Выбери любимый жанр

К вершинам (СИ) - "владизд" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

- РАААХ!!! - с этим криком перехватываю меч правой рукой под обычный хват, оставляю прежнюю хватку у левой руки, и помогая себе телекинезом для первичного импульса и рывка, бегу на врага проводя таранную атаку.

В качестве тарана я использую левое плечо, так что шея прикрыта наплечником, да и с расстоянием в шесть метров, при том что я получил мощное ускорение, у пирата не было шансов уклониться и не попасть под удар.

Вижу как полуэльф отпускает правую саблю и резким движением выхватывает откуда то из-за спины кремневый пистолет с широким раструбом на конце ствола. Сучий ублюдок! Чего-то похожего я и ожидал, вот только точно не кремневый пистолет, в Азероте такая вещь вовсе не дешевая, и как этот отброс смог заполучить такую ценность? А я уже разогнался и всю ману в импульс ухнул... остаётся молиться что-бы пуля меня не убила!

В последние мгновения вижу, как этот урод пытается прицелится мне в голову и пригибаюсь ниже. Выстрел! Я уже в метре от цели, получаю сильный толчок в левое плечо, добавляю импульс к толчку превращая его в поворот корпуса, запинаюсь, и с злобным оскалом вижу как мой двуручник срубает правую руку отскакивающего назад эльфа. Вот она отлетает в брызгах крови, а я полетевший вперёд после запинания от выстрела врезаюсь в полуэльфа своим телом. Даже услышал хруст костей моего противника.

С шипением поднимаюсь и приложив полуэльфа правой по голове осматриваю своё левое плечо. Э? Десяток небольших блямб появились на наплечнике и пластинах брони. Ковыряю один из них, и понимаю что это свинец. Осознав что произошло произношу в слух:

- Твою мать, да это же не пистолет а картечница на дымном порохе! Ей против толпы неодоспешенных моряков работать нужно! Повезло...

Оглянувшись, вижу как мои пехотинцы начали наступать на укрепления пиратов, а из захваченного лагеря уже добрались три десятка стрелков. Похоже пиратов скоро дожмут. Ну а я пока остался перевязать обрубок капитана пиратов и мандражировать после пистолетного выстрела в лицо.

- Твою мать, Тер! Да ты уже в который раз отрубаешь врагу ведущую руку! - Раздался голос Эдмонта, который с щелчком только что разрядил свой арбалет в сторону пиратских укреплений. - Что у тебя за манера такая? Никакого разнообразия!

- Да просто под клинок удачно попадают... - со вздохом произношу я.

Глава 13

Сидя на лично мной захваченном противнике, принимаю отчеты от взмыленных сержантов под предводительством Эдмонта:

- Береговой лагерь захвачен! В нём обнаружено порядка сорока пленных и столько же пленниц, последние являются молодыми женщинами от пятнадцати до тридцати лет. Так же захвачены незначительные запасы провизии и вещей. Для оравы за сотню человек незначительные!

- Эд, скажи, что у нас по потерям?

- С нашей стороны два десятка легкораненых. Из них половина пострадала от рук перепуганных баб! Хе-хе... говорил же им, что нехер их так сразу тискать!

- А что с пиратами?

- Из лагеря удрали почти три десятка, но судя по движениям им более привычна шатающаяся палуба чем земная твердь... мы их быстро переловим!

- Нет. Пусть парни отдохнут и вздремнут, а после полудня вместе с егерями начнёте поиски. Мы свою работу сделали, а дальше пусть графские поработают. Пусть у наших парней будут полные желудки, отдохнувшие морды и душевный подъём от понимания что они победили.

- Выполним! А что дальше?

- Дальше доведите до женщин, что сегодня им предстоит поублажать мужиков в последний раз.

- В смысле?

- Солдатам нужно спустить пар. Но мы же не пираты в конце то концов, так что подумай как это подать под празднично-освободительным соусом. Доведите до деревенских, что всё добро оставшееся здесь от пиратов отойдёт нам, трофеи же.

- А если деревенские не согласны? Мне уже намекали что это на самом деле их добро...

- Дайте несогласным по роже! А после предложите сдать всё под опись городской администрации, у которой эти хозяйственные личности могут попытаться получить своё добро назад! - и чуть тише пробормотал, ни к кому не обращаясь. - Мы как бы штрафники, а не кадровая армия, от нас другого не ожидают.

Вдруг, как гоблин из крошера из-за угла выскочил мой второй сержант.

- Сэр! Нашлась дочь графа! Но есть проблема...

- Стэн, эльфийский лорд тебя полюби! Что там за проблема?

- Лысого ранили!

- В смысле? Кто это тут такой крутой в лагере завелся? Этот старый звероящер выглядел как тёртый калач...

- Так леди Адель его и ранила! Ножкой от стула сломала ему ключицу! Бой-баба оказалась... - и глазки этот сержант закатил так мечтательно...

- Найти магов и пусть подлечат Лысого, нам с ним ещё работать вместе! А что с жрецом Моря кстати?

- Это к магам пожалуйста, они что-то своё сработали... но жреца мы взяли, да ещё и живым!

- Тогда приведите одного из магов ко мне для отчёта, Джони, Лиам, любого у кого я могу узнать о том, насколько безопасно содержать в плену этого жреца!

- Я уже тут! - ко мне подошел Джони. - У меня вопрос, мы с моим коллегой можем претендовать на имущество пленённого нами жреца?

- Для начала скажи насколько безопасно держать его живым?

- Если переломать ему руки и сковать, то он станет совершенно неопасен. Этот тип всего лишь послушник, добывший где-то любопытные книги по магии своего Ордена, слабак и дурак раз не озаботился своим обучением.

- Тогда провести его обезвреживание, и забирайте вещи. Только с условием - на моих тренировках поможете мне с напиткой мышц и скелета магией.

- Просто прекрасно! Лиам! Лечи Лысого, а я отберу жреческие вещи, пока солдатня не растащила!

- Мои поздравления, лейтенант Терентий! - раздался голос подошедшего ко мне графа. - На вашем счету только что появилась толково придуманная, подготовленная и выполненная боевая операция! Что с моей дочерью?

- Я так понял что она на корабле, Фольксмара уже по голове поприветствовала, теперь вас ждёт.

- Раз так, то берите это, - кивнул граф на ставшего одноруким пирата. - И отправимся на корабль, там же и допросим.

Киваю паре пехотинцев, и они дружно потащили пленника следом за нами, прямо в лодку, а с её помощью мы все добрались до корабля. На нём в каюте было воссоединение отца и дочери, а я приказал привязать пирата к рулевому колесу, и привести его в чувство.

Пара вёдер воды совместно с не сильными пинками в печень помогли быстро добиться желаемого. Что меня в этом типе восхитило и разозлило, это то что он едва придя в себя начал ставить мне условия.

- А? Э? Как? Почему я тут? Решил получить за меня выкуп? Правильный подход! Но за то что ты сделал с моей рукой цена будет ниже...

- Вообще то я лейтенант Терентий...

- Правильно! Тогда не будем тянуть и скажи мне сразу - сколько?

Вот теперь уже начал злиться я, и заявляю ему пребывая в своих мыслях:

- От трёх до пяти.

- Прекрасно! Отведи меня в ближайший гоблинский банк и я выдам тебе пять сотен золотых, как ты и хотел!

С злой усмешкой заявляю ему:

- Пятьсот золотых? Прекрасно! На эти деньги всё устроим по высшему разряду! Кол палисандровый, с серебряными шипами. Задницу смажем самым дорогим маслом! Даже в палачи целителя поставим! На кол сядешь как к мамке на колени! Все обещанные пять дней просидишь!

- На какой ещё кол? Я про выкуп из плена!

- А я про твою казнь, с твоей стороны было любезно предоставить оплату для специального обслуживания!

После моих слов полуэльф изменился цветом лица, и начал хватать ртом воздух. Вскоре он смог снова начать говорить, уже гораздо более сговорчивым тоном:

- Не смешно! Терентий, давай договоримся! Мы же разумные люди, как нам и по какой цене отпустить меня на волю?

Довольно оскалившись вынимаю из ножен кинжал, и демонстративно втыкаю в ногу пирата. Провернув кинжал, и посмотрев на гримасу боли на лице оппонента, придвигаюсь к нему в плотную, начинаю ему объяснять:

- Я сам из крестьян и в армию пошел что бы бить ублюдошных орков, но такие как ты - грабители и душегубы... Вас я просто ненавижу! Вы как гниль, мешаете жить людям, разбиваете их жизни за гроши. Так что считай что ты нашел свою последнюю гавань. Единственное условие для торга это то как именно ты умрёшь!

28

Вы читаете книгу


К вершинам (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело