу, чтобы перескакивали через этаж при повышении, но, чтобы четыре…

Меня сильно выбило из привычной колеи сегодняшняя утренняя встреча со своим новым начальником. Разумеется, дело могло быть и в том, что я просто проспал и в целом, чувствовал себя не очень хорошо, и, конечно же, утренний разговор с Чун Чиа, который тоже не дал мне полноценно собраться с мыслями.

— Ишито Винсент? — девушка вновь обратила к себе внимание. — Вам, может, стоит обратиться к врачу? — на ее лице читалась забота, брови чуть подняты, глаза округлены, она чуть привстала на стуле и потянулась ко мне, а затем произошло то, чего я никак не ожидал. Она коснулась ладонью моего лба. — У вас явно температура!

Хм. Возможно. Что-то я себя чувствую не очень хорошо. Благо, что во внутренних инструкциях есть пункт о выходном в случае плохого самочувствия. Но не об одном, а о трех, которые можно взять раз в квартал. Может, стоит воспользоваться?

— Что мне нужно для того, чтобы взять выходной по самочувствию? — немного вяло спросил я. — Не подскажете?

Администратор тут же оживилась, понимая, что мне действительно требуется помощь. Вышла из-за стойки, перед этим попросив свою коллегу заменить ее. Еще раз коснулась моего лба и приказным тоном потребовала пройти за ней.

В больничном крыле корпорации я еще не был ни разу и тому была причина. Посещение этого места на первом этаже считалось дурным тоном. А все потому, что по большей части в больничный пункт принудительно приводили работников корпорации, которые были замечены в употреблении психотропных веществ или которые приходили на работу выпившими. И таких, на удивление, было немало. Многие менеджеры «бесились с жиру», и позволяли себе не самые хорошие вещи.

Я впервые пошел в левое крыло первого этажа, и глядел по сторонам с особым интересом. Коридор немного выходил за рамки привычного, потому что был выполнен из мрамора графитового цвета. На стенах висели картины с различными статьями о том, в какой год и что именно сделала корпорация для Кореи. Были картины и газетные вырезки с выдающимися личностями и несколько стендов с правилами поведения на территории организации.

Сам больничный пункт находился в самом конце коридора, около двери, сделанной из темного непрозрачного стекла, была самая настоящая живая очередь! Сотрудники внутренней безопасности стояли в самом конце, контролируя, чтобы никто не ушел. Я заметил с десяток бледных лиц, которые явно не были больны. Они с опаской смотрели на людей в синей форме с нашивками на плечах в виде мечей и инициалов организации. Нет, разумеется, были и те, кто просто плохо себя чувствовал, и они вели себя более спокойно, но вот для меня встретить «нарушителей» было удивительным.

Сколько же наглецов в понедельник, да⁈

* * *

Дома я оказался ближе к обеду. Как бы администратор, которая пошла провожать меня ни пыталась пролезть поперек очереди, все было тщетно до момента, пока не был назван мой этаж. Оказалось, что даже при «посещении» подобного места играло роль, откуда ты. И передо мной было семь человек с этажей выше моего.

Самое забавное, трое из них были злостными нарушителями внутреннего порядка и, скорее всего, они будут уволены, потому что выходили из пункта с каменными лицами. Кто-то, конечно, пускал слезы (девушки в основном), но это было, как говорится, в последний раз. Увольнение по статье — это вам не шутки. Потом не устроишься на нормальную работу с такой пометкой в электронной трудовой книжке.

Мои показатели здоровья действительно ухудшились. У меня было низкое давление, отчего меня знобило, и помимо всего этого высокая температура. Других жалоб, кроме как на сонливость у меня не было, и я получил долгожданную, как мне казалось, справку о том, что три дня меня не будет на рабочем месте. Официально!

Оло Хэге позвонила мне в третьем часу дня, спросила о самочувствии и уточнила, по какой причине я не сообщил ей о своем отсутствии. Простой ответ: «Я вашего номера не знаю», разумеется, не устроил ее, как и любого другого руководителя на ее месте. Поэтому, пришлось извиниться и тут же записать ее контакт на будущее.

А затем настал сладкий сон, который помог мне больше, чем упаковка различных таблеток в небольшом пакете, выданном мне в больничном пункте. Я проснулся вечером в семь часов и чувствовал себя лучше, чем никогда раньше.

Во-первых, у меня ушла неразбериха в мыслях, и я чувствовал, что готов «думать и работать», и, во-вторых, проснулась продуктивность. Моя голова требовала логических задач, а также чего-нибудь интересного.

С чего-нибудь интересного я и начал. Позвонил первым делом в восточный округ полиции и попытался узнать, как там поживают два бывших работника отца, и чуть было не присвистнул, когда услышал о залоге, который внес за них некий инкогнито, назвавший себя их представителем.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело