Выбери любимый жанр

Закуска с характером. Дилогия (СИ) - Гаврик Зинаида Владимировна - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Глава 10

Выходит, это пятно – смесь слюны тролля и пыльцы фей.

Не особенно эстетично… А с другой стороны не всё ли равно?

Да, состав малоприятный, но ведь действенный! К тому же слюна тролля – это не слюна человека. Может, она и на слюну-то не походит. Так, одно название.

И вот ещё что интересно: феи говорили, что их пыльца быстро исчезает после того, как отделяется от них. А значит, слюна троллихи каким-то образом закрепила пыльцу и не дала ей испариться.

Более того, эта смесь обрела свойство создавать что-то вроде электрического разряда.

Только вот меня она током не дёрнула, а вампиру досталось.

Почему?

Может, она так работает после попадания на человеческую кожу?

Либо для её активации нужно живое сознание?

Что-то мне подсказывает, что если смесь потрогают те же тролли или феи, у них она таким образом работать не будет.

Может, как раз всё дело в том, что я не владею никакой магией?

Хорошо бы разобраться. Да только как? Советоваться опасно, даже с Гаром (кто его знает, что он на самом деле за персонаж) или с Брабером (этот вообще может всё докладывать Крампусу).

Да и с феями лучше не делиться. Вдруг проговорятся кому-нибудь? Вон их сколько! А что знает толпа, то секретом уже не назовёшь.

– О чём задумалась? – спросили меня феи.

– О своём житье-бытье, – хмыкнула я. – Кстати, а почему здесь днём так пусто?

– Так спят все! Основное столпотворение будет вечером. Тут ведь пристанище для тех, кто предпочитает ночь дню.

– А зиму – лету, – поёжившись, дополнила одна из фей. – Поэтому для отеля выбрали именно это место. Тут день очень короткий, а зима царит чуть ли не круглый год.

– Чего же эти любители зимы у камина греются? – проворчала я.

– Им для жизни тоже иногда тепло нужно. Просто зима – более энергетически приятное время для них. Они себя зимой чувствуют лучше. Особенно ночью. Те же тролли на солнце выходить вообще не могут, они в камень от этого сразу превращаются.

– Так вот почему в комнате у Молли были задёрнуты шторы! – догадалась я, а мысленно ещё добавила: «Так вот почему затвердела слюна с пыльцой на моих пальцах!»

– Да, поэтому. Хотя здесь даже днём троллей охраняет магия отеля. Но они всё равно не любят солнце и стараются от него отгородиться.

Наш разговор прервал уже знакомый перезвон колокольчиков.

– Кто-то пришёл, надо встретить, – сказала я феям, слезая со стула. – Спасибо вам за кофе.

– Обращайся в любой момент, – ответили мне.

Я прошла через гостиную мимо Гара (он по-прежнему читал книгу) и, уже настроившись на то, что сейчас снова придётся стоять на ледяном ветру, открыла сначала одну, потом вторую дверь.

За порогом стояли эльфы. В этот раз у меня даже не было сомнений, что это они. Их невозможно было с кем-то перепутать. Стоило только разок глянуть на женственно красивые лица без признаков растительности, шикарные зеркально-гладкие волосы (убранные в хвосты), а главное, заострённые уши (подчёркнуто открытые для просмотра), как всё становилось ясно.

Одеты эльфы были в одинаковые тёмные костюмы, сногсшибательно элегантные, с длинными приталенными пиджаками и единственным украшением в виде нашивок на воротах, выполненных золотистыми нитями. Нашивки изображали восход солнца или что-то вроде того. Может это логотип фирмы?

Рассматривая гостей, я почувствовала, как на подушечках пальцев снова образовались пластинки. Ну да ничего, сколупну их потом, когда разберусь с посетителями.

Один из эльфов выдвинулся вперёд, двое других позади него держали большую белую коробку, перевязанную красивым серебристым бантом.

– Доставка для управляющей, – музыкальным голосом сказал он, хотя во взгляде, брошенном на отель, при этом читалось: «Ну и дыра!» – Куда заносить?

– Доставка? Ого, неужели сработало? – Я ощутила некоторое удивление. Очевидно, эмоции продолжали понемногу возвращаться.

– Простите? – высокомерно осведомился эльф.

– Это я не вам. Проходите, пожалуйста.

Они, брезгливо озираясь, вошли внутрь и по моей просьбе занесли коробку в мою комнату, а потом с явным облегчением удалились.

Я едва успела избавиться от пластинок на пальцах и взяться за бант, как в дверях возник Гар.

– Это твой заказ? – спросил он.

– Наверное. Сейчас узнаю.

У меня вдруг мелькнула мысль, что он именно из-за этого так долго сидел в холле и читал свою книгу. Ему тоже было страшно интересно, сработает ли моя уловка.

– Ну? – поторопил он.

М-да. Вообще-то, я планировала вскрыть коробку без свидетелей. Но Гар явно уходить не собирался. Наоборот, он вошёл внутрь и плотно прикрыл за собой дверь.

– А постояльцы? – уточнила я. – Вдруг кто-то придёт?

– Подождут. Давай вскрывай.

Я кивнула, развязала бант и открыла коробку. Внутри было ещё несколько белых и серебристых коробочек разных размеров и форм: квадратных, круглых, продолговатых, объёмных и плоских. Выбрав одну из них, я с некоторым нетерпением откинула крышку и увидела щётку для волос с жёсткими белыми щетинками и изящной резной ручкой.

– Неплохо, – одобрительно усмехнулся Гар. – Дай-ка посмотреть. Да, я так и думал.

– Что?

– Обычно эльфы накладывают на свои изделия разные полезные чары. Например, эта расчёска благотворно влияет на состояние волос, делает их более густыми и блестящими, а также способствует росту. Я уж молчу, что щетина сделана из волоса единорога.

– Действительно, неплохо, – только и нашлась что сказать я.

– Давай-ка посмотрим, что ещё тебе прислали для того, чтобы «подчеркнуть статус отеля», – предложил (а точнее, распорядился) Гар. Возражения явно не принимались.

И мы начали смотреть, в четыре руки вскрывая коробку за коробкой.

По итогу я стала обладательницей следующих полезных вещей: набор душистого мыла, несколько полотенец разного размера, зубная щётка (разумеется, опять с ворсом единорога), зубной порошок в коробочке из настоящего серебра, губка для тела (с оздоровительными чарами, понятное дело), полный комплект средств по уходу за кожей и волосами в изящных серебристых кувшинчиках (Гар намекнул, что за них многие готовы убить), несколько комплектов белья из тончайшего шёлка (да-да!), два набора форменной одежды с нашивками (основной и сменный) и узкая металлическая табличка на грудь с именем и должностью. Форма управляющей состояла из золотистой рубашки, чёрного жилета, чёрного пиджака, строгой чёрной юбки чуть ниже колена и чёрных колготок. Кроме того, имелся отороченный золотистым мехом форменный короткий полушубок с капюшоном (тёплый!) и два вида обуви: зимние сапожки и туфли. Всё точно по размеру.

– «Зубастый уголок», – прочитала я надпись на нашивках. – Это ещё что?

– Название отеля. Ты разве не видела вывеску над входом?

– Не обратила внимания. Сегодня я за порог не выходила, а вчера мне было не до названия.

– Ясно.

Мы помолчали. Потом Гар неожиданно сказал:

– Отличная работа, Ярослава.

Да уж. Даже и не поспоришь.

– Всё-таки этот отель действительно не лишён тщеславия, – заметила я. – А ещё у него завышенная самооценка. Ведь он рассудил, что управляющая должна выглядеть идеально, чтобы соответствовать его уровню. Впрочем, я заподозрила что-то подобное, когда он к своему журналу заказал золотую ручку-перо.

Гар усмехнулся и, не слова больше не добавив, покинул комнату.

Что ж, пожалуй, стоит переодеться в свою новую форму. Безумно хочется принять душ, но лучше сделать это после того, как меня сменит Брабер. Вдруг кто-нибудь пожелает заселиться? Или выселиться? Или внезапно вызвать меня в номер, как тот тролль? Так что обойдусь пока чисткой зубов, ну и волосы приведу в порядок.

Этим я и занялась.

Ну что сказать? Если бы я знала, какие чудесные вещи производят эльфы, я бы, пожалуй, расцеловала курьеров прямо у порога, невзирая на их высокомерный вид.

После чистки зубов во рту воцарилась прочная свежесть, а сами зубы стали белыми, как в рекламе. Кроме того, исчезла излишняя чувствительность, прошёл дискомфорт в десне, а ещё у меня, кажется, заросли пломбы.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело