Выбери любимый жанр

Дракон для несносной адептки или Случайная невеста ректора (СИ) - Эванс Эми - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

В дверь уборной постучались. Вздрогнула от испуга и сжалась, не издавая ни звука. Стук повторился, а следом за ним знакомый голос сообщил:

— Шэрон, это я, открой.

Взглянула в свое отражение еще раз. Смахнула успевшую скатиться слезу, выдохнула в попытке успокоиться. А потом открыла дверь.

Декан факультета тайной канцелярии шагнул в уборную, закрывая за собой дверь на замок.

— Я не понимаю, как это получилось, правда, — произнес он, в попытке оправдаться, — Мне очень жаль, что я поставил вас в такое положение.

— В этом нет вашей вины, — отмахнулась я от его извинений, — Вы же не могли заставить камень засветиться. Лучше скажите, как нам теперь разорвать этот брак.

Ректор взглянул на меня виновато.

— Известных способов нет. Такой брак считается заключенным богами, и его невозможно разорвать. Так говорят. Но, Шэрон, я обещаю вам, что найду способ.

— Уж будьте добры, — выдохнула, все еще не до конца осознавая, во что вляпалась на этот раз.

Магистр казался удивленным такой спокойной реакцией. А я просто не видела смысла злиться на него. Он сделал то, что обещал. Я видела иллюзию собственными глазами. У него все было под контролем. И пусть весь этот фарс с храмом зашел слишком далеко с легкой подачи леди Аделари, но даже тогда был шанс выкрутиться. Ректор точно бы что-нибудь придумал. А возможно, у него уже был готовый план. Но как мы будем выкручиваться теперь, одному небу известно.

— Есть в нашем положении и один плюс, — попыталась отшутиться я, — Ваша мать неожиданно резко ко мне подобрела.

— Как я и думал изначально, церемония в храме была проверкой. Она поняла, что мы взаимно влюблены, корыстных побуждений у вас нет, и успокоилась. Я вас уверяю, проблем она вам больше не доставит. Теперь мою мать можете не бояться.

Это утешало, но меня заинтересовало другое:

— Но ведь мы не влюблены, и корыстный мотив у нас имеется, причем у обоих. Почему ваши боги вдруг решили нас поженить?

— Я не знаю, — покачал головой ректор, — Но я обязательно это выясню.

Разговор исчерпал себя. В голове кроилось множество вопросов, но сил их задавать не осталось. Я еще успею поговорить с магистром и все выяснить, а сейчас мне хотелось просто отдохнуть.

Дракон шагнул к выходу из уборной, а потом неожиданно замер у раскрытой двери.

— Пойдемте, Шэрон. Вам нужно поесть, это был тяжелый день. А после я открою вам портал в академию.

Я вдруг внезапно вспомнила, что со всей этой суматохой успела только позавтракать. Кивнула ректору, молчаливо соглашаясь с предложением, и выскользнула из уборной следом за ним. Туда, где все веселились, празднуя свадьбу двух людей, что были против этого союза.

Я попросила декана факультета тайной канцелярии перенести меня сначала в его особняк, чтобы я смогла переодеться перед тем, как отправлюсь в академию.

Ректор послушно согласился, и через пару мгновений мы перенеслись в холл его дома, так ни с кем и не попрощавшись. Сил смотреть его родителям в глаза тоже не осталось.

Перешагнув через порог знакомой гостевой комнаты, я скинула с себя платье. И решила воспользоваться чужим гостеприимством и принять душ. Холодная вода остужала и дарила долгожданное успокоение.

Смыв надоевший за весь вечер макияж и переодевшись в форму академии, наконец, почувствовала себя собой. Шэрон Реймонд, адепткой третьего курса, дочерью, сестрой и подругой, а не фальшивой невестой, случайно ставшей женой, которой мне приходилось притворяться весь этот вечер.

Вместе с привычным обликом пришел и привычный настрой, плакать уже не хотелось. Хотелось просто лечь спать, чтобы этот день скорее закончился. Угрюмо кивнув своему отражению, вышла из комнаты и отправилась на поиски дракона.

Мужчина нашелся в небольшой гостиной. Я шагнула внутрь, распахнув двери и не удосужившись стуком.

— Перенесите меня в академию, — потребовала с порога, добавив короткое, — Пожалуйста.

— Может, останетесь на ночь здесь? — предложил ректор, — А утром мы спокойно все обсудим.

Отрицательно покачала головой.

— Я хочу побыть одна.

— Сомневаюсь, что с соседкой в комнате вам это удастся, — заметил мужчина, — Вы переутомлены, лучше бы остались и отдохнули. Я могу договориться, чтобы завтра вас освободили от занятий в академии.

— Это лишнее, — упрямо поджав губы, запротестовала.

Не хватало еще, чтобы по академии слухи поползли. Как ректор Аделари вообще себе это представляет? Неожиданно строгий ректор решил смилостивиться и освободить какую-то адептку от занятий, у которой даже не преподает сам ничего.

— Если не хотите оставаться здесь, могу перенести вас в мои покои в академии. Переночуете там, а я вернусь утром.

Одно предложение дракона становилось хуже другого. Как показала практика, любой мой визит в преподавательские покои не заканчивается ничем хорошим. Снова оказаться там, чтобы вспоминать прошлую ночь, когда я творила во сне непонятно что с преподавателем академии? Или размышлять там о том, что теперь этот преподаватель случайно оказался моим мужем? Нет, спасибо, такого я точно не вынесу.

— Я бы хотела вернуться в общежитие, — настояла я, — Мне будет спокойнее в привычной обстановке.

— Как скажете, адептка Реймонд.

Мужчина со вздохом поднялся, чтобы открыть мне портал. Я поспешно в него шагнула, выдавив из себя сухие слова прощания.

Из портала я вышла на крыльце женского общежития. Один плюс, не пришлось топать через всю территорию академии и бояться нарваться на дежурящих преподавателей. Не объяснять же им, что нарушила комендантский час потому, что выходила замуж за ректора. Даже звучит абсурдно.

В комнате меня ждала Люси, про которую я совсем забыла со всей этой суматохой. И только сейчас поняла, что подругу видела последний раз вчера на полигоне. Бросила быстрый взгляд на часы. А нет, уже позавчера.

Луиса не спала, она сидела на заправленной кровати, скрестив руки на груди и грозно на меня уставившись. И взгляд ее не предвещал ничего хорошего.

— И как это понимать? Ты где была? — ледяным голосом поинтересовалась подруга.

— Выполняла задание, — осторожно ответила я, проходя в комнату.

— Больше суток, Шэрон?! — взвилась она, — Ты могла бы предупредить. Я не знала, что и думать, и где тебя искать. Еще и Мегган с Джеймсом постоянно интересовались, куда ты пропала. Я уже устала врать и выкручиваться. Они тоже мои друзья, но я вынуждена от них скрывать правду, и выгораживать тебя. А ты мне даже ничего не рассказываешь. Я тут извелась вся от переживаний, вдруг с тобой что-то случилось. Решила, что если не вернешься к утру, сообщу твоим родителям и Мэги.

Люси неожиданно расплакалась. А я, глядя на нее, понимала, что подруга из меня никудышная. И слезы потекли сами собой.

— Люси, прости меня, пожалуйста, — обняла подругу, садясь рядом с ней, — Я больше никогда так не поступлю, обещаю.

Так мы и сидели, обнявшись и плача.

Спустя несколько минут Луиса успокоилась, вытерла слезы и посмотрела на меня с теплотой во взгляде.

— А ты хоть чего плачешь?

— А мне тебя жалко, — протянула, всхлипнув, — И себя тоже жалко.

— А себя почему? — недоуменно поинтересовалась Люси.

— А я замуж случайно вышла, — я продолжала рыдать.

— Как замуж? — нахмурилась она.

— За ректора-а-а, — протянула, захлебываясь слезами.

Глаза Луисы округлились, и она приоткрыла рот от шока.

— Ты что, совсем с ума сошла? А как же родители, Мегган, я, в конце концов? Как ты вообще решилась на брак?

— Так я же говорю, случайно.

Мне протянули стакан воды и требовательно приказали:

— Рассказывай!

Пришлось пить воду и успокаиваться, вытирая слезы. А потом, когда голос перестал дрожать, рассказала Люси все. Все события, начиная со вчерашнего дня. Умолчала лишь о том, что происходило ночью в спальне дракона. Эти подробности ей знать необязательно, иначе до утра я не доживу.

— И что вы теперь будете делать? — спросила подруга, которая все еще не могла поверить в происходящее.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело