Выбери любимый жанр

Ишито начинает с нуля. Том 3 (СИ) - Лим Дмитрий - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

— Ага! — кивнул я, и начал все раскладывать по полочкам.

Чем больше я называл фактов откровенного мошенничества и издевательства над рабочими, тем дольше госпожа И не моргала. Она сидела и смотрела на меня так, словно я всю жизнь забирал у нее самый вкусный и острый кусочек кимчи. С каким-то неприкрытым недовольством и, кажется, растерянностью.

В конце моего устного отчета она не проронила ни слова. Коротко кивнула и указала рукой на выход.

— Это все? — искренне удивился я. — Госпожа И, что дальше-то делать?

— В понедельник узнаешь, — еле слышно ответила она. — Запиши отчет в электронном виде и внеси в базу, да поскорее. Проследи, чтобы система загрузила его и зарегистрировала в реестре. Если поймешь, что что-то идет не так, сразу подходи ко мне. Я позвоню госпоже Го и она поможет нам зарегистрировать отчет по всем правилам, чтобы его не могли отклонить.

— Эм, — затормозил я. — Что-то пойдет не так? Нам…

— Иди и делай! — она повысила голос и повторно указала на дверь. — Давай, быстрее, Ишито. Сделаешь и поедешь домой!

* * *

Го Нана недовольно качала ногами, свисающими с кресла, и старалась не открывать глаза, которые болели от усталости. Только вот звонки, которые повторялись каждые десять-пятнадцать минут, из раза в раз заставляли ее вернуться к рабочему месту, и сесть обратно за ноутбук, продолжать работу.

И сейчас звонок повторился вновь.

— Слушаю, — она даже не стала представляться, да и на телефон смотреть тоже. Девушка прекрасно понимала, кто ей звонит.

— Госпожа Го, — послышался голос И Англи, — у меня опять не отправляется отчет! Такое ощущение, что как только в системе погружается имя господина Ву, так срабатывают ограничения!

— Вы это подозрение озвучиваете уже в пятнадцатый раз, — монотонно проговорила Нана. — И я вам столько же раз могу ответить, что я понятия не имею, что творится с системой, которую мы купили у иностранного производителя. Я могу лишь протолкнуть вашу заявку или отчет, и она зарегистрируется.

— Сделайте, пожалуйста! Это касается расследования против…

И Англи не стала продолжать. Го Нана и так была в курсе всего происходящего, и как бы она ни была недовольна тем, что ей пришлось задержаться сегодня, она все равно работала и не отказывала. Просто… ей нужна была тишина, да и только.

— Спасибо, госпожа Го! — тут же ответила И Англи и положила трубку.

Го Нана тяжело вздохнула, открыла глаза и медленно поднялась с кресла. На пружинистых ногах дошла до рабочего стола, открыла ноутбук и мигом вся усталость испарилась. Перед ее глазами был отчет от Ишито Винсента, который только-только попытался зарегистрировать его в реестре.

— И ты, Винсент, — сказала она самой себе, — сегодня работаешь сверхурочно? Да?

Она пробежалась глазами по отчету и покачала головой, понимая, какую работу сегодня проделал аналитик. И самое главное, она понимала, во что его втянули.

— Может, — она зевнула и одобрила отправку отчета, и сама же зарегистрировала его. — И вправду, с тобой получится узнать правду о Джихо. Может, окажется, что все мои подозрения были правдой, а Джихо давным-давно пора либо на пенсию, либо в тюрьму?

Глава 23

С Чиа мы встретились на первом этаже корпорации. Только вот я чуть не прошел мимо нее. И если бы не почуял запах ее духов, то мы бы точно разминулись. Девушка в это время разговаривала с высоким мужчиной, чуть поодаль от лифта.

Я остановился буквально в полуметре от них, повернулся и попытался, было, прислушаться к разговору, но тот уже был закончен.

— Винсент? — растерянно сказала она. — Ты почему еще в корпорации? Времени уже сколько!

— Да и вы, госпожа Чун, удивляете, — я попытался изобразить улыбку, но я слишком сильно устал за сегодня. — Вроде выходной, а вы в корпорации.

— Вызвали, — в ее голосе появились нотки недовольства. — Вот, решаем с господином Ву актуальные вопросы по работе одного инспектора.

Господин Ву? Ву Джихо? Я перевел взгляд с девушки, которая, как мне казалось, выглядела слишком грустной, на высокого мужчину, уже даже старика, который буравил меня колким взглядом.

Он был примерно моего роста, чуть меньшей комплекции, и в нем чувствовалось нечто аристократическое. Острый взгляд, лёгкая щетина, небольшие мешки под глазами и квадратная челюсть. Думаю, в прошлом он очень хорошо дрался, да и сейчас поддерживает себя в форме.

— Ишито Винсент, — поклонился я. — Аналитик с двенадцатого этажа, отдела…

— Знаю, — голос господина Ву был глухим. — Аналитик, который обнаружил мошенническую сеть в фирмах, которые были под моим кураторством, — говоря последнее, он усмехнулся. — Ву Джихо, — он кивнул в ответ. — Приятно познакомится с человеком, который так быстро прыгает по этажам.

Мне он больше ничего не сказал. Перекинулся парой коротких фраз с Чун Чиа и ушел в сторону лифта, оставляя нас с девушкой наедине.

Первое, что я спросил, когда Чиа вернулась ко мне всем своим вниманием, было:

— Вы знакомы? — меня удивило, что девушка-инспектор так спокойно разговаривала с правой рукой генерального директора. Да еще, и по имени меня назвала при нем, что указывало на невербальное общение между нами. — А, Чиа?

— Он хорошо знал мою мать, — она посмотрела по сторонам и едва ощутимо поцеловала меня в щеку. — Я попросила помощи у него, чтобы разобраться с договорами Ким Ду Хана. Давно, правда, и только сегодня у него вышло встретиться. Вот… поэтому, я тут.

— И как он поможет? — удивился я.

— Поищет хорошего юриста, которого использует корпорация, — пожала плечами девушка и, подхватив меня за локоть, повела по коридору в сторону выхода. — Увы, большим он не способен помочь, да и не должен.

— По старой памяти, значит, — догадался я. — Домой?

— Домой, — она отпустила меня около стойки, чтобы никто не заметил нас настолько близко, и, чуть ускорившись, юркнула в главные двери.

Я все же немного задержался. Темп шага не ускорял. Я растворялся в своих мыслях, словно специально передвигая ногами все медленнее и медленнее.

Ситуация с Чун Чиа и Ким Ду Ханом не давала мне покоя. Слишком она была… наигранной, что ли, и не совсем реалистичной. Разобраться в ней сейчас я не мог, но и не мог оставить это без внимания.

Кажется, к встрече с джондал через пару дней мне нужно кое-что подготовить. Чтобы он не только отпустил меня и мою семью, но и Чиа… если, конечно, все, что она мне сказала — правда.

Я затормозил около дверей, достал из пальто телефон и написал короткое сообщение моим людям, которые работали на Ким Ду Хана.

«Привет. Нужно встретиться. Решить нюансы по работе».

По идее, мои соглядатаи уже должны были составить полноценный доклад о том, что происходит на складе у джондал, чем он торгует и кто его «поставщики». И, получив эту информацию, я за короткое время, в целом, могу создать полноценный «документ», который, защитит меня и моих близких.

Дежавю, которое меня посетило меня уже больше двух месяцев назад, говорило мне о том, что мне есть, где рыть. И сейчас, я был в нужном направлении, чтобы раз и навсегда решить множество проблем, которые ждут меня в будущем.

* * *

— Чиа, — Ву Джихо с третьего раза дозвонился до племянницы. — Сколько ты будешь игнорировать мои звонки, а?

— У меня выходной же… — сонно ответила Чиа. — Да и время уже…

— Шестой час вечера! — жестко сказал Джихо. — Твой Ишито в данный момент направляется в офис, и в твоих интересах сделать так, чтобы он нас увидел вместе!

— Зачем? — сонливость тут же испарилась, и девушка аж вскочила в постели. — Зачем, дядюшка Джихо?

— Чтобы ускорить план, — сухо ответил старик. — Быстрей, просыпайся и вызывай такси, у нас не так много времени. Я буду ждать тебя на первом этаже через час.

Он положил трубку, оставив Чиа в недоумении. Она не сразу поняла, что вставать нужно было еще «вчера», как сказал бы Джихо, и поэтому следующие двадцать минут собиралась в ускоренном режиме. Наносила косметику, приводила волосы в порядок, чтобы со стороны казалось, словно она никуда и не торопилась. С опозданием в полчаса она прошла на территорию корпорации.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело