Выбери любимый жанр

К вершинам (СИ) - "владизд" - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Разведка от егерей дала узнать, что сам корабль находился в заводи, а вот пираты, их атаман и большая часть пленников расположились в лагере на берегу. И как сказал мне Фольксмар, на корабле около тридцати бойцов что старательно охраняют пристройку на корме.

- Что предложишь, лейтенант? - спросил едва сдерживающийся от злости граф Тарвус. - Есть идеи как штурмовать лагерь?

- Лысый, скажи, а на берегу среди пиратов твои люди заметили хотя бы охотников или ещё кого с суши?

- Нет, там все моряки, уж их походку и движения я ни с чем не перепутаю!

- Тогда у меня есть предложение. Оно наглое, и интересное. Предлагаю первым делом захватить корабль! Если сначала мы займемся лагерем, эти утырки побегут на корабль, как их главное сокровище. Так что таким образом, мы сразу же возьмем их за яйца и отрежем путь к бегству!

- Ты наглый псих, и мне это нравится! - на лице у Лысого появился предвкушающий оскал. - Что и как собираешься делать?

- Я, первый взвод пехоты и пол сотни моих арбалетчиков под твоим руководством захватываем лодки, пехота при поддержке стрелков и егерей идёт на штурм нефа, а я и подкрепления дырявим оставшиеся лодки, и пропустив пиратов к берегу рвёмся в лагерь освобождать пленных. А дальше когда отребье разбежится будем вылавливать их на берегу с помощью твоих егерей. Сомневаюсь что пираты твоих ребят в лазании по деревьям переплюнут.

Почесав лысину и переглянувшись с Тарвусом, Фольксмар задумчиво протянул:

- Сыро, просто, без деталей, но вполне может и сработать... ведь твой план в том чтобы лишить пиратов транспорта, превратив его в наше укрепление, а после лишить их ещё и лагеря, я прав?

- Да, такова моя задумка.

- Тогда внесу коррективы. Первое - атакуем под утро, когда у людей притуплено внимание. Второе - когда находим госпожу Адель, то егеря будут обеспечивать именно её безопасность. Надеюсь вы отнесётесь с пониманием к последнему моменту...

- Это ясно, вы главное с захватом судна помогите, дальше мы сами! - с раздражением цежу сквозь зубы. Оказывается мне крайне не нравятся ситуации когда в мой план вмешиваются по принципу "В таких случаях мы больше ничего делать не станем, и вы как-нибудь сами!"

- В таком случае тебе Фольксмар предстоит найти незаметное место для лагеря, из которого нам будет сравнительно недалеко идти до цели. - Этими словами Граф поставил точку в нашем споре.

От лица одного из пиратов.

С завистью в очередной раз за эту ночь смотрю на берег, где ещё продолжается гулянка остальной команды. Жаль... жаль что мне выпало дежурство и охрана пленницы!

Вообще в нынешней работёнке было только два недостатка - пришлось ходить не по морю, а по речной луже, и второй недостаток - у местных не было ни рома, ни грога! В остальном не работа, а сказка! Народ в этом центральном Лордероне не пуганый, не то что на побережье, а уж с Кул-Тирасом и сравнивать нечего! Не соображают когда нужно бежать и прятаться, а когда сдаваться на милость победителя. Пленные всё грозились гневом своего графа, а итог? Где он их граф то?

Как только он заканчивал пердохаться, мы лихо жжем и грабим ближайшие деревни, грузимся на корабль и плывём на новое место! Не зря наш капитан связался с тем лордом из Блэкмуров, никогда прежде работа не давалась так легко!

Одно плохо - девка которую приходится охранять должна быть доставлена по сигналу в целости, и будучи ещё девкой, а то ох как бы мы помяли её! Ох как бы она под нами стонала да голосила!

Хмыкнув этим мыслям подхожу к борту судна и начинаю мочиться в реку. Э?.. почему такой неправильный звук? Непонимающе гляжу в темноту за бортом, а темнота посмотрела на меня, а следом мелькнуло что-то, мою голову дёрнуло и наступила темнота...

Один очень талантливый егерь.

С раздражением стираю платком ссанину со своего лица, и бросив на труп плюю вдогонку. Уже в который раз, не заметив меня какой либо урод начинает на меня мочиться!!! Фольксмар Лысый уверяет что это мой талант так удачно прятаться но лично я предпочёл бы, чтобы мой талант в маскировке был более скромным...

- Псс... - раздалось шипение от Лысого. - Парни, дозорных мы сняли, даём знак стрелкам, и начинаем шуметь!

С улыбкой вытаскиваю пернач правой рукой, и нож в левую. Теперь пора успокоить нервы! Как там в походе любил напевать граф?

Как приятно утром звонким,

Раскроить башку падонку!

Или ясным, ярким днём,

Проколоть его копьём

!

Терентий. Штрафник, лейтенант, ответственный человек.

После ночи ожидания было решено что пехота останется со мной на берегу и когда раздадутся вопли от убиваемых пиратов с корабля, мы станем демонстративно портить лодки. Этого хватит для выманивания пиратов из лагеря. Когда они сцепятся со мной, то Эдмонт поведёт оставшихся парней на захват лагеря.

- Аааа!... Твою мать, откуда они тут!?

- Твою же...

Мысленно кивнув себе, машу парням, чтобы они дырявили лодки и взяв презентованный мне рог, изо всех сил протрубил в него, будя пиратский лагерь и привлекая к нам внимание.

- РУБИТЕ ЛОДКИ! ВЫРОДКИ НЕ ДОЛЖНЫ УДРАТЬ! - ору так, чтобы меня точно услышали в лагере пиратов.

Бойцы имитируют бурную деятельность, а из лагеря с рёвом на нас бегут разбуженные, и разозлённые пираты. Вооружены они были как и было сказано саблями, топорами, ножами, да и одеты в отвратного качества броню, большей части лёгкую.

Встретив их стеной щитов, парни как я и предупредил начали разворачивать строй пропуская пиратов к лодкам. Их торжествующий крик сменился возмущённым матом когда с бортов корабля начали бить арбалетчики. Расстояние до берега было метров тридцать-сорок, для стрелков дистанция плёвая, так что отребью было весело!

- ТЫ!!! ТЫ ТОТ ВЫРОДОК ЧТО УСТРОИЛ ВСЁ ЭТО! - раздался рёв полуголого полуэльфа, вооруженного двумя саблями. Одной из них он безошибочно указал на меня, несмотря на то что я находился за спинами моих пехотинцев. - Я, капитан Галарад, бросаю тебе вызов, если выиграю, то твои люди дадут нам уйти! И пусть в схватке победит сильнейший!

Даю отмашку нашей лёгкой пехоте, которая в основном и дырявила лодки, а теперь создавала видимость действия, наконец идти в бой. Я прекрасно понимаю что их быстро положат, но честно - эти ленивые ублюдки меня просто достали! Несмотря на своё положение они не желают тренироваться, переучиваться на линейную пехоту либо стрелков, даже тренируются спустя рукава.

- Ха, это должно меня задержать?

С этими словами полуэльф бросился на выгнанное мясо, и стремительными ударами начал сокращать их поголовье, что и не удивительно, броня и выучка у противостоящих ему типов в лучшем случае, как у его же пиратов. При этом капитан не сильно отвлекался от командования своими людьми, выкрикивая команды пиратам, что уже успели успешно соорудить укрепления из лодок. На глазок в строю оставалось около шести десятков морских разбойников.

- Сержант! Продолжайте действовать по утверждённому плану, а я пойду проверю, что за боец этот капитан Голозад...

Пехотинцы быстро устроили для меня проход в своих порядках, и едва я вышел, сомкнули снова свой небольшой строй. Бегу трусцой к капитану пиратов и едва успеваю заблокировать его атаку нацеленную в моё горло. Этот засранец ударил своими саблями на манер ножниц, опоздай я на секунду, он имел все шансы перерезать мне горло.

Резко приседаю на десяток сантиметров, и получаю пинок в левое бедро. А не успей я подогнуть ноги, то удар пришелся бы в колено.

Провожу толчок своим мечом, и обмениваюсь с Галарадом ударами, от моих этот полуэльф одетый лишь в штаны и сапоги увернулся, а мне по броне прилетела парочка рубящих ударов. Ненадолго разорвав расстояние я покосился на пластины по которым мне прилетело. Хм, царапины. Значит можно сделать ставку на броню!

- Эй, Галарад, как тебя казнить после поимки? Повесить? Посадить на кол? Четвертовать?

- У меня тот же вопрос, чиновничья псина, как моей команде тебя прикончить? Протянуть под килем, или намотать твои кишки на валик?

27

Вы читаете книгу


К вершинам (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело