Цель мафии (ЛП) - Финелли Мила - Страница 35
- Предыдущая
- 35/69
- Следующая
В бессилии отказать ему в чем-либо, я приподнялся на коленях. Член выскользнул из меня, и сперма капнула ему на пах.
Он обхватил мой член и яйца и приподнял их, чтобы лучше видеть.
— Madre di dio. Как же мне нравится видеть наш беспорядок, — он провел ладонями по моим бедрам, животу. — Нам надо помыться и появиться на палубе.
Глава 17
Джулио
Мы нашли Тео и Ника в столовой. Они сидели за столом с одним из людей Ника, тем самым, который отобрал у нас оружие, и ели жареную рыбу.
Я с Алессио долго обсуждали Ника и его положение лидера Братвы. Мы разошлись во мнениях относительно того, грозит ли Тео опасность или нет. Я был уверен, что Ник убьет Тео в конце их романа, но Алессио поверил на слово русскому, когда тот сказал, что не убьет.
По настоянию Алессио я согласился ничего не предпринимать, пока мы не покинем яхту. Но перед отъездом я бы настоятельно предложил Тео поехать с нами.
— Bello! — позвал Тео, когда мы с Алессио вошли в столовую. — Вы живы!
— Buona sera, — сказал я. — Мы просим прощения за то, что так долго спали, — я не смотрел прямо на Алессио, когда сидел, но мне казалось, что я все еще чувствую, как он крепко сжимает мой член.
— Да, спали, — сказал Тео с преувеличенным подмигиванием. — Это определенно то, на что это было похоже.
Я пожал плечами. Мне не будет стыдно за то, что шумел.
Член экипажа поставил передо мной тарелку с ужином.
— Grazie. (Благодарю.)
— Ешь, пока не остыло. — указал Тео на мою тарелку. — Я как раз рассказывал Нику, как мы познакомились.
— Ты имеешь ввиду, как ты познакомился с Паоло.
— Это скучная история. Он работал вышибалой в клубе, куда я ходил танцевать в Брюгге. Мы подружились. Видишь? Скучно, — он усмехнулся и показал на меня. — Но ты... увидел тебя на улице возле клуба. Я всем говорил, что нашел своего будущего мужа, и он высокий шатен с ярко-голубыми глазами. Представьте мое удивление, когда узнал, что ты в паре с моим другом, — он приложил руку к сердцу. — Я был раздавлен, bello.
Я хорошо помнил тот вечер. Паоло был так ревнив. Мне пришлось трахнуть его в кладовке в клубе, чтобы успокоить.
— Ты флиртовал с Тео? — прорычал Паоло, в его глазах плескалось подозрение.
— Che cazzo! (Черт возьми!) Конечно, нет, — подвинувшись ближе, я положил руку ему на бедро. — Я люблю тебя, mia splendida bestia. (Мой прекрасный зверь.)
— Почему? Теперь, когда мы оба свободны, ты можешь иметь кого угодно.
— Ты думаешь, я был с тобой только потому, что ты находился в ндрине моего отца? Потому что ты был удобен?
Это стало постоянным аргументом, как только мы с Паоло покинули Италию. Нахмурившись, я потянулся за своим бокалом вина. Вспоминать о таких вещах казалось мне предательством, Паоло заслуживал лучшего от меня.
Кто-то постучал по моей ноге, это Алессио привлек мое внимание ботинком. Подняв глаза, я обнаружил, что он внимательно наблюдает за мной. Озабоченность прочертила его грубые черты.
— Va bene? (Все хорошо?)
— Sì, certo, (Да, конечно.) — я попытался улыбнуться и сделал большой глоток холодного Sancerre.
На протяжении всего ужина Тео рассказывал истории о парижской индустрии моды. Именно так он познакомился с Ником, который присутствовал на показе моделей Тео.
Алессио оставался тихим, настороженным. Я знал, что ему ненавистно быть безоружным рядом с Ником и его людьми. Он боялся, что в любой момент на нас могут напасть.
«Я не спущу с тебя глаз, пока мы на этой яхте».
Было приятно, что кто-то беспокоится обо мне после столь долгого одиночества. Алессио был милым и заботливым, но в то же время опасным. Видеть его высокое тело, устремленное на цель, стреляющее в тех мужчин в лесу? Блядь. Это было похоже на порно с убийцами. Мой мужчина был лучшим стрелком в Европе и делал потрясающий минет. Что еще мне было нужно?
Вошел мужчина и шепотом спросил Ника. Несомненно, бизнес братвы. Я обменялся быстрым взглядом с Алессио, который внимательно наблюдал за происходящим.
Ник поднялся из-за стола и застегнул пиджак. Он был красив в грубоватой манере мужчины в расцвете сил, примерно, как Фрэнки описывала моего отца. Затем русский подошел к креслу Тео и положил руку на плечо моего друга.
— Я должен сделать несколько звонков, так что прошу меня извинить. Не сомневаюсь, что вы весело проведете вечер без меня.
— Мы обязательно постараемся, mon grand, — ответил Тео глядя ему в глаза.
Ник довольно улыбнулся, когда наклонился, чтобы что-то сказать Тео на ухо. Что бы он ни сказал, Тео прикусил губу и слегка покраснел. Я не поверил своим глазам.
Ник и его люди вышли, оставив нас троих наедине.
Меня беспокоил этот обмен. Хотелось бы рассказать ему, кто такой Ник на самом деле.
— Я вижу, что ты сражен наповал, но...
— Basta!(Хватит!) — воскликнул Тео. — Меня сразил его член, bello. Ты знаешь, что я не вступаю в отношения.
Алессио предупредительно пнул меня ногой под столом. Я приподнял на него бровь. Буду придерживаться плана. Я не скажу Тео. Но это не значит, что я не могу попытаться предупредить своего друга другими способами.
— Пойдем на палубу, подышим воздухом и выпьем еще вина, — я оттолкнулся от стола.
— Отличная идея, — встав, Тео подхватил бутылку и свой бокал и направился к выходу.
Алессио взял меня за руку, когда мы выходили из столовой. Он был взъерошен и угрюм, и это сочетание мне почему-то понравилось.
— Можешь не идти, — сказал я ему, — если предпочитаешь спуститься ниже.
— Говорю же, я остаюсь с тобой, — тихо сказал Алессио, глядя на меня напряженным и серьезным взглядом. Словно кроме меня, ничто не было важно для него во всем мире.
Такая его защитная сторона меня не смущала. На самом деле, это было очень сексуально. Нагнувшись, я поцеловал его в щеку.
На свежем воздухе мы обнаружили Тео, растянувшегося в шезлонге. Он поднял полный бокал.
— За хороших друзей и хорошее вино.
Присев в шезлонг рядом с Тео, я вытянул ноги. Затем налил еще один бокал вина. Алессио растянулся рядом со мной, но не взял вино. За ужином он тоже не пил. По крайней мере, один из нас оставался трезвым.
Я повернулся к своему другу. Он был одет в юбку, напоминающую килт, в сочетании с обтягивающей черной рубашкой и военными ботинками. Его стиль был крутым и дерзким, как смесь Гарри Стайлза и Кита Ричардса.
— Это твоя коллекция? — спросил я, указывая жестом на его одежду.
— Конечно. Тебе нравятся?
— Нравится. Они очень тебе идут.
— Спасибо. Итак... — Тео толкнул меня в плечо. — У тебя определенно имеется свой типаж, — он кивнул в сторону Алессио.
Физически, возможно, все верно. Но мой бывший парень был плюшевым мишкой. Алессио же, суровый и жесткий, временами холодный. Он не боялся противостоять мне. Паоло никогда бы не осмелился.
— Прекрати. Он здесь.
— И он слушает, — пробормотал Алессио.
Тео рассмеялся над его замечанием.
— Вы двое такие милые вместе. Что удивительно, учитывая, что его наняли убить тебя.
— Получилась интересная история «как вы познакомились», — пожал я плечами и отпил вина.
— И то правда, — сказал Тео. — Ты никогда не ищешь легких путей, bello.
— А что ты скажешь насчёт Ника? Я видел, как ты смотрел на него сегодня вечером.
Тео наклонил голову и разгладил одной рукой свою и без того гладкую юбку.
— Я думаю, что он может мне понравиться, — тихо сказал он. — Это ужасно.
— Ты можешь быть счастливым. Дольше двух недель. Но что ты о нем знаешь? — я услышал, как Алессио тяжело вздохнул рядом со мной, но проигнорировал его.
— Я не уверен, что кто-то знает о том, что ему нравится парни, — Тео огляделся вокруг, чтобы убедиться, что у нас нет лишних глаз и ушей, и наклонился ко мне. — В Париже мы остановились в его гостиничном номере. Он никогда не выходил и никаких посетителей. Потом Ник привел меня сюда, на эту яхту. Либо он в «шкафу», либо стесняется меня, возможно, женат. А может, все три.
- Предыдущая
- 35/69
- Следующая