Выбери любимый жанр

Бесстрашный (СИ) - Тимофеев Владимир - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Сказал и обвёл взглядом собравшихся.

Пафоса в моём спиче хватало, но, похоже, он оказался нелишним. Господ командоров действительно проняло́. Безусловно, они не были настолько наивными, чтобы поверить в мою бескорыстность и, в определённом смысле, подвижничество, но не почувствовать в сказанном убеждённость и твёрдость, конечно же, не могли. И эта убеждённость, что было понятно всем, касалась отнюдь не вопросов веры. Господа командоры, и я это видел через руну «познание», поняли, что я убеждён и уверен в успехе своего предприятия — сокрушения Империи, Конклава и императора. Так что теперь не присоединиться к нему значило совершить большую… о-очень большую ошибку…

— Какие у нас есть гарантии? — разлепил губы молчавший доселе Рио́нцо.

— Гарантии в чём?

— Что всё не закончится крахом?

— Гарантии в таком деле бессмысленны, кто бы их ни давал, — пожал я плечами. — Но я могу обрисовать перспективы. С надёжностью девяносто девять из ста.

— Перспективы — это прекрасно. Но нам бы хотелось подробностей, — высказал общее мнение Га́рсиа.

— Извольте, — не стал я держать туза в рукаве. — Думаю, всем здесь понятно, что когда Империя рухнет, на её месте образуется большая бесхозная территория.

— А разве вы, командор, не собирались забрать её под свою руку? — прервал меня узкоглазый Бунтао.

Я покачал головой:

— И в мыслях не было.

Сидящие за столом оживились.

— Продолжайте, — кивнул мне Шандор.

— Так вот. На этой оставшейся без хозяина территории сразу начнётся грызня: кто больше урвёт себе от бывшего имперского пирога, кто станет новым хозяином разных землиц и земелек. И у вас, господа командоры, в этом вопросе имеется серьёзнейшее преимущество. Потому что вам незачем лезть далеко на восток и на север. Незачем драться с местными за совершенно ненужную деревеньку или какой-нибудь городишко с оголодавшим и озверевшим после войны населением. Ведь чтобы фактически, а не формально контролировать бо́льшую часть бывшей Империи, достаточно взять под контроль её ключевые порты и торговые коммуникации. Понятно, что перешеек между Империей и Тилландом нам захватить не получится, а даже если и выйдет, то удержать его нет ни единого шанса. Ривийцы сделают всё, чтобы он остался за ними. А вот на западе и на юге — наоборот, ни одна сволочь не сможет остановить нас, если только мы сами не остановимся.

— Какие конкретно земли вы предлагаете нам забрать под себя? — деловито поинтересовался Рионцо.

— Всё побережье южнее Урочища от первых Горок до Драарана — это раз, — начал я загибать пальцы. — Только своей баталией я его не займу, силёнок не хватит. Поэтому и хочу поделиться со всеми поровну.

— Принято, — кивнул Га́рсиа.

— Юго-западная оконечность и, в первую очередь, мыс Масала́х, где у имперцев форт с катапультами — это два.

— Разумно.

— И, наконец, самое главное… — взял я короткую паузу. — Синяя Гавань и Марка, два главных имперских порта в Закатном море. Это — три.

В зале Совета установилась мёртвая тишина.

Мне даже показалось, что на какое-то время и командоры, и скрывающиеся в темноте их «группы поддержки» просто перестали дышать.

Первым от наваждения, как и положено, очнулся председатель Совета.

— Мы не ослышались, командор? Вы и вправду уверены, что нам удастся их взять?

— Уверен на двести процентов! — отчеканил я, как на докладе в Генштабе. — Объединённый флот Драарана сильнее обоих флотов Марки и Гавани вместе взятых. А с суши они подкрепления не получат. Я гарантирую это от имени пустоградского магсовета и нового камня Баат. И вообще, я считаю, их даже не придётся брать штурмом. Достаточно просто пообещать их властям статус вольного города и предложить военный и торговый союз с Драараном. А дальше они уже никуда не денутся. Сами не успеют заметить, как станут зависимыми от берегового братства во всём, вплоть до установления наместничества.

— Я думаю… то, что нам предложил командор… я полагаю, это меняет дело. Да, господа? — окинул собратьев взглядом сеньор Рионцо.

— Согласен. Я в доле, — напористо произнёс Шандор.

— Предложение действительно интересное, — не решился идти против всех Бунтао.

— Мы вписываемся в вашу авантюру, командор Краум, — завершил обсуждение председатель Совета…

Глава 13

Из Драарана мы выдвинулись спустя двое суток. Передовые отряды вышли чуть раньше. Они почти целиком состояли из адептов секты великого исцелителя. Всех тех, кто не отправился в путь раньше из-за долгов и отсутствия необходимого снаряжения.

Как я и предполагал, проблему долгов решили без привлечения собственных средств. Весть, что Совет командоров решил присоединиться к нашему предприятию, решила проблему автоматически. Ростовщики и менялы теперь выдавали ссуды, как денежные, так и товарные, буквально направо-налево, под залог будущих трофеев. При этом своими активами они почти что не рисковали. За отправляющуюся в бой голытьбу, по местным понятиям, отвечали участвующие в деле баталии и команды. Поэтому даже если кто-нибудь из должников не вернётся, их долг кредиторам будет оплачен из общей доли военной добычи.

Сам проповедник отправился в Пустоград вместе с последователями, неся на плече «святой дрын», а на поясе «стрелу милосердия». Своим знаменем (я чуть под стол не упал, когда увидел его) сектанты приняли кумачовый стяг с нарисованными в ближнем к древку верхнем углу жёлтой пятиконечной звездой и перекрещенными стрелой и дубиной того же жёлтого цвета.

Боевые отряды больших и малых баталий формировались стремительно. Численность больших достигала четырёхсот-пятисот человек в каждом. Средних и малых — около сотни-двух. Всего же, как мы подсчитали, Драаран выделил для будущих битв с имперскими корпусами примерно пять тысяч опытных батальеров. Опытных именно по части сражений на суше. При этом около тысячи из отправившихся к Пустограду бойцов составляли конные.

Дополнительно к уже выделенным войскам Совет командоров приступил к подготовке новых, предназначенных для захвата полоски имперской земли между морем и южным краем Урочиша. Видимо, господа пираты решили не дожидаться момента, когда мы окончательно расчихвостим Империю, и позаботиться о своём светлом будущем заблаговременно. Решение, на мой взгляд, абсолютно правильное — железо, если подворачивается возможность, надо ковать сразу, не отходя от кассы.

Перед самым отъездом ко мне подошла Трита.

— Простите, господин Краум, могу я вас попросить?

— О чём? — посмотрел я на неё с интересом.

— Ну… я сначала хотела попросить господина Аршафа, но он… — на этом месте женщина внезапно смутилась.

— Но он тебя игнорирует, — закончил я фразу.

— Да, господин командор. И я не знаю, из-за чего… Но это сейчас неважно. Я просто хочу передать кое-что одному человеку… Ну, если конечно вы согласитесь и у вас будет время.

— Этот человек — молотобоец Хруст? — усмехнулся я с пониманием.

— Да, господин командор, — кивнула бывшая подавальщица из Лисав.

— Давай, — протянул я руку.

Через секунду в мою ладонь лёг медальон — сверкающий гранями кристалл на тонкой цепочке.

— Тилландский хрусталь. Дорогая штуковина, — хмыкнул я, изучив «безделушку».

— Это оберег, господин командор, — пояснила Трита. — Я заказала его у лучшего рунного мастера Драарана господина Шалхо́на.

— Много отдала?

— Двести лартов.

Я мысленно присвистнул. Сумма была действительно крупная. Но, с другой стороны… кристалл тилландского хрусталя с шестнадцатью гранями, изготовленный и расписанный лучшим среди пиратов составителем рунических заклинаний (если, конечно, меня не учитывать)… И всё это в качестве обыкновенного оберега?

Вновь осмотрев кристалл, уже гораздо внимательнее и включив руну «познание», я ничего криминального не обнаружил. Это был и впрямь оберег. Чем-то похожий на те «на удачу», что я изготовил, а затем раздал Туру, Лике и Рейне (которая затем почему-то отдала «пластинку» Аршафу, сказав, что удача у неё и так уже есть).

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело